Реинкарнация безработного. Том 6 - [7]

Шрифт
Интервал


  Пока я мечтал, мы продвигались к столице.


  Часть 2


  Хоть я и сказал, что это место так же всего лишь вассал, но на деле оно отличается от остальных. Может это потому что оно далеко или потому что находиться недалеко от зоны конфликтов. Я не силен в таких вещах.


  Вдоль шоссе быль поля с сельхоз культурами, на них росло что-то вроде клевера или травы, они были совсем не обработаны. Я не разбираюсь в сельском хозяйстве, но похоже жители этого мира просто бездумна засевают поля.


  Глядя на этот пейзаж мы подошли к столице Королевства Широн, Ратакиа и миновали крепостные ворота.


  Похоже в этом мире крупные города как правило должны окружаться стеной. Взять тот же Роа или Милишион. Они выглядят очень надежными.


  Стены были такие же как и на Магическом континенте... хотя нет, если учитывать уровень угрозы, там они были даже надежнее. Конечно не все города имели такую крепкую естественную защиту как Рикарус, но у жителей каждого поселения существовала своя уникальная способность для создания защиты. Ведь даже близ небольших деревень сталкиваться с монстрами довольно обыденное дело. По сравнению с этим, стены на Центральном континенте кажутся просто декором.


  Часть 3


  После прибытия в столицу Ратакиа мы, как обычно, оставили повозку на хранение.


  В этих землях существует множество лабиринтов, да и опытных авантюристов предостаточно. Разумеется большинство из них здесь именно для покорения подземелий. Павел и Гислен такие же, я слышал, что даже Рокси побывала в одном из них. Чтобы провернуть такое нужно много сил, по крайней мере так сказал Павел.


  В Широн множество лабиринтов. Если повезет, то покорив всего один, можно получить огромную прибыль. Неудивительно что тут хватает даже авантюристов S ранга.


  Часть 4


  Мы нашли гостиницу.


  Хоть она и ориентирована на D ранг все равно дороговато, возможно это из-за того что здесь много высокоуровневых авантюристов.


  Ну, хоть здесь она D ранга, все же много лучше гостиниц C ранга на Магическом континенте, да и денег у нас вполне достаточно. Можно было бы выбрать и получше, но экономить тоже важно. Даже я могу быть скромным... хотя расходы на питание в последнее время немного увеличились.


  'Ну что ж, по случаю прибытия в Широн, проведем наше стратегическое совещание'


  Я сделал привычное объявление и все как обычно похлопали. Видимо они уже привыкли.


  'Итак, начнем с...'


  'Найдем твоего учителя. Да, Рудеус?'


  Я согласен с Эрис. Учитывая слова Хитогами: 'Айша Грейрет под стражей в Королевстве Широн. Ты должен спасти ее в показанный момент. Не используй свое имя, представься как 'Владелец Смертельного тупика'. Затем отправь письмо своему знакомому в королевский дворец. Сделаешь, сможешь вызволить и Айшу и Лилию.'


  Вот как все должно пройти. Будем отталкиваться от версии что все сказанное правда.


  Значит нужно найти тот переулок из видения. Интересно стоит ли взять с собой Эрис и Руиджерда? Учитывая, что когда я брожу один, вечно попадаю во всякие передряги, лучше быть в группе.


  С Айшей было двое солдат. Их одежда это обычная форма солдат этой страны.


  Подведем итог. Если сказанное и показанное Хитогами правда: Лилия и Айша в были Королевстве Широн, затем Айшу увели в королевский дворец. Но как же ей удалось сбежать? Ладно, сейчас не об этом. Затем солдаты ее догнали, это и есть момент когда должен вмешаться я.


  Возможно именно из-за того что те двое солдаты мне и не стоит называть свое имя. Нужно соврать, и желательно скрыть лицо.


  Пока солдаты разыскивают меня по поддельному имени, я отсылаю письмо знакомому... Рокси во дворец, с просьбой о помощи. Если она придворный маг, то должна обладать определенным влиянием. Я уверен она поможет нам. Неужели мы наконец увидимся? Я снова смогу быть с Рокси.


  Так, в рассказе Хитогами было еще кое-что: 'Если я раскрою подробности, будет уже не так интересно'. Значит стоит ожидать непредвиденных обстоятельств.


  Думаю мне не удастся их избежать. Даже его заявление: 'Впредь я хочу, чтобы ты верил мне'. Я согласен на некоторые изменения в его предсказаниях, главное, чтобы он своими советами не угробил меня или моих близких.


  Я ведь сказал ему что если в этот раз он меня обманул, то может даже не надеяться на дальнейшие разговоры.


  Хоть я и говорю так, что я могу против него, даже в худшем случае... Мне не нравиться ощущение что я чья-то марионетка.


  Как бы то ни было. Найти Айшу, скрыть свое имя, написать Рокси, эти три пункта неоспоримы.


  Но как же мне убедить остальных? Ладно еще насчет письма, но скрыть свое имя и бродить по переулкам...


  Я кое заметил после нашего отбытия из Милишиона, даже если я указываю какой-то день как выходной, Эрис и Руиджерд, в конечном итоге, всюду ходят за мной. Похоже им хорошо запомнилась моя стычка с Павлом. Они настолько переживают, что мне даже немного стыдно. Но, даже если мы будет осторожны, меня не покидает тревожное предчувствие.


  Что же делать?


  'Рудеус, ты как?'


  Из-за того что я внезапно притих Эрис наклонила ко мне голову и задала вопрос. Хмм... Что попробую так.


Еще от автора Рифудзин на Магонотэ
Реинкарнация безработного. Том 13 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .


Реинкарнация безработного. Том 7 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.


Реинкарнация безработного. Том 8 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.  .


Реинкарнация безработного. Том 9 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.



Реинкарнация безработного. Том 11 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.  .


Рекомендуем почитать
Вот идет  большая птица

«В любой сказке должен быть прекрасный принц и счастливый конец. Принца я обязательно найду, а добрый финал… Без него ведь интереснее, верно?» На обложке: Crow God by Kevin Macio.


Альпийцы. По следам Суворова

На написание рассказа меня вдохновила деятельность военно-патриотического клуба казачьей молодежи "Сечь" из пгт Афипский Краснодарского края. Его воспитанники, благодаря своим наставникам, являются примером для подрастающего поколения. Именно такими детьми гордятся не только родители. Герои рассказа, трое подростков пятнадцати и шестнадцати лет, после обнаружения во время раскопок некоего медальона, охраняемого мистическим зверьком, попадают в вереницу не типичных для себя событий от обучения экстрасенсорным способностям и заканчивая операцией ГРУ.


Государь и его коммандос

Сказка для не совсем маленьких. Время действия — начало сказочного нового времени. Маги, драконы, принцессы — все как у людей. Любовь и политика — в ассортименте. А вот политкорректности — кот наплакал. Навеяно "Посохом заката" С. Раткевича. Хотя и к этому фэндому очевидно не относится.


Оазис Чёрного джинна и другие волшебные восточные сказки

Чарующий мир восточной волшебной сказки – он населён ужасными джиннами, злыми колдунами, могущественными магами, дервишами, мудрецами, прелестными пери (феями), безжалостными разбойниками; также есть и прекрасная принцесса, красивый принц, влюблённый в неё… Поразительные приключения в жарких песках пустыни, в необыкновенном дворце, в воздухе, в благодатном оазисе, в заколдованном городе Палгиате…


Прекрасная Альзинея

Любовь бывает разная – счастливая, злосчастная. Можно облететь хоть полсвета, чтоб отыскать её на планетах… Любовь – как солнечный удар, как ядерный взрыв! С одного взгляда и навсегда, на всю оставшуюся жизнь!..


Семиречинская академия: наследство бабки Авдотьи

Часть I. Брат, похоже, сошел с ума. Связавшись с мошенниками, спустил все, что оставил отец. Так Кирилл оказался в деревне. Но именно там, пройдя через испытания, он открывает дорогу в новый мир. Часть II. Что это – эксперимент? Почему их собрали и бросили здесь? Они ж такие разные! Как ужиться друг с другом, как понять, что эти зелененькие лепечут или рычат тупорылые звероящеры?


Реинкарнация безработного. Том 15 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.   .


Реинкарнация безработного. Том 14 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.   .


Реинкарнация безработного. Том 12 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.   .