Реинкарнация безработного. Том 8 (ЛП) - [36]

Шрифт
Интервал


Одинокий всадник, одинокий всадник, хоть ты и говоришь об этом сейчас, но я путешествую пешком, знаешь ли.


Ну и ладно, хотя...


-Что будет, если я откажусь?


-Как главарь группировки, ты должен принять поединок!


Давайте проясним ситуацию.


Другими словами.


В день, когда я победил Ринию и Пурсену на дуэли, я стал их главарем.


Если вы желаете получить тех, кто ходит под главарем, то победите его и займите его место.


Тогда, если бы он победил меня, он получил бы Пурсену в качестве приза.


Похоже, что соглашение на дуэль это обязанность главаря группировки.


Я стал главарем группировки этих девушек не из-за того, что хотел этого, но, кажется, это уже не имеет значения.


Это Звериный Закон.


Другими словами, если я специально проиграю, я больше не буду главарем группировки, и Пурсена станет невестой этого парня.


После этого, само собой разумеется, что у парней вроде него не будет причин вызывать меня на дуэль.


-Я наступаю...давай же сражаться!


Не дожидаясь моего ответа, Буруку с громким криком прыгнул на меня.


.......


.....


...


Ну что же...


Он все сказал.


Когда он оказался передо мной, я поймал его ноги в болото и нокаутировал каменной пулей.


Я бы сказал, что прошло около трех секунд.


Кажется, я победил его на одних рефлексах, но после некоторых раздумий, у меня нет никаких причин проигрывать намеренно.


Не похоже что кто-то еще собирается жениться на Пурсене,и это хорошо.


Другими словами, то, что было написано в письме [Мы устроим тебе неприятности] из этой же оперы.


Меня действительно не волнует, как они нападут на меня, но если противники будет на таком же уровне, то я смогу с ними справиться, думаю, все будет нормально.


В то время как я думал над этим, на меня напали пять раз по пути в библиотеку.


Эти люди кричали, что они весь день ждут этого.


Риния и Пурсена действительно популярны.


Интересно, что в них такого хорошего.


Их тела?


Нет, кажется, что многие из них даже не видели их в лица.


Другими словами, всё из-за их общественного положения.


В конце концов, первый парень сказал, что хотел бы стать главой племени.


Они хотят стать главными настолько сильно, да.


Из грязи, да в князи, хм?

---------------

Анлейтеры,*****, решили самовольничать, так что перевод идет смысловой, а не словесный. NiceP


Однако, кажется что они уже решили в каком порядке вызывать меня на дуэль.


На ребят, которые пытались затеять со мной драку, когда я шел, наорали те, кто стоял в очереди.


Похоже, что это обычай Зверорас.


Зверорасам действительно важны их обычаи. Ув традмиции


Действительно, эти чертовы Зверорасы.


Однако, как-то подозрительно то,что они не нападают на меня в библиотеке.


Я считаю, что им сказали со стороны школы не прибегать к насилию в зданиях.


Или может быть это другой обычай Зверорас.


Я не знаю, но в любом случае, здесь на короткое время для меня укрытие.


Часть 3


Утром Фиттс-семпай показался в библиотеке.


-Рудеус-кун, на улице творится нечто удивительное, что ты сделал?


Он заставляет меня чувствовать себя немного виноватым.


-Ничего, но, кажется, чтобы сделать Ринию и Пурсену своими невестами сначала им нужно победить меня.


-Чего?


Фиттс-семпай нахмурился, когда я объяснял ему подробности.


Кажется из-за того что я победил Ринию и Пурсену, они решили признать меня своим боссом.


Другими словами, похоже, что если ты победишь босса, то получишь в свои руки девушку.


После того как я закончил объяснение, лицо Фиттса-семпая немного помрачнело.


- Так не должно быть. Ты не глава клана Дедорудия. Возможно, ты и выиграл у них однажды, но по какому праву ты должен сопровождать их.


Хм... В конце концов, это правда, да.


Это было бы правильно, не так ли?


Если это так, тогда я должен иметь больше свободы, чтобы делать что пожелаю с телами тех двоих.


-Даже если и так, каким образом мы заставим их отступить?


-Э? Хм? В конце концов, даже если ты и сказал это, представители Зверорас не остановятся до окончания этого времени года.


Поднеся руку к подбородку, Фиттс-семпай стал кивать в такт своим мыслям.


-В действительности, не должно быть никакой необходимости в том, чтобы ты был их противником, но и они откажутся и уйдут, если будут повержены в поединке.


-...Это значит, что я все равно должен принять вызов на дуэль?


-Все сводится к одному.


Тебе легко говорить.


Я не знаю, сколько их, но, по крайней мере, в очереди снаружи стоят 30 человек.


Почти все из них бездарности, которые хотят стать главой клана.


И я должен их всех победить...


-Я не хочу видеть столько насилия в своей ежедневной жизни.


-Я знаю это. Но если ты ничего не сделаешь, то не уйдешь отсюда. Даже если ты и спрячешься здесь, у них может лопнуть терпение, и они зайдут внутрь, тогда мы окажемся в беде, если они применят силу в библиотеке.


-Наверное.


Ну что за хлопотное дело.


-Дуэль с толпой грязных мужиков, да...


Интересно кто получит от этого выгоду.


- Хмм... не все там были мужчинами, кажется там была одна девушка.


-Правда? Она миленькая?


-Рудеус-кун?Ты согласен на дуэль с девушкой?


-Нет, конечно же, нет.


Я кое-как помотал головой под этим угрожающим взглядом.


Тем не менее, я бы хотел увидеть её лицо.


Мне интересно, откуда она узнала обо мне.


-Но разве тебе не любопытно?


Если бы они собирались подойти с хорошими намерениями, то конечно мне было бы любопытно.


Еще от автора Рифудзин на Магонотэ
Реинкарнация безработного. Том 13 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .


Реинкарнация безработного. Том 7 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.


Реинкарнация безработного. Том 9 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.




Реинкарнация безработного. Том 11 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.  .


Рекомендуем почитать
Чистое небо

Ду Ча Мин был обычным человеком. Он просто плыл по течению, и никогда не принимал никаких важных решений. Но в то время, когда Ча Мин начинает сомневаться в своем месте во Вселенной, судьбоносная встреча дает ему еще один шанс на жизнь. Шанс, который приведет его к месту, где он сможет сам вершить собственную судьбу. Получив новую жизнь в Древних Землях, наполненных демонами, дьяволами и ангелами, Ча Мин сталкивается с проблемами, которые он никогда не мог себе представить. Вскоре он обнаруживает, что только сильные могут сделать выбор, а остальные же не имеют права голоса. До своего таинственного перерождения, он получил загадку, которая изменит его жизнь, к лучшему или к худшему.


Путь крови

Добить разумных жуков? Легко! Захватить колонии? Сделано! Ну, почти… Разобраться с вурдалаками? Да ну их к черту! Пусть этим люди занимаются! Успокоить сумасшедшего ученого? Страшно же! И вообще, у нас весна и другое на уме. Нам тут еще свадьбы играть. Отдохнуть? А вот это не про нас. Жизнь полная чудес только начинается! Суетливая и опасная, но такая притягательная и заманчивая, что ни на что другое вампиры ее уже не обменяют.


Сердце мира: часть вторая

Мечта Таша исполнилась: он наконец-то свободен, а рядом с ним любимая женщина. Казалось бы, живи и радуйся, но хранители, спасшие его с Лааной от смерти, не торопятся отпускать шерда на родину. Похоже, у них большие планы на молодого воина, способного пробуждать душу огня. Да только Ташу это совсем не нравится. Эртанд тоже получил желаемое: он находится на пути к Сердцу мира и попал в ученики к одному из сильнейших магов современности. Однако новые спутники, а главное – их методы, беспокоят его все сильнее.


На одинокой дороге

Когда-то он был карманником. Теперь никому не нужный мальчишка работает прислугой в таверне маленького городка, обозначенного на карте самой северной точкой. Корабли заходят сюда, только когда сходит лед. Однажды, с началом судоходного сезона, в городе появляется странный незнакомец, швыряющийся деньгами. Паренёк, уставший от побоев, голода и несправедливости, не может удержаться от соблазна и крадет его кошелек. Но в нем оказываются не деньги... За ним начинается охота и он вынужден напрячь все свои силы, чтобы не попасться, остаться в живых, понять во что влип и какую приоткрыл тайну.


10000 лет до нашей эры. Книга 1

Коснувшись глиняного осколка, найденного на берегу океана, я перенеслась в первобытный мир. Там в ходу человеческие жертвоприношения, а местная фауна так и норовит тобой пообедать. Из-за прихоти древнего мага судьба у меня незавидная: выйти замуж за незнакомца или шагнуть в огонь во имя богов. Мужчинам древности неведома любовь, но значит ли это, что мой избранник никогда не полюбит? Я сделаю все, чтобы выучить язык и традиции, ведь только мне известна судьба, уготованная затерянному в океане острову. Но смогу ли я выжить, когда в самом сердце этого мира зреет заговор и он грозит уничтожить эти земли…


Холод

Страшная, добрая сказка про мальчика, который курил трубку.



Реинкарнация безработного. Том 15 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.   .


Реинкарнация безработного. Том 14 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.   .


Реинкарнация безработного. Том 12 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.   .