Римское сумасшествие - [29]
– Не ты ли говорила мне, что следует в первую очередь думать о себе?
– Да, но я думала о том, что думать о себе, значит думать и о нем,– произнесла она, жуя кусочек банана. – Ладно. Ваза–это просто ваза. А взгляд, всего лишь взгляд. Ты уверена в этом?
Я подумала о втором шансе. Полагаю, что в данном случае второй шанс однозначно является вторым шансом в любви, с Марчелло. Но возможно, это второй шанс начать жизнь по-новому, самой по себе, для себя, делать то, что я люблю.
Думай. О. Себе. В. Первую. Очередь.
– Да,–пробормотала я, но затем повторила уже громче. – Да. Я уверена. Просто...Мне нужно привести мысли в порядок. Вся моя жизнь с Дэниелом была распланирована на много лет вперед. Но всё, что я оставила, это та наша несчастливая жизнь, точнее, та МОЯ несчастливая жизнь с ним. И вот сейчас я понимаю, что вся моя жизнь в Бостоне была совершенно пустой. Так что теперь, если подумать обо всём этом, то, возможно, ваза – это не просто ваза.
Дэйзи кивнула, понимая, о чем я пытаюсь сказать и одновременно поднося ко рту голубику и наблюдая, как я пытаюсь разобраться в происходящем.
– Марчелло вернулся в мою жизнь неожиданно, что, возможно, усложнит всю ситуацию. Но ваза, этот проект и всё, что он собой представляет – это для меня. Знаю, что это не такая уж и большая работа, но это моё. И только потому, что Марчелло участвует в этом, совсем не означает, что между нами снова что-то произойдет. Я бы хотела сосредоточиться на себе и своем изменении.
– Вот и ответ. Просто собери эту чертову вазу. – Произнесла она, опуская пустую тарелку в раковину.
***
Десять минут спустя я закончила завтракать, попрощалась с Дэйзи, которая уже опаздывала на работу, и принялась готовить себе вторую чашку кофе.
Чем же мне сегодня заняться?
Был вторник. Дома это означало посещение клуба в 10.30, затем ланч с мамой после ее возвращения из её клуба, а затем поход Acquitaine Boston на урок искусства готовки французских блюд. Как раз достаточно, чтобы успеть вернуться домой, выпить пару бокалов шардоне, пялясь в телевизор до 18.30, а затем быстро приготовить какой-нибудь салат вне зависимости от того, какое великолепное блюдо я готовила на курсах в тот день.
Поспать?
Прекрасная идея. Я бы могла проспать целый день, если бы захотела. В конце концов, не это ли полагается делать во время отдыха? В смысле, во время бракоразводного процесса? Расслабиться. Укутаться в кокон.
Спрятаться?
Ш-ш…
Я забралась обратно в кровать и накрылась одеялом с головой, как делали те женщины в мелодрамах, когда в их жизни происходило что-то наводящее тоску. Но чем дольше я так лежала, тем беспокойнее становилась. Мне больше не хотелось спать, или расстраиваться, или рассуждать о том, что происходит дома. А затем я вспомнила о том, что лежало в моей сумочке. Я соскочила с постели и начала рыскать по комнате, пока не нашла визитку.
Магазин искусства Poggi был открыт и находился буквально в паре кварталов от меня. И благодаря Марчелло я знала, как туда добраться.
А благодаря Дэниелу у меня была карта American Express, которую до сих пор не заблокировали.
Видимо, кто-то хотел, чтобы она немного обогатила какой-нибудь магазин с товарами для художников...
***
Я схватила кожаный рюкзак и закинула туда кое-что для перекуса, бутылку воды, кошелек и вот, я уже была готова к тому, чтобы провести весь день вне дома, исследуя Рим.
Путеводитель с картой было последним, что я положила в рюкзак прежде, чем закинула его за спину и направилась в тот магазин. Купить угольные мелки или карандаши? Пастель? Или, может, снова попробовать использовать краски? Всё это не имело значения. Я могла бы купить в детском магазине даже краски для рисования пальцами и все равно была бы невероятно этому рада.
Прогулка по этим улицам отличалась от той, которую мы совершили вчера. Не только из-за того очевидного факта, что Марчелло не было рядом, но и из-за того, что мое настроение изменилось, улучшилось. Войдя в Poggi, я непроизвольно подпрыгнула от радости.
Когда в последний раз я ходила в художественный магазин? Даже не могу припомнить. Но этот магазин для меня был своеобразной меккой. Здесь было все, что только можно себе представить. Ряды альбомов для зарисовок буквально просили, чтобы я забрала их всех домой.
В подобных магазинах было что-то особенное. Здесь можно было найти цветную и белую бумагу различных размеров любого цвета и любого оттенка. Каждый, кто выходил из магазина, нес примерно один и тот же набор вещей. Но самое интересное происходит уже после того, как человек покидает магазин... Возможности бесконечны. Не могу даже сосчитать сколько раз вот такой вот поход в магазин вдохновлял меня на новый шедевр, или полностью менял моё представление о текущем проекте.
Честное слово, я с облегчением выдохнула только от того, что просто находилась в таком магазине. Не могу поверить, что могла столько долгий срок обходиться без всего этого!
Кто-нибудь вообще понимает всю красоту новой коробочки идеально заточенных, еще неиспользованных цветных карандашей? Может ли кто-нибудь оценить изгибы новой соболиной кисти, впервые окунувшуюся в баночку с акриловой краской небесно-голубого цвета, а затем совершившую свой первый мазок по девственно-чистому холсту?
В первую же ночь после переезда в свою фантастическую новую квартиру в Сан-Франциско Кэролайн осознает, что набирается… эм… интимных знаний о ночных приключениях своего нового соседа. Благодаря стенам толщиной с бумажный лист и атлетическим геройствам этого парня, она слышит не только, как его кровать ударяется о ее стену, но и исступленные отклики, кажется (после того, как следует громкая ночь за громкой ночью), бесконечной вереницы женщин. А с тех пор, как Кэролайн находится на добровольном «свиданческом хиатусе» и ее сосед, очевидно, смертельно привлекателен для женщин, она обнаруживает, что ее фантазии удерживают ее ото сна даже дольше, чем шум. Так что, когда грохот за стеной угрожает в буквальном смысле вышвырнуть ее из постели, Кэролайн, покрытая сексуальной неудовлетворенностью и розовой ночнушкой в стиле бэби-долл, противостоит Саймону Паркеру, своему услышанному-но-ни-разу-не-увиденному соседу.
Игра во взрослую жизнь ещё никогда не была такой увлекательной – и одновременно такой сбивающей с толку. Пока её босс наслаждалась затяжным медовым месяцем, Кэролайн работала как проклятая часами напролёт, чтобы компания по дизайну интерьера продолжала свою деятельность. И это в тот момент, когда Кэролайн сама впервые стала ведущим дизайнером на проекте по реновации великолепного старинного отеля в Саусалито. Так что пока Саймон – её горячий парень-фотограф – колесил по всему миру, выполняя свою работу, паре приходилось строить отношения в режиме «от разлуки чувства только крепнут».
Серия: Коктейль - 4,5 В этой новелле от Элис Клейтон, автора бестселлеров по версии Нью-Йорк Таймс и USA Today, известной “восхитительно привыкательными” романами, мы снова встретимся с уже полюбившимися героями Кэролайн и Саймоном из дико популярной серии Коктейль, Уолбэнгер. Всё будет: и выпечка, и занятия любовью, и значительные перемены в жизни. Кэролайн привыкла к новому месту жительства, и наконец достигла баланса между профессиональной и личной жизнью. Теперь она одна из самых успешных дизайнеров интерьеров в Сан-Франциско.
Женщина и мужчина через всю жизнь проносят воспоминания о мимолетной встрече в поезде. Прошли годы, и судьба снова сталкивает их в курортном городке. Жалеют ли они об упущенной возможности? Довольны ли своей судьбой? Готовы ли к новым отношениям? Отдых на курорте всегда располагает к воспоминаниям и откровенным беседам. Психология отношений наших современников на фоне сказочного чешского городка Франтишковы Лазны.
— Мы не должны, — упираюсь ладонями в горячую грудь парня, но сопротивление только разжигает в нём ещё более ярую потребность. — Знаю, — дразнящим тоном протягивает Томас и словно нарочно проводит носом вдоль моей шеи, отчего дыхание срывается на свист. — Ты боишься? — Да… Да, я боюсь. Но не его. А тех чувств, что он пробуждает во мне. Такое подвластно только одному человеку… Ощущаю на своей коже его наглую ухмылку: — Страх всегда притягивает.
Думала ли я, отправляясь на свадьбу к племяннику, что моя жизнь перевернется с ног на голову? Что столкнусь лицом к лицу со своим прошлым? Влюблюсь, как школьница? Конечно, нет. Я просто хотела отдохнуть и понежиться под солнцем Марбельи. Но у судьбы оказались другие планы.
«Где это я?» С этого вопроса начинается абсурдное, страшное, душераздирающее и полное ярких сновидений путешествие Сигнифа в мир Корабля, на котором он по неясным причинам оказался. Герою предстоит столкнуться с экзистенциальным кошмаром, главным врагом в котором будет для Сигнифа он сам. Перед Сигнифом вновь и вновь встанут проклятые вопросы жизни и смерти, свободы и рабства, любви и разлуки. Раскусит ли он плод бытия? Победит ли себя? Подарит ли любовь ему бессмертие?
Размеренная и спокойная жизнь молодого епископа на Лазурному берегу неожиданно принимает новые обороты. Из родной России приходят странные новости, побуждающие его к действию… На фоне проблем личности разворачивается нешуточное противостояние в верхних эшелонах власти, среди сильных мира сего. Содержит нецензурную брань.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.