Рики Макарони и Клуб единства - [26]

Шрифт
Интервал

Через секунду зверя как ветром сдуло.

— Это большая удача, — благоговейно шепнул Джордан.

— Их ведь почти невозможно поймать, и вообще они предпочитают девчонок, — сообщил Уизли. — Сами – Знаете – Кто убил нескольких. Его тогдашний носитель получил проклятье, равное проклятью бессмертия.

— Как? Темный Лорд действительно этого добился? – уточнил Лео.

— Мои говорят, что да.

Странное ощущение Рики прошло. Под впечатлением от встречи с волшебным существом, его спутники ничего не заметили. Но их разговор Рики не совсем понимал: бессмертие – проклятие? Разве не мечтают о нем все живущие? Так он и спросил.

— В случае с Вы — Знаете – Кем в нем почти не осталось человеческого, — сказал Лео.

— Возможно, бессмертие укрепляет гордыню, — предположил Рики.

— Я читал о случаях, — сказал Дик, — долго живущие просто выпадают из времени. Зачем делать сейчас, когда можно потом и вообще когда угодно?

— Все ясно, — пробубнил Рики.

— Ну что, вернемся в школу? – предложил Лео.

— Еще чего! – фыркнул Уизли. – Куда ты так торопишься? Я с восьми лет мечтал здесь погулять. Пройдем чуть дальше, пока не побываем во всех местах, которые я знаю!

Боунс присоединился к Лео, какое‑то время они поспорили, Артур убедил.

— Надо было захватить хоть шоколадушек, — сказал Ральф Джордан.

Одно воспоминание о съедобных живых лягушках заставило Рики скорчить гримасу отвращения.

— В чем дело, Макарони? – заметил Уизли. – Припоминаю, в поезде Дейвис говорил о том, что ты объявил им войну? «Слизерин» действительно их не ест? – недоуменно обратился он к Лео.

— В первую поездку он и нам не дал, — подтвердил Боунс, опережая Лео. – Что‑то насчет магг…

— Они же шевелятся, — отрезал Рики. Лео, Эдгар и Дик, которые уже сталкивались с его позицией по этому вопросу, принялись философски глазеть по сторонам. Гриффиндорцы зато глядели на него, как на ненормального.

— Странный ты какой‑то, — заметил Уизли; Рики вспомнил, как в первый день знакомства в «Хогвартс–экспрессе» Артур сказал то же самое.

Они продолжили путь, свернув с тропинки черт знает куда, и некоторое время единственным ориентиром служила спина Уизли впереди. Временами попадались пни, но настолько поросшие плесенью, что садиться на них как‑то не очень хотелось. Заросли цепляли одежду, и продвигаться быстро в таких условиях было невозможно. Невзирая на осторожность, Рики немного оцарапался в пути.

Место, куда они пришли, было довольно открытое и очень странное.

Некоторые деревья, похоже, давно вырванные из земли, наконец‑то послужили им отличной лавочкой. Следы копыт во множестве, очаг со свежей золой свидетельствовали, что недавно это место было очень посещаемо.

— Ух ты! Стоянка кентавров, — определил Боунс.

— Кажется, последнее время Министерство лезет на рожон, пытается давить на них, — сказал Лео. – Отец говорил, что это может плохо кончиться.

— Да ну, уладится, — возразил Джордан. – Кентавры ни во что не вмешиваются и ничем не интересуются, надо быть ненормальней Темного Лорда, чтоб с ними разругаться.

— Кентавры — странные существа, — задумчиво промолвил Дик Дейвис. – Очень независимые и при это суеверные. Я даже не могу сказать, как они относятся к людям.

Затем очень спокойно, тихим голосом он рассказал несколько фактов, в том числе тот, что кентавры предпочли звание тварей званию существ. Рики, который никогда не любил лекций, слушал с удовольствием.

«По крайней мере, они точно не приручаются», — сделал вывод Рики.

— Кстати, как поживает та кошка Флинтов? – спросил Эди у слизеринцев.

— До сих пор помнишь? – усмехнулся Лео. Эди кивнул и усмехнулся тоже.

— Она‑то отлично поживает, а вот те, кто вокруг нее, — Рики выдержал театральную паузу.

— Между прочим, она выжила из подземелий миссис Норрис, — сообщил Лео.

— Так это ж круто! – позавидовал Джордан.

— А я все лето доставал брата зря, — скуксился Рики, — а теперь дрессировать Норрис без надобности.

— Как — дрессировать?

— Ну, убеждать животных выполнять трюки. Вы что, в цирк никогда не ходили?

— А что такое цирк? – спросил Уизли.

Рики пришлось удовлетворять их любопытство. Они медленно двинулись через заросли ежевики, и кое–где еще попадались ягоды. Стало темнее и прохладнее.

— По–моему, вот теперь нам точно пора возвращаться, — напомнил Лео.

Внезапно неподалеку раздался собачий вой.

— Клык! – определил Уизли. – Должно быть, у Хагрида дела в лесу. Быстрее, пока он нас не учуял!

И они помчались, не разбирая дороги.

Но далеко убежать не успели. Через минуту мальчики едва не споткнулись о такое чудище, какого Рики не видел с тех пор, как последний раз – около двух лет назад, наткнулся в кинотеатре на рекламу какого‑то фильма ужасов. Остальные – чистокровные волшебники – все как один выхватили палочки.

К счастью, огромный, с быка, паук, с раскиданными во все стороны волосатыми лапами и ужасающими зубами, при ближайшем рассмотрении оказался дохлым и, наверное, лежал здесь не один десяток лет. И не то чтоб он сильно вонял, но общее впечатление было не из приятных.

— Ясно, Клык не такой дурак, чтоб сюда сунуться. Мы очень близко от стойбища пауков. Надо сматываться, — дал инструкции Уизли.


Еще от автора akchiskosan
Гарри Поттер и Обитель Бессмертия

Проект "Поттер-Фанфикшн"http://www.fanfics.ruАвтор:akchiskosanПэйринг:ГП, ГГ, РУ, ДМРейтинг:Жанр:AdventureРазмер:МаксиСтатус:ЗаконченСаммари:Альтернативный вариант седьмой книги о Гарри Поттере. Седьмой год обучения Гарри. И в Хогвартс он таки возвращается.Опубликован: В глубокой древностиИзменен: 23.12.2009.


Рики Макарони и Пятое колесо

Рики Макарони наконец‑то идет на последний курс Хогвартса.


Английский чай

Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Миди, Саммари: Поиск опасных черномагических предметов в семьях бывших сторонников Волдеморта.


Рики Макарони и Вестники ниоткуда

Мало Рики одного Хогвартса…Mир Гарри Поттера: Гарри ПоттерВольдеморт, Гарри Поттер, Артур Уизли, Альбус Дамблдор, Новый персонажПародия/стёб/ Приключения || PG-13Глав: 28Начало: 27.03.06 || Последнее обновление: 06.10.06.


Этюд с контрабандой

Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Мини, Саммари: Гарри Поттер и компания должен обезвредить очередной хоркрукс, который находится в Чехии.


Рики Макарони и Старая гвардия

Старосты, СОВы и прочие прелести пятого курса. А еще Рики предстоит выяснить, что Лорд жив, здоров и даже упитан…Mир Гарри Поттера: Гарри ПоттерВольдеморт, Гарри Поттер, Северус Снейп, Новый персонажПародия/стёб/ Приключения || джен || PG-13Глав: 38Начало: 02.04.07 || Последнее обновление: 13.06.07.


Рекомендуем почитать
Эволюция. Падение метеорита

Эта книга о дружбе и преданности, о переменах и предательстве, о смелости и надежде на светлое и чистое будущее.


Эсперанто за 12 дней

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Повелительница дракона. Книга 2

Одна книга — три истории о детях Эльвиры и Калида. Дарса ждут приключения + юмор! Карен суждено найти свою любовь и сделать не простой выбор! А Эйвену узнать чего он стоит без поддержки брата и сестры.


От января до марта один шаг

Леда - простая деревенская девушка, которую хотят принести в жертву жестокой богине. Жить ей осталось всего-ничего, а жить очень и очень хочется. Но как быть? Что можно противопоставить богине, которая принесла в мир вечный холод? Сможет ли Леда выжить, найти любовь и свое место в этом жестоком, холодном мире?


Стихия Смерти: Орден Арта

Одной не очень прекрасной и грустной ночью прогулка юной и эксцентричной девушки Лорен, почти разочаровавшейся в жизни, по кладбищу оборачивается знакомством со странным, но очень загадочным и привлекательным некромагом Велимонтом, который вовлекает ее в опасное приключение. Мир магии, полный опасности, который мы не замечаем, зачастую стоит за всем, что происходит в этом мире, и магическая сущность, скрывавшаяся внутри Лорен, внезапно делает ее самой главной мишенью для тех, кто уже тысячи лет охотится за такими, как она.


Вдова узурпатора

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рики Макарони и Наследники врагов

Открывший свою первоначальную сущность Рики вместе с друзьям–старостами в воспитательных целях борется с первыми отпрысками Поттера, Малфоя и т. п. И все от него чего‑то хотят…


Рики Макарони и Тремагический турнир

Турнир он и есть Турнир, ну что про него писать… Поэтому Рики с бандой спокойно занимаются другими делами, пока все суетятся вокруг чемпионов.Mир Гарри Поттера: Гарри ПоттерВольдеморт, Новый персонаж, Новый персонаж, Северус Снейп, Альбус ДамблдорЮмор/ Детектив || GГлав: 24Начало: 05.07.05 || Последнее обновление: 06.07.05.


Рики Макарони и Гриффиндорская мафия

Мальчик, который не погибает, еще до поступления в Хогвартс доставлял достаточно проблем крестному отцу — знаменитому Гарри Поттеру. А вот когда он туда попал…Mир Гарри Поттера: Гарри ПоттерВольдеморт, Северус Снейп, Альбус Дамблдор, Гарри Поттер, Новый персонажЮмор /Детектив || GГлав: 19Начало: 05.07.05 || Последнее обновление: 08.10.05.