Родник счастья - [2]

Шрифт
Интервал

— Может, сперва маму спросишь?

— Нет мамы. Готовлю я, — коротко ответила Никки, глядя на дорогу. — Надо же вас хоть чем-то отблагодарить. И папа захочет с вами познакомиться.

— Ну, тогда идет, — с улыбкой ответил он.

Леви достал кисет и взглянул на своего спутника. Он-то знал, что такое расти без матери. Его мать умерла, когда ему было всего два года, и отец женился снова, лишь когда Леви исполнилось тринадцать.

Что ж, неплохо поесть домашней еды взамен этих вечных бобов у костра, даже если потом снова придется ночевать на холоде, под открытым небом. Он устроился поудобнее и без сожаления распрощался с мечтами о горячей ванне и мягкой постели в салуне.

2

К тому времени как они добрались до усадьбы, солнце висело совсем низко. Дом был срублен из ошкуренных бревен и состоял из двух строений под одной крышей, но пристройка отделена от главного дома узеньким крытым проходом. За домом были большой сарай, обширный загон и еще какие-то постройки. К востоку от дома, под высокими тополями, журчал ручеек, создавая ощущение покоя.

Никки спрыгнула с козел и робко улыбнулась гостю.

— Заходите; познакомьтесь с папой. Он болен и будет рад, что кто-то заехал.

Леви прошел вслед за ней в маленькую опрятную кухоньку. На крюках над плитой висели кастрюли и сковородки, начищенные до блеска, на полке выстроились голубые тарелки, окно было задернуто пестрыми ситцевыми занавесками.

— Никки, ты?

— Да, папа, это я, — Никки подошла к открытой двери в соседнюю комнату. — У нас гости.

— Гости? — заскрипела кровать. — Я не слышал, чтобы кто-то приехал.

При виде незнакомца Сайрес Чендлер приветливо улыбнулся. Худоба и нездоровая бледность говорили о долгой болезни.

— Папа, это Леви Кентрелл, — представила Никки. — Мистер Кентрелл, это мой отец, Сайрес Чендлер.

Отец Никки пожал руку Леви — рука у больного оказалась на удивление сильной.

— Рад познакомиться, мистер Кентрелл. Вы наш новый сосед?

— Да нет, я здесь проездом. Мы с Никки встретились в городе, и оказалось, что нам по дороге, вот мы и…

— У нас туг мало кто бывает. Может, останетесь ужинать, заодно и новости порасскажете?

— Спасибо, мистер Чендлер, — широко улыбнулся Леви. — Буду очень рад. А потом, ваш сын меня уже пригласил.

— С-сын… — мистер Чендлер оглянулся на Никки и тут же все понял. — А, ну и прекрасно.

Никки покраснела до ушей и опустила голову.

— Поздно уже, — пробормотала она, — пойду займусь делами.

И выбежала из кухни. Леви удивленно проводил ее взглядом.

— Вы уж извините Никки. Он… немного застенчив, — улыбнулся Сайрес.

— Да-а? — протянул Леви. — Вот бы никогда не подумал.

— Это находит временами, — коротко пояснил Сайрес. — Присаживайтесь.

Он сам уселся поудобнее и с интересом принялся рассматривать человека, сидящего напротив. До сих пор не случалось, чтобы Никки кого-то привела в дом, тем более — мужчину: она их на пушечный выстрел не подпускала.

— Как вы познакомились с Никки?

— К нему привязались трое подвыпивших ковбоев, — объяснил Леви. — Парень хорошо держался, но силы были неравны. Вот я и решил сравнять счет.

Сайрес взглянул на Никки — она как раз вошла в кухню с какими-то припасами, которые вытащила из повозки.

— Мистер Кентрелл говорит, что тебя угораздило сцепиться с людьми Германа Лоувелла.

— Пап, они были пьяные, и им хотелось подраться, вот и все. Они понятия не имели, кто я.

— Не в этом дело, Никки. Надо быть осторожнее. Если бы мистер Кентрелл не подоспел, тебе могло бы достаться всерьез.

— Да что вы, — вмешался Леви, — я почти ничего не делал. По-моему, этим парням вряд ли захочется снова связаться с вашим сыном. Им от него попало куда больше, чем ему от них. — Он посмотрел на Никки. — Может, лучше я разгружу повозку, а ты пока займешься домашними делами?

Вскоре Леви кончил разгружать покупки и отвел повозку к сараю. Только он начал распрягать лошадей, как сзади послышался шорох. Леви резко обернулся и увидел перед собой дуло двустволки. Он перевел взгляд на обладателя ружья и увидел человека на несколько дюймов ниже себя, коренастого и широкоплечего. В полутемном сарае разобрать его черты было трудно, но квадратная челюсть и немигающий взгляд выглядели весьма угрожающе.

Леви медленно поднял руки и попытался улыбнуться.

— Я просто распрягал лошадей вместо Никки. Я не хотел ничего дурного. — Если хочешь, я уйду. — Леви начал медленно отступать назад, но услышал щелчок курка и застыл на месте. — Может, пойдем в дом, мистер Чендлер вам все объяснит?

Человек не среагировал — словно каменный.

— Питер! — В сарай влетела Никки и принялась бешено жестикулировать. Человек обернулся к Никки, но двустволку не опустил. Понаблюдав за жестами Никки, он пркачал головой и кивнул в сторону Леви.

— Никки, в чем дело… — начал было Леви.

— Ой, не надо, мистер Кентрелл! Вы же видите, он и так сердится, — Никки продолжала размахивать руками, то и дело сцепляя указательные пальцы. — Это друг, Питер! Он со мной пришел! — Никки выхватила ружье из рук Питера.

Питер снова посмотрел на Леви и начал быстро делать знаки пальцами Никки. До Леви вдруг дошло, что это они так разговаривают. Переговоры длились еще несколько минут. Наконец Питер, по-видимому, успокоился, взял у Никки ружье и вышел.


Еще от автора Каролин Лэмпмен
От счастья не убежишь

Странный случай привел красавицу Стефани в богом забытый уголок Дальнего Запада. Едва не погибнув под копытами коня, она потеряла память и, если бы не помощь Коула Кентрелла и его сынишки, вряд ли бы выжила. Но когда Стефани уже решила, что нашла счастье с самым непредсказуемым человеком на свете, ее судьба вновь делает резкий поворот: к Стефани возвращается память, а вместе с ней – нерешенные проблемы.


Не упусти радугу

Отправляясь на Запад, Кейти Мерфи не предполагала, что потеряет все, чем дорожила. Но надо жить дальше, и вот она оказалась в роли экономки на ранчо у загадочного Джонатана Кентрелла и двух его сорванцов. Непросто складываются их отношения — ведь у каждого за плечами нелегкий жизненный опыт и свои тайны, и слышны еще отголоски войны, — но когда встречаются такие яркие, сильные личности, они всегда сумеют найти правильные ответы на самые сложные вопросы.


Рекомендуем почитать
Сердце в раю

После обучения в пансионе благородных девиц Луиза Хаттон убеждена, что жизнь ее будет волнующей и романтичной. Но родители уже нашли для нее очень выгодную партию — лорда Уэстбриджа, холодного и жестокого.Кажется, Луиза может уповать только на помощь красавца грума Родерика Блейка, чей страстный взгляд преследует ее...


Роза алая, роза белая

Действие романа разворачивается на фоне войны Алой и Белой розы. Король Эдуард IV, казнив мятежного родича, насильно выдает замуж его вдову - леди Моргану - за одного из своих приближенных - Ранульфа Датчанина, который пытается подчинить себе строптивую красавицу. Столкновение двух властных натур, насильно соединенных монаршей волей, готовит читателю немало сюрпризов.


Уроки любви

Главные герои этой книги — вымышленные персонажи, в то время как "Повесы из Мальборо Хауса" — реальные исторические личности. Леди Брук в течение десяти лет владела сердцем принца Уэльского. В 1893 году "Бруки" стал графом Уорвиком, а за год до этого очаровательная Дейзи увлеклась идеями социализма. В отличие от своих современников, она проявляла искреннюю заботу о судьбе бедных, престарелых, шахтеров и промышленных рабочих и истратила на благотворительные цели все свое огромное состояние.Принц Уэльский был чрезвычайно суеверным.


Ожерелье из звезд

Попав в свет, юная Беттина покорила сердце сразу двух мужчин: благородного лорда Юстаса и его старшего брата, беспутного повесы, герцога Элвестона. Оба предлагают ей руку, но неискушенной девушке трудно сделать выбор. Ей остается только прислушаться к голосу сердца.


Дорожное знакомство

Покинув Лондон, маркиз Брум обнаружил в своем экипаже юную красавицу, переодетую в мужское платье. Как настоящий джентльмен, он не мог оставить леди в беде и привез в свое поместье. Однако наутро в его дом врывается неизвестный и, угрожая пистолетом, требует, чтобы маркиз женился на «обесчещенной» им Каре!


Подлинная история графини де Ла Фер

События книги «Три мушкетера» А. Дюма рассказанные от имени милледи, видение событий её глазами. К тому же в книге немного изменены события, Констанцию она не отравит, да и с дʼАртаньяном они в конце концов помирятся.Читается легко, захватывает с первых страниц.


Любить - значит верить

Два года назад Брук Кент ушла от мужа, не выдержав его подозрений, считая, что он ее не любит. И вот Морган Кент снова появляется в ее жизни и требует, чтобы она вернулась в его дом.Сможет ли Брук обрести счастье там, где видела враждебность и равнодушие? Подозрения по-прежнему мешают Моргану сблизиться с нею, но на этот раз Брук намерена бороться за свое счастье – и за счастье своего сына, которому так нужен отец…


Посланник судьбы

В трудную минуту жизни, когда Фэйф так нуждалась в утешении, в их городке появился неотразимый голубоглазый ковбой Далтон Макшейн.Он снова навестил ее спустя пару месяцев, и Фэйф сообщила ему, что ждет ребенка. Ковбой заявил, что женат, оставил чек и скрылся, а вслед ему полетело гневное письмо Фэйф с разорванным чеком.Какой же шок испытала она, когда вскоре перед ней предстал незнакомый разъяренный мужчина и, размахивая ее письмом, заявил, что он в Техасе единственный Далтон Макшейн.


Музыка дождя

Три года брака с известным журналистом разочаровали Эмили. В то время как Шеп отправился за очередным сенсационным репортажем, она решает расстаться с ним. Сообщение о гибели мужа потрясло ее, Эмили поняла, что мир для нее опустел. Силы продолжать жить ей придает мысль о ребенке, которого она ждет.Проходит несколько месяцев, и на пороге ее дома неожиданно появляется чудом спасшийся Шеп.И у них появляется шанс начать жизнь заново.


Грезы

Находясь на вершине голливудской карьеры, Сасс Бранд имела все, что только можно пожелать, и была счастлива! Так продолжалось до тех пор, пока странная книга, попавшая ей в руки, не затронула потаенную струну в ее душе.Актриса поклялась отыскать реального героя этой книги, заставившей по-иному взглянуть на себя, и эти поиски обернулись поисками ответа на вопрос, что такое истинная любовь.