Уолбэнгер

Уолбэнгер

В первую же ночь после переезда в свою фантастическую новую квартиру в Сан-Франциско Кэролайн осознает, что набирается… эм… интимных знаний о ночных приключениях своего нового соседа. Благодаря стенам толщиной с бумажный лист и атлетическим геройствам этого парня, она слышит не только, как его кровать ударяется о ее стену, но и исступленные отклики, кажется (после того, как следует громкая ночь за громкой ночью), бесконечной вереницы женщин. А с тех пор, как Кэролайн находится на добровольном «свиданческом хиатусе» и ее сосед, очевидно, смертельно привлекателен для женщин, она обнаруживает, что ее фантазии удерживают ее ото сна даже дольше, чем шум. Так что, когда грохот за стеной угрожает в буквальном смысле вышвырнуть ее из постели, Кэролайн, покрытая сексуальной неудовлетворенностью и розовой ночнушкой в стиле бэби-долл, противостоит Саймону Паркеру, своему услышанному-но-ни-разу-не-увиденному соседу. Напряжение между ними сильно на столько, насколько тонки стены, а результат настолько же запутан. Внезапно, Кэролайн обнаруживает, что, возможно, она открыла совершенно новое определение добрососедства…

Жанр: Современные любовные романы
Серия: Коктейль №1
Всего страниц: 112
ISBN: -
Год издания: 2015
Формат: Полный

Уолбэнгер читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Глава 1

— О, БОЖЕ.

Бам.

— О, боже.

Бам-бам.

Что за...

— О, боже, как хорошо!

Я вырвалась из сна, сконфуженно осматривая незнакомую комнату. Коробки на полу. Фотографии, прислоненные к стене.

Моя новая спальня в моей новой квартире, — напомнила я себе, кладя обе руки на роскошное одеяло. Даже в полусонном состоянии я думала о роскошности и дороговизне своего постельного белья.

— Ммм... Да, детка... прямо здесь, вот так... не останавливайся, не останавливайся! 

Господи... 

Я села, потирая глаза, и повернулась к стене за мной, начиная понимать, что именно меня разбудило. Я все еще рассеяно поглаживала свое одеяло, привлекая внимание Клайва, своего любопытного кота. Утыкаясь головой в мою руку, он требовал ласки. Я гладила его, оглядываясь по сторонам и пытаясь сориентироваться в новом пространстве. 

Я переехала сегодня. Квартира великолепна: просторные комнаты, деревянные полы, арочные дверные проемы — здесь даже есть камин! Правда, я понятия не имела как развести огонь, но он здесь ни к селу, ни к городу. Я просто жаждала поставить вещи на каминную полку. Так как я — дизайнер интерьеров, у меня была привычка мысленно ставить вещи практически везде, принадлежали они мне или нет. Иногда то, что я то и дело переставляла их безделушки, немного сводило моих друзей с ума.

Я переезжала весь день и после отмокания в невероятно глубокой ванне на ножках до тех пор, пока моя кожа не стала красновато-лиловой, легла в постель и наслаждалась звуками моего нового дома: небольшого движения снаружи, тихой музыки и расслабляющего клацанья от исследований Клайва. Клацанье от его когтей, ну вы понимаете...

Мой новый дом, — удовлетворенно думала я, легко проваливаясь в сон. Поэтому я и была так удивлена пробуждением в... посмотрим... 2:37 ночи. 

До меня дошло, что я тупо уставилась в потолок, пытаясь вернуться в расслабленное состояние, но вновь вздрогнула, когда изголовье моей кровати сдвинулось... хотя, скорее, грохнулось об стену.

Да вы что, издеваетесь?! И потом я очень отчетливо услышала:

— О, Саймон, как хорошо! Ммм...

Уф, бог ты мой.

Моргая, я почувствовала себя более проснувшейся и немного восхищенной тем, что определенно происходило в соседней квартире. Я посмотрела на Клайва, он на меня и, если бы я не была такой уставшей, то точно бы подумала, что он мне подмигнул. Думаю кое-кому кое-что нужно…

У меня уже некоторое время не было секса. Очень долгое время. Плохой, скорострельный и несвоевременный секс украл мой оргазм. Она была на отдыхе уже шесть месяцев. Шесть долгих месяцев.

Угрожали наступить первые признаки кистевого туннельного синдрома, пока я отчаянно пыталась разрядить себя. Но «О» была в долговременной завязке. И я не имею в виду Опру.

Я отогнала мысли о своей пропавшей «О» и свернулась на боку. Казалось, что все стихло, и я задремала, Клайв тихонько мурлыкал рядом со мной. А потом разверзся ад.

— Да! Да! О, боже... О, БОЖЕ!

Картина, которую я прислонила к стене на полке над кроватью, упала и крепко стукнула меня по голове. Это научит меня тому, как жить в Сан-Франциско и не убедиться, что все надежно вставлено в рамку и закреплено. Говоря о вставленном… 

Потирая голову и матерясь достаточно, чтобы покраснел Клайв — если коты умеют краснеть — я снова оглянулась на стену позади себя. Мое изголовье буквально грохотало по ней, пока весь шум в соседней квартире продолжался.

— Ммм... да, детка, да, да, да! — повторяла крикунья... и прекратила со вздохом. 

А потом я услышала, во имя всего святого, шлепки. Звук хороших шлепков нельзя перепутать ни с чем и кто-то получал их прямо за стеной.

— О, боже, Саймон. ДА. Я была плохой девочкой. Да, ДА!

Нереально…

Больше шлепков и потом безошибочные звуки мужских стонов и вздохов. 

Я вскочила, передвинула кровать на несколько дюймов от стены и, пыхтя, запрыгнула обратно под одеяло, все время поглядывая на стену.

Той ночью я заснула, поклявшись, что постучу им в ответ, если услышу еще хоть один писк. Или стон. Или шлепок.

Добро пожаловать в соседство. 

Глава 2

Следующее утро, мое первое официальное утро в новой квартире, обнаружило меня с чашечкой кофе и, оставшимся со вчерашней вечеринки по поводу переезда, пончиком.


Я еще не вполне проснулась, как надеялась, чтобы распаковывать вещи, и молча бранила ночные шалости соседей. Девушку трахнули, отшлепали, она кончила, она заснула. То же самое с Саймоном. Я предположила, что его зовут Саймон, потому что девушка, которой нравится быть отшлепанной, называла его именно так. И вообще, если она выдумала имя, то есть намного больше более страстных имен, чем Саймон, чтобы выкрикивать их в экстазе.

Экстаз... Боже, как же я соскучилась по экстазу.

— Все еще ничего, «О»? — вздохнула я, глядя вниз. По истечении четырех месяцев после «Исчезновения «О»» я начала разговаривать с моей «О», как будто она была реальным существом. Она ощущалась достаточно реальной, когда появлялась, но к сожалению, теперь, когда «О» оставила меня, я не была так уверена, что узнаю ее, если увижу. Что за грустный, грустный день, когда девушка не знает даже своего собственного оргазма, — думала я, тоскливо глядя из окна на горизонт Сан-Франциско.


Еще от автора Элис Клейтон
Римское сумасшествие

Эвери Бардот сошла с трапа самолета в Риме, чтобы начать всё с чистого листа. В Бостоне у нее остался без-пяти-минут-бывший-муж, а в Риме её ждали планы по зализыванию ран в компании лучшей подруги Дэйзи, иммигрировавшей из Америки в Италию. В первый же вечер Дейзи решила устроить в честь Эвери приветственную вечеринку. Эвери была сильно удивлена, когда встретила там мужчину, которого уже и не думала увидеть – итальянского архитектора Марчелло Бьянчи. Марчелло был тем мужчиной, которого она когда-то оставила.


Ржавый гвоздь

Игра во взрослую жизнь ещё никогда не была такой увлекательной – и одновременно такой сбивающей с толку. Пока её босс наслаждалась затяжным медовым месяцем, Кэролайн работала как проклятая часами напролёт, чтобы компания по дизайну интерьера продолжала свою деятельность. И это в тот момент, когда Кэролайн сама впервые стала ведущим дизайнером на проекте по реновации великолепного старинного отеля в Саусалито. Так что пока Саймон – её горячий парень-фотограф – колесил по всему миру, выполняя свою работу, паре приходилось строить отношения в режиме «от разлуки чувства только крепнут».


Финальный штрих

Серия: Коктейль - 4,5   В этой новелле от Элис Клейтон, автора бестселлеров по версии Нью-Йорк Таймс и USA Today, известной “восхитительно привыкательными” романами, мы снова встретимся с уже полюбившимися героями Кэролайн и Саймоном из дико популярной серии Коктейль, Уолбэнгер. Всё будет: и выпечка, и занятия любовью, и значительные перемены в жизни. Кэролайн привыкла к новому месту жительства, и наконец достигла баланса между профессиональной и личной жизнью. Теперь она одна из самых успешных дизайнеров интерьеров в Сан-Франциско.


Рекомендуем почитать
Цинтия

«Лайкэм воскликнул с ликующим восторгом человека, который наконец нашел возможность освободиться от гнетущей его тайны:— Она — богиня, самое восхитительное создание, какое я только встречал. И замечательно то, что я и сам, очевидно, какой-то бог…».


Группа

Один из миллионов жителей благополучной Земли, Мюррей развлекается путешествиями, наслаждается сексуальными удовольствиями в Группе, но хочет личного счастья — вдвоем с любимой женщиной… «Я больше не могу тебя делить с другими, Кей».


Железный Густав

Самый знаменитый роман Ганса Фаллады "Железный Густав"(1938) (нем. "Der eiserne Gustav") о непростой судьбе последнего берлинского извозчика и отца пятерых детей Густава Хакендаля. События этого многопланового. эпического романа разворачиваются на фоне общей трагедии германского народа: Первой Мировой войны и последующей за ней ужасающей депрессией.


Трубка мира

Сказки по мотивам преданий индейцев Северной Америки.


Корсар и роза

Всю свою жизнь прекрасная Маддалена разрывалась между первым мужем — преданным Антонио — и отчаянным сорвиголовой Спартаком, который любил ее, но не способен хранить верность. Символ их любви, жемчужная брошь, служит Маддалене талисманом. Все потеряв, она стремится во что бы то ни стало вернуть свой талисман — чтобы передать внуку. Именно ему предстоит возродить былое могущество семьи и завоевать любовь своей прекрасной дамы.


Мотылек

Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…


Танцы. До. Упаду

Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.


Все могло быть иначе

Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…


Небо сквозь жалюзи

Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.


Уроки разбитых сердец

Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…