Реинкарнация безработного. Том 8 (ЛП) - [38]
Однако, поскольку скорость передвижения Короля Демонов была чрезвычайно быстрой, время, когда каждая страна получила информацию, и время, когда Король Демонов прибыл в страну и достиг своей цели, было практически одинаковым.
Каждая из наций была в панике.
Те, кого называют Королями Демонов, обычно не покидают магический континент.
Большинство таких королей, будь то из мирной фракции или из военной фракции, мертвы со времен последней кампании Лапласа.
Поэтому все думали, что Магический континент не заинтересован в сражениях, так как он был представлен только консерваторами и центристами.
Хотя, не смотря на их названия, их сил было достаточно для того, чтобы держать весь Магический континент в узде.
В случае провокации с их стороны, это приведет к разрушительным последствиям.
Услышав о вторжении Короля Демонов Бадигади, Раноа, Нерису и Бушеранто, сразу начали собирать свою военную силу.
Одновременно с этим, искатели приключений тоже пришли в движение.
В любом случае, этим странам потребуется некоторое время, чтобы стянуть свои силы в окрестности Университета.
Университет Магии Раноа находится в городе Магии Шариа.
И в нем имеется своя Гильдия Авантюристов и Гильдии Магов.
Это позволило трем странам быстро собрать там небольшую армию.
Правда, этих сил едва хватило, чтобы оцепить Магический Университет.
В случае пагубного развития событий, им приказали задержать Бадигади до прибытия основных сил.
В любом случае, цели Короля Демонов все еще неизвестны.
Его внешний вид был достаточно известен.
Блестящая черная кожа и шесть рук.
Демонический Король Бессмертия, Бадигади.
Один из Королей Демонов, живший еще до кампании Лапласа.
Его способность созвучна с его именем, 'Бессмертие'.
Он принадлежит к центристской фракции, и есть всего несколько человек, которые знают, на что он способен.
К тому же, согласно истории, он воевал против Лапласа.
А это значит, что даже Лаплас не смог сокрушить его.
Зачем такой фигуре вдруг появляться в магическом университете?
Более того, зачем ему понадобилось избивать до потери сознания студентов расы Зверолюдей?
Различные страны, а также Университет Магии узнают об этой причине чуть позже.
---С точки зрения Рудеуса---
В настоящее время я нахожусь на тренировочном полигоне для использования продвинутых видов магии в Магическом Университете.
Я в центре крайне обширного учебного двора, безоружный, противостою Бадигади.
Ноги на ширине плеч, руки скрещены на груди, отвисшая челюсть, и, где-то внутри, я уже простился со своей жизнью.
Разве это не очевидно?
На меня уставился огромный мужик с черной как смоль кожей, я вообще без понятия кто тут сможет остаться спокойным.
Конечно, в последнее время, меня посещали мысли вроде "Интересно, может я стал немного сильнее?"
Но когда доходит до Короля Демонов, тут уж это сильнее, не много для них значит.
Если призадуматься, похоже я конкретно вляпался.
Или скорее, говоря откровенно, я уже хочу убежать.
Думаю, что ежедневные тренировки с бегом были ради этого дня.
Как же сильно мне хочется смотаться отсюда.
- ...
За моей спиной собралось большое количество зевак.
Мужчины и женщины, даже учителя.
Все они смотрят в моем направлении.
Интересно, если я сейчас смотаю удочки, что они подумают?
Ох, похоже, я уже прошел точку невозврата, мне, конечно, наплевать на них, но не думаю, что теперь мне дадут просто так смотаться.
Внезапно, из толпы выбежал какой-то человек, и подбежал ко мне.
На голове у этого мужчины была непонятная копна волос, ну... оно ему шло.
... Похоже, в этом мире парики тоже есть.
- Я слышал о ситуации от Джинаса. Мне жаль, но не мог бы ты потянуть время еще немного. В данный момент, мы собираем наши боевые силы.
Отчеканив фразу на одном вздохе, мужчина развернулся и убежал в толпу.
Эм, что это было сейчас?
У меня чувство, что мы уже встречались...
Тем не менее, его слова я понял.
Я не знаю, в курсе ли Джинас о том, что здесь сейчас происходит.
Однако если я потяну время, они мне как-нибудь помогут.
В конце концов, в такие времена, люди с авторитетом сильны.
- Хм, еще не готов?
- Думаю, придётся подождать еще немного.
Бадигади ждал, сложив все свои черные как смоль руки.
Недавно я попросил Фиттс-семпая принести мне моего Высокомерного Водного Дракона Короля Аква Хартия.
Похоже, что он откликнулся на мою просьбу и попросил подождать немного.
В любом случае Фиттс задерживается.
Не думаю, что расстояние между общежитием и библиотекой такое большое.
Да и сам посох я не прятал.
Я просто поставил его у кровати и накрыл его покрывалом сверху.
Я думаю, найти его будет несложно.
- Хуму, я всегда думал, что человеческая раса нетерпелива и вечно спешит, но вы, похоже, никуда не спешите. Как и ожидалось от того, кто был признан моей невестой.
-Невеста? Эм... Вы о госпоже Киширике?
-Хуму.
Кивнул Бадигади, после того как я спросил.
Великая Императрица Демонов Киширика Киширису.
Разумеется, я не забыл.
Та, от кого я получил мой Глаз Демона.
В тот момент я не думал, что это правда, ведь она, словно буря, внезапно появилась и также внезапно пропала, просто поразив меня.
Однако мне интересно, почему ее жених появился сейчас.
Он же пришел не по той же причине что и раса Зверолюдей, в смысле для замужества?
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
В этом Нижнем Новгороде все почти как у нас - но немного по-другому. Здесь можно встретить магов и ведьм, в старых домах живут разумные домовые, когда успешно, а когда не очень пытаются замаскироваться под людей самые разные разумные - привидения, оборотни, и другие существа, не поддающиеся формальной классификации и издевающиеся над ней. И приглядывает за всем этим мистическим бардаком могучий маг князь Мещерский. А помогают ему в том частный детектив Михаил Пожарский и команда его безбашенных подчиненных.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Доктор психомагических наук Элизабет Морэй и не подозревала, какие негативные последствия может иметь согласие на участие в проекте «Сота Альянса» — первой в истории эльфийско-человеческих отношений дипломатической миссии беспрецедентно высокого уровня. Получив предложение влиться в состав эльфийской делегации в качестве эмиссара-чародея, Элизабет планировала не только сколотить приличную карьеру и облагородить свою репутацию почестями и всеобщим признанием, но и обеспечить достойное будущее для своей ученицы и приёмной дочери.Однако реальность оказалась беспощадна к новоиспечённому эмиссару-чародею: в человеческой империи на эльфийских дипломатов объявляется негласная охота, в которую включаются не только продажные СМИ, фанатичные религиозные радикалы и самые опасные наёмные убийцы империи, но и тайные агенты демонической нежити.
Великая империя скатилась в бездну войны всех против всех. Сущности первородного мира превратили людские земли в кровавое ристалище. Монахи белого пламени слишком заняты, чтобы противостоять им, – они отлавливают еретиков. Имперские легионы из последних сил сдерживают мятежников. Последняя связующая нить между гибнущими провинциями – надежно защищенные караваны… Лаен Тарк – один из лучших тайных клинков гибнущей империи. Но его враги не могут об этом знать: бывший исполнитель приговоров его величества скрывает эту часть своего прошлого.
Ду Ча Мин был обычным человеком. Он просто плыл по течению, и никогда не принимал никаких важных решений. Но в то время, когда Ча Мин начинает сомневаться в своем месте во Вселенной, судьбоносная встреча дает ему еще один шанс на жизнь. Шанс, который приведет его к месту, где он сможет сам вершить собственную судьбу. Получив новую жизнь в Древних Землях, наполненных демонами, дьяволами и ангелами, Ча Мин сталкивается с проблемами, которые он никогда не мог себе представить. Вскоре он обнаруживает, что только сильные могут сделать выбор, а остальные же не имеют права голоса. До своего таинственного перерождения, он получил загадку, которая изменит его жизнь, к лучшему или к худшему.
Добить разумных жуков? Легко! Захватить колонии? Сделано! Ну, почти… Разобраться с вурдалаками? Да ну их к черту! Пусть этим люди занимаются! Успокоить сумасшедшего ученого? Страшно же! И вообще, у нас весна и другое на уме. Нам тут еще свадьбы играть. Отдохнуть? А вот это не про нас. Жизнь полная чудес только начинается! Суетливая и опасная, но такая притягательная и заманчивая, что ни на что другое вампиры ее уже не обменяют.
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .