Римское сумасшествие - [28]
– Заткнись, Бардот! Рассказывай, что, чёрт возьми, случилось...
Я широко улыбнулась, отчего она восхищенно вздохнула и воскликнула:
– Да!
– Нет, нет. Не слишком радуйся. Мы всего лишь выпили кофе, – ответила я. – И мы разговаривали. И я попросила прощения. А он подулся немного, так, как это может делать только Марчелло. Думаю, ты могла видеть его в таком состоянии.
– Да уж, эмоциональности в нем хватает, ты права,– согласилась она.
– Но, если быть честной, это было справедливо с его стороны. Хотя, по правде, если бы это всё не было направлено на меня, то со стороны он, весь такой горячий и злой выглядел бы просто великолепно. Но, его целью была я, и пока ситуация не такая радостная, но в то же время всё не так уж плохо.
– Не плохо – это хорошо, Эвери. Даже великолепно. Это только начало, – произнесла она, освобождая посудомойку.
– А затем я вернулась домой.
– И затем ты вернулась домой, – повторила она, скептически взглянув на меня. – И это всё?
– Да!
Она прекратила доставать посуду, встала и начала метаться по кухне, выдвигая ящики.
– Что ты ищешь? – спросила я.
– Плоскогубцы, чтобы вытащить из тебя хоть что-то еще, кроме тех двух слов, прежде, чем опоздаю на работу.
– На самом деле, ничего пикантного не произошло, честно. Мы просто выпили кофе, я извинилась за то, что бросила его вот так, мы прогулялись до дома, а затем он... – Мне даже не требовалось смотреть в зеркало, чтобы понять, как заблестели мои глаза.
– Он...он что?
– Ничего, он ничего не сделал, на самом деле это был всего лишь взгляд, а я не собираюсь быть одной из тех девушек, которые разбираются в подобном. – Настаивала я, одновременно сохраняя в памяти то, как он смотрел на меня тогда под дождем. – Всё это сбивает меня с толку, и мне на самом деле больше нечего рассказать тебе. – Всё это было правдой. – Это просто... Не знаю. Между нами слишком много вещей, которые нужно решить и разделить.
Однозначно, вопросом дня было, как уместить всю эту ситуацию с Марчелло в уже переполненное чувствами сердце.
– Возможно, тебе не стоит? Разделять, в смысле. Тебе пора прекратить держать всё в себе, детка. Позволь почувствовать себя плохой за то, что ранила его. Или смущенной за что-нибудь из случившегося. Ты не можешь продолжать игнорировать свои чувства.
– Не могу? – спросила я, натягивая ткань пижамы. Я ведь уже знала ответ, но собиралась и дальше избегать всего этого, забыть обо всем, разобраться с происходящим завтра.
Она вздохнула и пододвинула ко мне стул.
– Я не собираюсь указывать тебе, как следует поступать. Потому что, будь я на твоём месте, я бы уже была на полпути к его дому, в плаще под которым совершенно ничего нет, и готовая к истории под названием «Эвери и Марчелло. Часть вторая. Итальянское приключение».
– Ух ты! – Я посмотрела на нее широко раскрытыми от удивления глазами.
– Именно поэтому, я не говорю тебе, что делать, – сказала она с усмешкой. – Я всего лишь скажу следующее...
– У меня же даже плаща нет.
Она проигнорировала мою реплику.
– Прежде всего, подумай о себе. Делай то, что хочется.
– И это всё?
– Милая, этого достаточно. Поверь, я мастер думать о себе в первую очередь. – Сказала она, похлопав меня по ноге. – А теперь скажи, произошло ли еще что-то? Какая-нибудь пикантная деталь, которой ты хотела бы поделиться?
– Он проводил меня до дома, но этот маршрут отличался от того, которым мы шли выпить кофе. – Губы изогнулись в слабой улыбке, когда я вспомнила почему он это сделал. – Марчелло хотел показать мне окрестности.
Дэйзи понимающе кивнула.
– Ах, да! И я нашла художественный магазин! Они были закрыты, но Марчелло нашел их визитную карточку с графиком работы. Я собираюсь сходить туда сегодня.
Моё возбуждение не ускользнуло от взгляда Мисс Дэйзи, которая и сама уже готова была сойти с ума.
– Марчелло проводил тебя до дома. Марчелло показал тебе окрестности. Марчелло убедился, что ты запомнишь, когда работает тот магазинчик. Хм-м...Для меня это выглядит как отличный денёк.
Я покраснела, решив сделать еще глоток кофе, чтобы не пришлось ничего говорить. Да, это был потрясающий день.
– Ты же увидишь его снова? Вы должны еще раз увидеться, верно?
– О, уверена, что мы еще встретимся. Например, в офисе. – Я замерла для пущего эффекта.
Её глаза расширились, и она начала подпрыгивать то на одной, то на другой ноге.
– Я надеялась, что ты скажешь ему. И всё благодаря моему идеально отправленному сообщению. Как всё прошло?
– Да, кстати, ну, спасибо тебе за это. Хотя бы малейшее предупреждение было бы кстати. Я думала, ты обсудишь это с ним лично.
– Я и обсудила. Я же послала смс! И, похоже, ты сделала всё остальное. Как всё прошло? Что ты сказала? Что он сказал? Как он относится с тому, что ты будешь работать в офисе?
– Трудно сказать, мы в основном изъяснялись метафорами.
Она выглядела озадаченной.
– Метафорами? – Я кивнула, доставая из холодильника фруктовый салат и раскладывая его по тарелкам.
– Он сказал, что ваза– не просто ваза. И я согласилась, но, чёрт, мне кажется, что я хочу, чтобы это была просто ваза.
– Ты хочешь? – Она выглядела удивленной, а затем взяла и откусила огромную клубнику.
В первую же ночь после переезда в свою фантастическую новую квартиру в Сан-Франциско Кэролайн осознает, что набирается… эм… интимных знаний о ночных приключениях своего нового соседа. Благодаря стенам толщиной с бумажный лист и атлетическим геройствам этого парня, она слышит не только, как его кровать ударяется о ее стену, но и исступленные отклики, кажется (после того, как следует громкая ночь за громкой ночью), бесконечной вереницы женщин. А с тех пор, как Кэролайн находится на добровольном «свиданческом хиатусе» и ее сосед, очевидно, смертельно привлекателен для женщин, она обнаруживает, что ее фантазии удерживают ее ото сна даже дольше, чем шум. Так что, когда грохот за стеной угрожает в буквальном смысле вышвырнуть ее из постели, Кэролайн, покрытая сексуальной неудовлетворенностью и розовой ночнушкой в стиле бэби-долл, противостоит Саймону Паркеру, своему услышанному-но-ни-разу-не-увиденному соседу.
Игра во взрослую жизнь ещё никогда не была такой увлекательной – и одновременно такой сбивающей с толку. Пока её босс наслаждалась затяжным медовым месяцем, Кэролайн работала как проклятая часами напролёт, чтобы компания по дизайну интерьера продолжала свою деятельность. И это в тот момент, когда Кэролайн сама впервые стала ведущим дизайнером на проекте по реновации великолепного старинного отеля в Саусалито. Так что пока Саймон – её горячий парень-фотограф – колесил по всему миру, выполняя свою работу, паре приходилось строить отношения в режиме «от разлуки чувства только крепнут».
Серия: Коктейль - 4,5 В этой новелле от Элис Клейтон, автора бестселлеров по версии Нью-Йорк Таймс и USA Today, известной “восхитительно привыкательными” романами, мы снова встретимся с уже полюбившимися героями Кэролайн и Саймоном из дико популярной серии Коктейль, Уолбэнгер. Всё будет: и выпечка, и занятия любовью, и значительные перемены в жизни. Кэролайн привыкла к новому месту жительства, и наконец достигла баланса между профессиональной и личной жизнью. Теперь она одна из самых успешных дизайнеров интерьеров в Сан-Франциско.
Четыре года назад мои мечты были разбиты в один миг. А три месяца назад я нашла то, чего не было много лет. Надежду. Эта надежда пришла в виде сексуального и беззаботного хоккеиста, по имени Броди Мерфи. Он объявился, покорил меня своим большим сердцем и заботой обо мне... и моих девочках. Когда они смотрят на него, то видят отца, которого у них никогда не было. Сейчас мое прошлое и настоящее столкнулись, и результат для меня, возможно, будет слишком сложно осознать. Смогу ли я принять правильное решение, когда всю свою жизнь делала ошибки... +18 (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)
Восхитительный, остроумный роман английской писательницы Джули Хаймор.Сотрудница одной из оксфордских библиотек организует кружок любителей чтения. Регулярные встречи сплачивают очень разных, прежде незнакомых друг с другом людей, интрига закручивается все невероятнее, и жизни героев переплетаются все сильнее…
Первая наша встреча вышла незабываемой. Для него. Довольно сложно запамятовать день, когда тебе голову чуть не проломили. Вот только не нужно так укоризненно смотреть, я тут ни при чем! Второе наше рандеву запомнила уже я — как не отложить в памяти момент, когда при первой встрече с потенциальным работодателем едва не проговариваешься о своей эротической фантазии? А вот дальше… Когда два взрослых (относительно) и умных (тут вообще промолчу) человека пытаются наладить отношения, начинается самое интересное…
Романы, вошедшие в, книгу «Жажда любви», посвящены неувядаемой теме — теме любви мужчины и женщины. Увлекательная интрига, живое изображение переживаний героев будут держать Вас в напряжении с первой и до последней страницы. Нежная Селия, мужественная Санди, решительная Сара сумели пронести свою любовь через многие препятствия и сохранить теплоту чувств, чистоту и нежность до самого счастливого конца.Если у Вас плохое настроение, то, окунувшись в озеро жизни романов с чистой любовью, бурями и страстями, Вы забудете о нем и с сожалением перевернете последнюю страницу.
В книгу вошли два романа хорватской писательницы Ведраны Рудан (р. 1949). Устами молодой женщины («Любовь с последнего взгляда») и членов одной семьи («Негры во Флоренции») автор рассказывает о мироощущении современного человека, пренебрегая ханжескими условностями и все называя своими именами.
В поездку Илью втравила подружка Магда. Самому-то ему и на пляже было неплохо. Но Магде вынь да положь однодневный круиз с Кипра в Израиль… Так Илья очутился в Иерусалиме – городе, где встречаются мировые религии и еще с полусотни различных верований, где с приходом нового тысячелетия в воздухе носится какое-то странное нетерпеливое ожидание… Что-то непостижимое вдруг случилось с обычным московским разгильдяем. Ему кажется, что он заблудился во времени и пространстве, в странном невозможном мире. Его настоящий мир где-то рядом, стоит только протянуть к нему руку.