Римское сумасшествие

Римское сумасшествие

Эвери Бардот сошла с трапа самолета в Риме, чтобы начать всё с чистого листа. В Бостоне у нее остался без-пяти-минут-бывший-муж, а в Риме её ждали планы по зализыванию ран в компании лучшей подруги Дэйзи, иммигрировавшей из Америки в Италию. В первый же вечер Дейзи решила устроить в честь Эвери приветственную вечеринку. Эвери была сильно удивлена, когда встретила там мужчину, которого уже и не думала увидеть – итальянского архитектора Марчелло Бьянчи. Марчелло был тем мужчиной, которого она когда-то оставила. А теперь её прошлое столкнулось с настоящим. Настоящим, где она собиралась оплакивать свой рухнувший брак и… Эй, эти феттучини просто бесподобны! Как и Марчелло... С головой окунувшись в яркую и насыщенную жизнь Рима, Эвери проводит дни, исследуя город с его приводящим в полный экстаз искусством и архитектурой, ночи тоже приводят её в экстаз, благодаря неожиданно возникшему новому-старому роману, бурному, пьянящему, возбуждающему и просто безумному. Но может ли это действительно быть началом её новой жизни? Или же, это всего лишь временная передышка перед возвращением в страну вечных кардиганов и чёрствых сэндвичей. Смесь крепкой дружбы, страстного романа и великолепной еды. «Римское сумасшествие» рассказывает о втором шансе и о том, что жить нужно на полную катушку. 18+

Жанр: Современные любовные романы
Серия: Девочки заграничные №1
Всего страниц: 108
ISBN: -
Год издания: Не установлен
Формат: Полный

Римское сумасшествие читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

«Римское сумасшествие»

Элис Клейтон и Нина Боччи

Серия: «Девчонки заграничные» #1


Возрастное ограничение: 18+

Русифицированная обложка: Наталия Айс

Перевод: Алёна Мазитова

Под редакцией: Kamila Kamila

Специально для группы: https://vk.com/supervizer_33


Внимание!

Копирование и размещение перевода без разрешения администрации группы, ссылки на группу и переводчика запрещено!

Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления! Просим вас удалить этот файл с жёсткого диска после прочтения. Спасибо.


Посвящается всем, кто читает романы о любви.

Несите любовь в массы. Мир нуждается в ней.


Аннотация

Эвери Бардот сошла с трапа самолета в Риме, чтобы начать всё с чистого листа. В Бостоне у нее остался без-пяти-минут-бывший-муж, а в Риме её ждали планы по зализыванию ран в компании лучшей подруги Дэйзи, иммигрировавшей из Америки в Италию. В первый же вечер Дейзи решила устроить в честь Эвери приветственную вечеринку. Эвери была сильно удивлена, когда встретила там мужчину, которого уже и не думала увидеть – итальянского архитектора Марчелло Бьянчи.

Марчелло был тем мужчиной, которого она когда-то оставила. А теперь её прошлое столкнулось с настоящим. Настоящим, где она собиралась оплакивать свой рухнувший брак и… Эй, эти феттучини просто бесподобны! Как и Марчелло...

С головой окунувшись в яркую и насыщенную жизнь Рима, Эвери проводит дни, исследуя город с его приводящим в полный экстаз искусством и архитектурой, ночи тоже приводят её в экстаз, благодаря неожиданно возникшему новому-старому роману, бурному, пьянящему, возбуждающему и просто безумному. Но может ли это действительно быть началом её новой жизни? Или же, это всего лишь временная передышка перед возвращением в страну вечных кардиганов и чёрствых сэндвичей.


Смесь крепкой дружбы, страстного романа и великолепной еды. «Римское сумасшествие» рассказывает о втором шансе и о том, что жить нужно на полную катушку.


ГЛАВА 1


Я стояла и пялилась на пенис.

Я стояла и пялилась на пенис, одновременно пытаясь понять, что происходит. И это было странно, потому что,строго говоря, этот пенис принадлежал мне. Не в анатомическом, а в супружеском смысле. Я к тому, что мне был хорошо знаком этот пенис, я знала этот пенис, и вышла замуж за этот пенис, за исключением одного... На деле, этот пенис был там, где совсем не должен был находиться.

А именно, в секретарше моего мужа. Поправочка, в помощнике начальника по административной части. Об этом факте мне напомнили в прошлое Рождество, когда я по невнимательности при знакомстве её с моей свекровьюпроизнесла:«Это секретарь Дэниела». На что она заметила, что предпочитает, чтобы её должность указывали по-другому, и теперь я особенно оценила столь точное определение, когда пришла понаблюдать за рабочим процессом мужа.

Его рабочее место было именно там, где в данный момент он пытался вставить свой член в своего помощника начальника по административной части.

Поразительно, насколько разные мысли генерирует мозг в состоянии шока. И говоря о пребывании в шоке, то, чем они занимались, не могло быть приятным для того чиппендейлового антикварного стола, в поисках которого я неделями разъезжала по самым дорогим магазинам и аукционным домам по всему Бостону, чтобы мой муж адвокат мог с гордостью принимать потенциальных клиентов в безупречно обставленном офисе. Офис, в котором присутствовала нужная доля надежности, внимания к деталям и, что важнее всего, минимум ощущения недостатка опыта.

И пока я стояла на обюссонском ковре и генерировала мысли, мужчина, который уже восемь лет был моим мужем, трахал своего помощника начальника по административной части на том самом столе. Пенисом, который принадлежал мне.

И не просто трахал, а трахал с изюминкой. В данном случае, перегнув её через стол. В данном случае, грубо схватив её за волосы. В данном случае, жестко насаживая её на себя. Словно он нашел самого слабенького человека в каноэ и пытался сделать всё, чтобы тот пришел к финишу. Не могу припомнить, когда в последний раз была оттрахана Дэниелом с такой креативностью.

Всё, что мне доставалось это вечер воскресенья после игры в гольф. Никакого разнообразия. И теперь я понимаю почему.

Я бесшумно закрыла за собой дверь, с максимальным изяществом продефилировала к коллекционной бейсбольной бите мировой серии Ред Сокс 2013 года[Бостон Ред Сокс (англ. Boston Red Sox) – профессиональная бейсбольная команда, базирующаяся в Бостоне, штат Массачусетс –прим. пер.]с мраморным наконечником, взяла её в рукии...

– Ааааауууу!


ГЛАВА 2


– Ну, и где это ты пропадала?

– Что ж, и тебе привет. Полагаю, ты всё еще жива. Бог ты мой, девять пропущенных звонков, четыре электронных письма и бессчетное количество смс... Боюсь предположить, что же произошло, – добродушно проворчала моя лучшая подруга. – Рада обнаружить, что ты всё еще дышишь.

– Дейзи, если бы я умерла, ты бы не получила всех этих звонков, писем и смс.

– Не надо произносить моё имя таким тоном. Забыла, я была в Патагонии.

– Типа в компании по продаже одежды? [Patagonia – компания, которая представляет бренд спортивной одежды – прим.пер.]


Еще от автора Элис Клейтон
Уолбэнгер

В первую же ночь после переезда в свою фантастическую новую квартиру в Сан-Франциско Кэролайн осознает, что набирается… эм… интимных знаний о ночных приключениях своего нового соседа. Благодаря стенам толщиной с бумажный лист и атлетическим геройствам этого парня, она слышит не только, как его кровать ударяется о ее стену, но и исступленные отклики, кажется (после того, как следует громкая ночь за громкой ночью), бесконечной вереницы женщин. А с тех пор, как Кэролайн находится на добровольном «свиданческом хиатусе» и ее сосед, очевидно, смертельно привлекателен для женщин, она обнаруживает, что ее фантазии удерживают ее ото сна даже дольше, чем шум. Так что, когда грохот за стеной угрожает в буквальном смысле вышвырнуть ее из постели, Кэролайн, покрытая сексуальной неудовлетворенностью и розовой ночнушкой в стиле бэби-долл, противостоит Саймону Паркеру, своему услышанному-но-ни-разу-не-увиденному соседу.


Ржавый гвоздь

Игра во взрослую жизнь ещё никогда не была такой увлекательной – и одновременно такой сбивающей с толку. Пока её босс наслаждалась затяжным медовым месяцем, Кэролайн работала как проклятая часами напролёт, чтобы компания по дизайну интерьера продолжала свою деятельность. И это в тот момент, когда Кэролайн сама впервые стала ведущим дизайнером на проекте по реновации великолепного старинного отеля в Саусалито. Так что пока Саймон – её горячий парень-фотограф – колесил по всему миру, выполняя свою работу, паре приходилось строить отношения в режиме «от разлуки чувства только крепнут».


Финальный штрих

Серия: Коктейль - 4,5   В этой новелле от Элис Клейтон, автора бестселлеров по версии Нью-Йорк Таймс и USA Today, известной “восхитительно привыкательными” романами, мы снова встретимся с уже полюбившимися героями Кэролайн и Саймоном из дико популярной серии Коктейль, Уолбэнгер. Всё будет: и выпечка, и занятия любовью, и значительные перемены в жизни. Кэролайн привыкла к новому месту жительства, и наконец достигла баланса между профессиональной и личной жизнью. Теперь она одна из самых успешных дизайнеров интерьеров в Сан-Франциско.


Рекомендуем почитать
Звёздный час

Лауре было четырнадцать, когда она влюбилась в Джесса Фоклейна. Нескладная девчушка, красневшая, когда с ней заговаривали, довольствовалась тем, что издали наблюдала за предметом своей влюбленности, а тот и не ведал о существовании такой поклонницы-недотроги. Джессу в то время было двадцать три, и вокруг него хватало красоток всех сортов и мастей. Через несколько лет Лаура вновь повстречалась с кумиром своей юности и неожиданно получила от Джесса предложение стать его женой…


Орех в Яслях

Вход в странный параллельный мир Мишаня Лопухов обнаружил случайно. Сознание проснулось резко. Вот только, кажется, ударял снег в глаза, ветер выл в ушах. Теперь – ничего. Словно в пустоту влетел. Боли нет – только непонятное что-то вокруг. И глаза ничего не видят. И рук не чувствую. Ничего не чувствую. Только осознаю – это я, Михаил Лопухов. По прозвищу Орех. Что со мной? Не знаю. Помню только последние события… Надо к родителям, но не понимаю где я. Странно – мысли очень четкие, а тела не ощущаю. Наверное, так вот большое количество алкоголя действует?!


Фотографии на память

«Фотографии на память» Марии Мартиросовой — это не просто история жизни, которую довелось прожить одной маленькой армянской девочке в Баку, это история одной души, переполняемой как радостью, так и болью. Это уже рассказ не о конкретном человеке, а о нас всех. Мы уже не просто читатели — мы участники. И мы ясно видим, как внезапно вспыхивает национальная вражда, как хрупко бывает благополучие и как заразна ненависть. И как сопротивляются этому мудрость, любовь и надежда.Повесть «Фотографии на память» получила премию им.


Здесь могут ходить носороги

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Что такое любовь?

Что такое любовь? Над этим вопросом Амелия Брэди ломает голову снова и снова. Когда ей исполнилось 18, она закончила колледж в своем родном городе и оставила все позади. Но спустя 10 лет все изменилось. Так начинается стремительное путешествие в ее прошлое, где ей предстоит столкнуться с людьми, из-за которых она когда-то пострадала… Ничто не скроется в маленьком ирландском городке, не смотря на то, что она приехала сюда всего лишь на короткое время.


Француженки не заедают слезы шоколадом

О, как она ненавидит его – напыщенного, высокомерного, вездесущего француза. А может быть, она, наоборот, любит этого великолепного, остроумного, белокурого красавца… Нет, однозначно она его ненавидит! Ведь он не переставая насмехается над ней. Но почему, почему же тогда он так на нее смотрит? Разве смеет неопытная практикантка мечтать о поваре мишленовского ресторана? И как теперь ей справиться с безумными чувствами, которыми так же легко обжечься, как горячей карамелью?


Сбежавшая невеста

Эми мечтала превратить в прекрасный цветущий сад каждый балкон и крышу в своем районе. И совсем не мечтала стать принцессой. Пока однажды не встретила настоящего принца… Синеглазый красавец Лео, пятый в очереди на престол в маленьком островном государстве, работает в банке, сам гладит себе рубашки и влюбляется в Эми всем сердцем. Оказавшись под прицелом камер вездесущих фотографов, девушка разрывается между работой и салонами красоты, тренажерными залами и уроками манер и итальянского – ведь у семьи Лео высокие требования к будущей невестке.


Установить свои правила

Разыскивается за похищение: яркая блондинка, имеющая склонность к неприятностям. Может быть вооружена (благими намерениями) и опасно соблазнительна... У Керри Салливан нет времени и заканчивается терпение. Ее брат ложно обвинен в присвоении миллионов, в результате чего ей приходится просить о помощи мужчину, который бросает трубку при первом же звуке ее голоса. Рафаэль Доусон один из лучших экспертов в стране в области электронной безопасности и единственный человек, который может доказать невиновность ее брата, но его манеры переговоров по телефону ужасны.


Опасные парни и их игрушка

Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.


Его заключенная

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.