Римский трибун - [59]
— Тем, у кого есть деньги, начхать на родину, — с горечью усмехнулся Кола. — Как только я заикнулся об увеличении торговых пошлин, в народном собрании подняли такой шум, что минут двадцать мне не давали раскрыть рта.
— Схватили бы крикунов и судили как изменников! — гневно сказал Чекко. — Я уверен, что половина из них продалась папскому легату.
— Кое-кого мы уже арестовали, — вмешался в разговор Конте. — Однако новый налог на соль вызывает недовольство не только у толстосумов. Многие бедняки отказываются служить в армии. Их семьи опять голодают.
— Положение с хлебом отчаянное, — вздохнул трибун. — Мало того, что нам не дали собрать урожай. Отряды Шарретто, Колонна и Лукки Савелли продолжают грабить северные районы. Племянник папы — ректор Патримониума поддерживает мятежных баронов. Они отрезали республику от Пьемонта и Тосканы, где мы закупили зерно. А теперь еще папский легат грозит Риму интердиктом. Скоро мы не сможем покупать продовольствие даже у союзников.
— Если папа объявит тебя отступником и подвергнет город интердикту, то Римской республике придет конец, — заметил Чекко.
— Дело не столько в папе, а в том, что нам не удалось укрепить благосостояние римлян, — возразил трибун. — Сопротивление грандов и курии растет. Война с ними подрывает торговлю и приносит разорение ремесленникам. Римляне сумели устоять перед натиском врагов, но сумеют ли они устоять перед голодом?
— Неужели нигде нельзя достать хлеб? — с надеждой взглянул на Колу Конте.
— Генуэзцы обещали помочь. Постараемся использовать каждую возможность. — Трибун положил руку на плечо юноше. — Тебе придется сегодня выехать с отрядом в Чивита-Веккиа. Хорошенько укрепи город, будешь там подестой. Помни — это важнейший порт, через который мы можем получать продовольствие.
— Вы доверяете мне такой пост! — Конте смущенно зарделся. — Не сомневайтесь, я скорее погибну, чем впущу туда баронов.
— Неужели ты думаешь, что генуэзские купцы осмелятся нарушить интердикт, если папский легат осуществит угрозу? — подходя к мужу, спросила Нина.
— Легат — это еще не папа, — ответил Кола. — К тому же до моего отлучения дело, возможно, и не дойдет. Я собираюсь пригласить архиепископа Раймондо вновь стать моим соправителем. Если старый пень не заартачится, мы получим передышку и сможем запастись продовольствием.
— Провести курию не так просто. Да и поймет ли тебя народ? — негромко произнес старый Франческо. — Впрочем, другого пути все равно нет.
— Послушай, Бернардо, что за дрянь ты ставишь вместо верначчи? Неужели в твоей харчевне нет даже приличного вина? — Пандольфуччо ди Гвидо с гримасой отодвинул от себя кружку.
— Это лучшее, что я могу предложить, — со вздохом ответил трактирщик. — Вы же знаете, как трудно с продуктами. Поля Кампании вытоптаны, сады и виноградники пришли в запустение.
— Но твой брат трибун, кажется, мог бы достать для тебя.
— Об этом с ним лучше не разговаривать, — махнув рукой, помрачнел Бернардо. — Однажды я попросил достать дюжину бочонков, так он при всех обругал меня скотом.
— Странный человек. Не помочь родному брату, — пожал плечами землевладелец.
— Трибун сам теперь пьет лишь воду, — сказал ткач Симоне, сидевший с приятелями в углу траттории. — Дворцовые запасы переданы по его приказу домам для сирот.
— Он на всем экономит, ведь солдатам нужно платить, а денег нет, — сказал зеленщик Кафарелло. — В Капитолии даже поваров уволили.
— Ну, это вряд ли поможет, — усмехнулся консул цеха красильщиков, расположившийся рядом с Пандольфуччо ди Гвидо. — Не надо было ротозейничать раньше. Зачем отпустил на свободу грандов-заговорщиков? Не было бы войны, всего было бы вдоволь.
— Сейчас вы умно болтаете, — возразил Паоло Буффа, поддерживая забинтованную руку. — А тогда первые хлопотали за грандов.
— После победы над Колонна, он мог бы расправиться с мятежниками, — проворчал Пандольфуччо. — Только вместо того, чтобы вести армию на Палестрину, ваш Кола заявил, что навсегда вкладывает меч в ножны.
— А теперь он облагает всех налогами и отбирает имущество у людей, которые наживали добро честным трудом, — раздраженно добавил его сосед.
— Налоги еще можно понять, — пробасил из другого конца зала кузнец дель Веккио. — Но зачем ему понадобилось звать в Рим папского викария?
— Раймондо потребовал увеличить городской совет на тридцать девять человек. Он пытался протащить туда своих людей, — сообщил Кафарелло. — Хорошо, наши вовремя сообразили и выгнали их на другой день из Капитолия. Дело дошло даже до драки.
— По требованию викария Кола отказался от прав, предоставленных ему сабинцами и от вызова в Рим претендентов на императорский престол. Если так и дальше пойдет, нам скоро опять придется плясать под дудку кардиналов. — Кузнец с грохотом обрушил кулак на стол. — Клянусь богом, эти лживые святоши в мантиях не лучше грандов.
— Но ведь где-то надо брать деньги на армию, — возразил столяр Буффа. — Неужели трудно понять: он не хочет, чтобы папа наложил на город интердикт. Тогда мы не сможем доставать продовольствие.
— Интердикт, интердикт, — сплюнул на пол одноглазый исполин. — Боитесь вы этих интердиктов. Разве мы не можем выбрать себе собственного папу из римлян?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу Бориса Николаевича Шпажникова вошли семь рассказов о природе и животных. Название сборнику дал рассказ «Удивительное похищение». Но это вовсе не криминальная история, рассказ о том, как пчелы перетаскали целую банку варенья к себе в улей. Здесь же можно прочитать рассказы о жизни бурундуков, о жизни шмелей и их отличии от пчел, о ручной рыси, которую спас человек, об уже, которого почему-то назвали Карлушей, о маленьком медвежонке и о паре веселых енотов, которых звали Ен и Енька. Автор очень любит животных и умеет заботиться о них.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу вошли две повести известного современного македонского писателя: «Белый цыганенок» и «Первое письмо», посвященные детям, которые в трудных условиях послевоенной Югославии стремились получить образование, покончить с безграмотностью и нищетой, преследовавшей их отцов и дедов.
«В джунглях Юга» — это приключенческая повесть известного вьетнамского писателя, посвященная начальному периоду войны I Сопротивления (1946–1954 гг.). Герой повести мальчик Ан потерял во время эвакуации из города своих родителей. Разыскивая их, он плывет по многочисленным каналам и рекам в джунглях Южного Вьетнама. На своем пути Ан встречает прекрасных людей — охотников, рыбаков, звероловов, — истинных патриотов своей родины. Вместе с ними он вступает в партизанский отряд, чтобы дать отпор врагу. Увлекательный сюжет повести сочетается с органично вплетенным в повествование познавательным материалом о своеобразном быте и природе Южного Вьетнама.
Так уж повелось испокон веков: всякий 12-летний житель Лонжеверна на дух не переносит обитателей Вельранса. А каждый вельранец, едва усвоив алфавит, ненавидит лонжевернцев. Кто на уроках не трясется от нетерпения – сбежать и проучить врагов хорошенько! – тот трус и предатель. Трясутся от нетерпения все, в обеих деревнях, и мчатся после занятий на очередной бой – ну как именно он станет решающим? Не бывает войны без трофеев: мальчишки отмечают триумф, срезая с одежды противника пуговицы и застежки, чтоб неприятель, держа штаны, брел к родительской взбучке! Пуговичная война годами шла неизменно, пока однажды предводитель лонжевернцев не придумал драться нагишом – позора и отцовского ремня избежишь! Кто знал, что эта хитрость приведет затянувшийся конфликт к совсем не детской баталии… Луи Перго знал толк в мальчишеской психологии: книгу он создал, вдохновившись своим преподавательским опытом.
Эта книга о людях, покоряющих горы.Отношения дружбы, товарищества, соревнования, заботы о человеке царят в лагере альпинистов. Однако попадаются здесь и себялюбцы, молодые люди с легкомысленным взглядом на жизнь. Их эгоизм и зазнайство ведут к трагическим происшествиям.Суровая красота гор встает со страниц книги и заставляет полюбить их, проникнуться уважением к людям, штурмующим их вершины.