Реинкарнация безработного. Том 8 (ЛП) - [48]
Я побежал еще дальше.
Я падал, я получал раны, но продолжал бежать, хоть мои ноги и стали ненадежными будто у пьяницы.
Хоть я и думал, что тренировал их как раз для побега в подобной ситуации,
но они не слушают что я говорю.
А ведь дрожи не было, даже когда я столкнулся к Королем Демонов.
- ?!
Внезапно, я увидел Фиттс-семпая внизу лестницы.
Если это он, если это он то поможет мне спастись.
Пока я так думал, напряжение немного ушло.
- Фух... закричать, увидев лицо человека, а затем пуститься наутек, это грубовато, тебе не кажется?
Я почувствовал что кто-то коснулся моего плеча.
Обернувшись я увидел что она все еще там.
По телу от страха пошли судороги, в следующее мгновенье , моя нога соскользнула и я покатился вниз по лестнице, потерял сознание и приземлился в непонятной позе.
Часть 7
Я проснулся от ощущения что кто-то ласкает мою голову.
Рука была очень нежной.
Я почувствовал что она будто помогала моему кровообращению.
Ощущение было весьма похожим.
Я перевел свой взгляд на владельца руки, это был Фиттс-семпай.
Гладившим меня по голове был Фиттс-семпай.
Его рука такая теплая.
Она была настолько тонкой и изящной, что можно было подумать что он вовсе не мужчина.
Недолго думая, я схватил эту руку.
- ах, Рудеус-кун, ты очнулся? Я волновался, ты вдруг рухнул откуда-то сверху.
- ...Я увидел страшный сон. В нем, я был убит женщиной с белой маской на лице.
- Умм...
Фиттс-семпай сделал тревожное лицо.
В чем дело?
Во-первых, где мы?
Это не моя комната в общаге.
Это вообще не общага.
Но, выглядит до боли знакомо...
За Фиттс-семпаем в ряд стояли кровати.
Это, наверно, медпункт.
Приподнявшись я покрутил головой.
В кабинете никого не было.
Только Фиттс-семпай и я.
Нет, здесь еще должен быть медперсонал.
Я повернулся еще дальше...
- Уоох???!
На противоположной стороне кровати.
Я увидел человека сидящего там.
Это была девушка в белой маске.
От шока я упал с кровати.
Она посмотрела на меня и вздохнула.
- Как грубо?! Почему ты боишься?! Разве не я спасла тебя в тот раз? Оу, ты наверно не помнишь т.к. был мертв.
Т.к. я был мертв?
После этих слов. Ошибки нет, в тот раз это была она.
Она была рядом с Орстедом.
- О... Ор... Орстед, эмм?!
- Его здесь нет. Он занятой человек.
Беззаботно сказала девушка в маске.
Его здесь нет.
Орстеда здесь нет.
Правда?
Нет, я ничего не смогу сделать даже если это ложь.
Ясно, значит его здесь нет, хах.
- Не волнуйся. Пока что ты не являешься его целью.
- "Пока что", значит если будет время, то он снова придет меня убить?
- Не думаю что это входит в его планы, хотя... Ну, возможность есть. Все зависит от тебя.
Не похоже, что это произойдет в ближайшее время.
Когда я это понял, откровенно почувствовал облегчение.
Похоже, я настоящий эгоист.
Увидев мое состояние, Фиттс-семпал почесал заднюю строну уха и обратился к девушке в маске.
- Эмм, я не понимаю суть разговора, так что не могли бы вы объяснить? Для начала, какие у вас отношения с Рудеус-куном?
- Никаких отношение нет.
Категорично ответила девушка в маске на вопрос Фиттс-семпая.
Я понял, что он был этим не доволен.
- Но, это первый раз когда я вижу Рудеус-куна в такой панике. Разве вы ничего не сделали?
Тон голоса Фитсс-семпая был весьма серьезен.
Возможно, так он пытается защитить своего кохая.
Спасибо тебе, спасибо.
- В последнюю нашу встречу, он был жестоко избит Богом-Драконом, так что, вероятно, из-за этого.
- Бог-Дракон? Один из Семи Мировых Сил?
- Да, он.
- Ты Бог-Дракон?
- Как такое может быть, я просто путешествовала с ним раньше.
Девушка в маске говорила спокойным тоном, при это поправляя волосы.
Я только заметил, но она была одета в школьную форму.
- Как бы то ни было, не думала, что мы встретимся здесь.
Взгляд из-под маски был сильным.
- Тем не менее, полагаю, наша встреча в "нижней челюсти красного дракона" и воссоединение в этой школе, это своего рода предначертано судьбой.
Она достала лист бумаги из нагрудного кармана.
- Есть 3 вещи, которые я хочу у тебя спросить. Ответь честно.
По тону было ясно, отвечать только ДА или НЕТ,
Взглотнув я кивнул.
- Во-первых. У тебя есть воспоминания об этом?
Она передала мне ту самую бумагу.
На ней было написано.
『Шинохара Акихито
Куроки Сейджи』
Вот что она написала.
Это... Японский.
Я быстро понял что это имена.
И одновременно.
Я понял, что был прав.
В конце концов она...
- Во-вторых, понимаешь ли ты эти слова? В-третьих, который из них ты?
Это вопрос так же был на Японском.
Зайдя так далеко, я успокоился.
Похоже, она такая же как я.
Однако, если подумать.
Эта бумажка.
Эти имена.
... Я никогда о них не слышал.
Однако, хоть я и был озадачен, но все же решился.
Я медленно ответил.
На Японском.
- 『Никакой. Я не знаю этих имен.』
- 『Ясно, но слова ты понимаешь верно.』
- Ээ? Что за язык? Рудеус-кун?
Торопливо спросил Фиттс-семпай взглянув на бумагу.
- Да так, мы с ней просто из одного города.
- Одного города? Это просто невозможно!
Фиттс-семпай отрицал это.
Не знаю почему он это делал, хотя...
Сейчас не об этом.
- 『Значит, ты такая же?』
Робко спросил я.
Она кивнула.
- 『Верно, прежде чем я поняла, меня забросило в этот мир.』
Сказав это, она сняла белую маску.
В тот же момент, моя память заработала на полную.
Память о моей предыдущей жизни.
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
Проспер Реддинг – обычный двенадцатилетний мальчишка. У него есть сестра-близнец, родители, основавшие благотворительный фонд, и целая куча богатых родственников, а сам он талантливый художник. Но счастливым он себя не чувствует, ведь в школе его считают изгоем, несмотря на богатство и славу семьи, и даже сестра посмеивается над ним. Однако Проспер и подумать не мог, что ему придется иметь дело с демоном, который триста лет провел в заточении, а теперь в любой момент может вырваться на свободу и отомстить всем Реддингам за грехи их предка. А демон, который мечтал только о мести, и вообразить не мог, что станет помогать одному из Реддингов найти его похищенную сестру…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Я повстречался с ним, когда в жизни все пошло наперекосяк: с работы уволили по сокращению, квартиру и машину отобрали за долги, а любимая девушка, с которой мы встречались последние три года, бросила меня, уйдя к какому-то «лимонному» королю (я, правда, так и не понял, чем он торговал: фруктами или оружием?). Но один счастливый случай полностью изменил мою жизнь. Меня зовут Глеб Митронов, и это моя история…
Меня зовут Кайла, и я дракон. Настоящий, с крыльями, хвостом и шипами. Живу я в замке, что в Ведьминой Чаше расположен, в весьма труднодоступном месте, скажу я вам по секрету! Чем я занимаюсь? Похищением принцев и принцесс по воле злобного, жадного мага. Недавно одного принца выкрала практически из-под венца, поставив династический брак под угрозу. А теперь вот маюсь с ним, не знаю, что делать: съесть его или поцеловать? Шустрый попался, заботливый и внимательный. Не хочет, понимаете ли, дожидаться, пока за него выкуп будет заплачен… или будущая супруга с отрядом спасения явится по мою многострадальную душу…
Доктор психомагических наук Элизабет Морэй и не подозревала, какие негативные последствия может иметь согласие на участие в проекте «Сота Альянса» — первой в истории эльфийско-человеческих отношений дипломатической миссии беспрецедентно высокого уровня. Получив предложение влиться в состав эльфийской делегации в качестве эмиссара-чародея, Элизабет планировала не только сколотить приличную карьеру и облагородить свою репутацию почестями и всеобщим признанием, но и обеспечить достойное будущее для своей ученицы и приёмной дочери.Однако реальность оказалась беспощадна к новоиспечённому эмиссару-чародею: в человеческой империи на эльфийских дипломатов объявляется негласная охота, в которую включаются не только продажные СМИ, фанатичные религиозные радикалы и самые опасные наёмные убийцы империи, но и тайные агенты демонической нежити.
Добить разумных жуков? Легко! Захватить колонии? Сделано! Ну, почти… Разобраться с вурдалаками? Да ну их к черту! Пусть этим люди занимаются! Успокоить сумасшедшего ученого? Страшно же! И вообще, у нас весна и другое на уме. Нам тут еще свадьбы играть. Отдохнуть? А вот это не про нас. Жизнь полная чудес только начинается! Суетливая и опасная, но такая притягательная и заманчивая, что ни на что другое вампиры ее уже не обменяют.
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .