Рики Макарони и Клуб единства - [25]

Шрифт
Интервал

Пройдя вдоль кромки леса, они наконец обнаружили оговоренный ранее бантик и вошли под сень деревьев. Лео снял мантию.

— Прицепи ее к обратной стороне нормального плаща, — сказал Уизли.

Но увы, Лео не захватил плаща, а Дейвис не пожелал жариться – как, впрочем, и Джордан. Так что пришлось прятать плащи на месте, а это заняло некоторое время.

— Заклинание невидимости – для надежности, — предложил Дейвис.

— Пожалуйста, — разрешил Лео.

— Ну, — смутился Дик, — я только знаю, как оно произносится, но это уровень третьего курса. Попробуйте…

Воздев очи к небу, Лео вынул волшебную палочку и повторил сказанное Дейвисом. Заклинание сработало – аккуратно развешанные на самых внутренних и высоких ветках, до которых мальчики только могли дотянуться, мантии исчезли.

— Запомнить это дерево. Я положу вот здесь камушек, — пояснил свои действия Эди Боунс.

— Надо же, никогда не думал, что со мной будет происходить все это, — прошептал Лео на ухо Рики.

Оказавшись на запретной территории, они словно попали в другой мир. Даже освещение здесь было другое, непривычное, как тень от дневного света. Несмотря на учебу в магической школе, именно здесь Рики как никогда верилось в чудеса, жутковатые и вместе с тем притягательные. Его спутники тоже пока не двигались с места, озираясь.

— Ну пошли, что ли, — поторопил Джордан.

— Где‑то здесь должна быть тропинка, — сообщил Уизли, — и судя по тому, что мне рассказывали, лучше не уклоняться от нее.

Тропинка заросла и оказалась очень неудобной, дикой, но никто не жаловался. Вековые деревья окружали со всех сторон. Кроны закрывали небо, чем дальше они уходили, тем сумеречнее становилось.

— А что тут вообще интересного? – поинтересовался Рики.

— Не считаешь, что об этом стоило спросить раньше? – съехидничал Лео.

— Нигеллус, не будь занудой! Неужели не нравится? – изумился Джордан.

— Мне ответят или как? – напомнил Рики.

— Тут главным образом всякие магические существа, — сказал Дик Дейвис. – Кентавры — в лесу Министерство выделило им резервацию; единороги…

-…оборотни и огромные пауки, целая колония, — дополнил перечень Уизли, предварительно оглянувшись.

— О нет! Кто помнит, какая сейчас лунная фаза? Ведь в школе оборотень, — забеспокоился Боунс.

— Я вчера в окно видел молодой месяц, — сказал Джордан. – Так что все нормально, уважаемый Люпин пока не кусается.

— Вроде бы он безвредный, — припомнил Боунс, — принимает какое‑то зелье.

— Он прекрасный человек, — отрезал Уизли. – Мои родственники о нем самого высокого мнения. И вообще он был другом отца дяди Гарри. Быть оборотнем, может, и несчастье, но отнюдь не причина изолировать их, а в Министерстве была одна такая мымра. Кстати, профессор Люпин преподавал защиту от сил зла. В нем нет ничего опасного.

В принципе Рики соглашался. Мнение профессора Снейпа о Люпине до конца оставалось неясным, но он определенно не опасался министерского визитера.

— А что значит быть оборотнем? – спросил Рики. До сих пор он не замечал в поведении проверяющего особых странностей.

— Ну, раз в месяц превращается в волка, — робко произнес Дейвис, будто сообщая, что солнце, вообще‑то, встает каждый день. Остальные тоже недоуменно косились на Рики.

— Я это знаю, — желая умерить их снисхождение, сказал Рики. – Это все знают, я имел в виду какие‑нибудь специфические магические свойства. Я думал, это сказки, — пренебрежительно фыркнул он.

— А что вообще магглы думают о колдунах? – поинтересовался Уизли.

— Не обзывай нормальных людей магглами! – потребовал Рики.

Тропинка пересеклась с небольшой опушкой, и солнечного света прибавилось. Мальчики шагнули из тени, запрокидывая головы, чтобы видеть небо.

— Почему? – удивился Уизли. – Все их так называют.

— Ричард находит это оскорбительным, — объяснил Лео.

— Ну, раз так, не буду. Мой дед ими восхищается, — легко согласился Уизли.

— Они думают о магах много чего, и одно другому противоречит. Разве Гарри Поттер вам не рассказывал?

— Он вообще почти не вспоминает свою жизнь с магг… с не – колдунами.

— Ну почему, — возразил Эди, — он же навещает каждый год свою тетку, хоть они и плохо ладили. И посылает открытки с подарками на Рождество.

— Я имею в виду, мало рассказывает о жизни магг… ты оборзел, Макарони, со своими требованиями.

Благодаря общению с Лео Рики знал, что маги многого из жизни обычных людей представить себе не могут, и неоднократно распространялся на данную тему, особенно теперь, когда Лео читал детективы. Но упоминание деда заставило его вспомнить о собственных родственниках.

— А существа, живущие здесь, приручаются? – и Рики уже предвкушал, какое шикарное письмо накатает Питу.

— И присесть тут не на что! – посетовал, прежде чем ответить, Лео. – Насколько я знаю, у существ бывает по–разному. Кентавры, например, вообще отдельная раса. Они, кажется, считают себя более высокоразвитыми, чем люди.

— Они и правда очень мудры, — сказал Уизли. – В войне они сыграли свою роль. Кстати, многие из них недолюбливают людей. Хотя кентавры не причинят вреда детям, будет лучше, если мы их не встретим.

— Смотрите! – еле выдохнул Эди Боунс.

Все инстинктивно повернули головы в направлении его взгляда и застыли в восхищении. Сквозь заросли на них смотрел великолепный сверкающий единорог. Его шерсть выделялась немыслимо белым пятном в сумраке леса, золотой рог сиял, а глаза лучились кротостью. Внезапно по телу Рики прошла судорога.


Еще от автора akchiskosan
Гарри Поттер и Обитель Бессмертия

Проект "Поттер-Фанфикшн"http://www.fanfics.ruАвтор:akchiskosanПэйринг:ГП, ГГ, РУ, ДМРейтинг:Жанр:AdventureРазмер:МаксиСтатус:ЗаконченСаммари:Альтернативный вариант седьмой книги о Гарри Поттере. Седьмой год обучения Гарри. И в Хогвартс он таки возвращается.Опубликован: В глубокой древностиИзменен: 23.12.2009.


Рики Макарони и Пятое колесо

Рики Макарони наконец‑то идет на последний курс Хогвартса.


Английский чай

Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Миди, Саммари: Поиск опасных черномагических предметов в семьях бывших сторонников Волдеморта.


Рики Макарони и Вестники ниоткуда

Мало Рики одного Хогвартса…Mир Гарри Поттера: Гарри ПоттерВольдеморт, Гарри Поттер, Артур Уизли, Альбус Дамблдор, Новый персонажПародия/стёб/ Приключения || PG-13Глав: 28Начало: 27.03.06 || Последнее обновление: 06.10.06.


Этюд с контрабандой

Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Мини, Саммари: Гарри Поттер и компания должен обезвредить очередной хоркрукс, который находится в Чехии.


Рики Макарони и Старая гвардия

Старосты, СОВы и прочие прелести пятого курса. А еще Рики предстоит выяснить, что Лорд жив, здоров и даже упитан…Mир Гарри Поттера: Гарри ПоттерВольдеморт, Гарри Поттер, Северус Снейп, Новый персонажПародия/стёб/ Приключения || джен || PG-13Глав: 38Начало: 02.04.07 || Последнее обновление: 13.06.07.


Рекомендуем почитать
Эволюция. Падение метеорита

Эта книга о дружбе и преданности, о переменах и предательстве, о смелости и надежде на светлое и чистое будущее.


Эсперанто за 12 дней

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Повелительница дракона. Книга 2

Одна книга — три истории о детях Эльвиры и Калида. Дарса ждут приключения + юмор! Карен суждено найти свою любовь и сделать не простой выбор! А Эйвену узнать чего он стоит без поддержки брата и сестры.


От января до марта один шаг

Леда - простая деревенская девушка, которую хотят принести в жертву жестокой богине. Жить ей осталось всего-ничего, а жить очень и очень хочется. Но как быть? Что можно противопоставить богине, которая принесла в мир вечный холод? Сможет ли Леда выжить, найти любовь и свое место в этом жестоком, холодном мире?


Стихия Смерти: Орден Арта

Одной не очень прекрасной и грустной ночью прогулка юной и эксцентричной девушки Лорен, почти разочаровавшейся в жизни, по кладбищу оборачивается знакомством со странным, но очень загадочным и привлекательным некромагом Велимонтом, который вовлекает ее в опасное приключение. Мир магии, полный опасности, который мы не замечаем, зачастую стоит за всем, что происходит в этом мире, и магическая сущность, скрывавшаяся внутри Лорен, внезапно делает ее самой главной мишенью для тех, кто уже тысячи лет охотится за такими, как она.


Вдова узурпатора

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рики Макарони и Наследники врагов

Открывший свою первоначальную сущность Рики вместе с друзьям–старостами в воспитательных целях борется с первыми отпрысками Поттера, Малфоя и т. п. И все от него чего‑то хотят…


Рики Макарони и Тремагический турнир

Турнир он и есть Турнир, ну что про него писать… Поэтому Рики с бандой спокойно занимаются другими делами, пока все суетятся вокруг чемпионов.Mир Гарри Поттера: Гарри ПоттерВольдеморт, Новый персонаж, Новый персонаж, Северус Снейп, Альбус ДамблдорЮмор/ Детектив || GГлав: 24Начало: 05.07.05 || Последнее обновление: 06.07.05.


Рики Макарони и Гриффиндорская мафия

Мальчик, который не погибает, еще до поступления в Хогвартс доставлял достаточно проблем крестному отцу — знаменитому Гарри Поттеру. А вот когда он туда попал…Mир Гарри Поттера: Гарри ПоттерВольдеморт, Северус Снейп, Альбус Дамблдор, Гарри Поттер, Новый персонажЮмор /Детектив || GГлав: 19Начало: 05.07.05 || Последнее обновление: 08.10.05.