Реинкарнация безработного. Том 6 - [42]
Джеймс это ведь дядя Эрис? Нынешний лорд. Тот кто победил Филипа в борьбе за власть.
Если его и вправду волнуют слухи, то он точно не захочет видеть Эрис в своей семье. Ее манеры мягко говоря отнюдь не как у знатных девиц.
Кроме того, у него уже есть ее братья и сестры, даже двоюродные. Не трудно представить какие проблемы она может принести.
'Даже если он примет Эрис-сама, в первую очередь он будет относиться к ней с подозрением... Возможно ее даже заставят стать служанкой. Она на такое ни за что не согласиться.'
Я согласно кивнул. Эрис не настолько повзрослела чтобы стерпеть подобное отношение.
'И как я говорил ранее, Пайрамон Нотос Грейрет-сама передал, что если госпожа вернется в целости, он бы хотел сделать ее своей наложницей.'
Пайрамон. Мой дядя и брат Павла. Текущий глава семьи Нотос. Старик Сайрус его терпеть не мог. В прошлом он доставил ему много неприятностей.
После этих слов Гислен опустила голову закрыв глаза.
'Не стоит об этом распространяться, но есть парочка дурных слухов о Пайрамоне-сама.'
'Дурных слухов?'
'Да. Например, что он недавно просил главного министра Дария Сильвера Гайнуса о помощи.'
И в чем тут дурной слух? Разве для дворян не в порядке вещей заручаться поддержкой сильных мира сего?
'Последние несколько лет его поддерживает Дарий, но до этого благодетелем был Первый принц, и все закончилось тем, что вторая принцесса была изгнана.'
Хм. Что-то я не догоняю.
'За этим стоял Пайрамон-сама, и...'
'Так как принцесса была изгнана страна быстро потеряла свою власть?'
'Верно.'
Вот оно как. Стоило его господину потерять влияние, как он тут же переметнулся на сторону победителя.
'Разве это не обычное дело? В чет тут проблема?'
'Рудеус-доно, вы помните похищение?'
'Похищение?'
'Случай когда вы перевоспитывали Эрис-сама и преступники оказались настоящими.'
Еще бы не помнить.
'Тем, кто стоял за всем, был лорд Дарий.'
'...Э?'
'Когда он посещал Фидоа, то заприметил Эрис-сама и захотел ее себе.'
'Разумеется в сексуальном плане?'
'Да.'
Значит когда Сайрус отказался отдать внучку, тот решил ее похитить.
И правда раскрылась только сейчас? Нет, скорей всего все стало известно еще тогда. Но поднимать шум когда твой противник такая большая шишка...
Неудивительно что Сайрус отказал ему. Он понимал что Дарий за человек.
'Так что если Пайрамон-сама сделает Эрис-сама наложницей, есть большая вероятность что он предложит ее Дарию в качестве подарка. Ее будут воспринимать как вещь.'
Хм, значит Дарий тоже благородный извращенец. Я слышал, что в Асура таких хватает. Но не могу не отметить что у него хороший вкус на девушек.
'Тогда нужно отказаться.'
'Нет. Я не спорю что Дарий не лучший вариант, но у него есть влияние на нынешнего короля. Пусть Эрис-сама и будет испытывать некоторые неудобства, но высокий статус в обществе будет гарантирован.'
'Но...'
'Если немного потешить эго Дария, он может прислушаться к просьбам госпожи. К примеру, восстановление региона Фидоа.'
Я все понимаю. Если она станет женой такого могущественного человека, то и сама сможет использовать часть его власти. Даже так, я не хочу чтобы Эрис стала игрушкой какого-то извращенца.
'Что-то еще?'
'Эрис-сама... Теперь, когда Сайрус-сама и Филип-сама мертвы, Эрис-сама, как дочь благородных кровей, ничего не стоит.'
Как дочь благородных, ха... Если вы спросите меня, то она в состоянии сама о себе позаботиться.
'Рудеус-доно, а что думаете вы?'
'...Прежде чем я отвечу, мне хочется услышать мнение Гислен.'
Несмотря на мои слова, я просто захотел избежать ответа. В голове все еще бардак.
'Я думаю, что госпоже лучше остаться с Рудеусом.'
'Со мной?'
'Ты сын Павла и Зенит, а значит дворян Милишиона. Глядя на твою семью, тебя вполне можно назвать одним из знати Асуры.'
Я и не думал об этом. Мне такое не по силам. Размышляя я посмотрел на Альфонса.
'Не то чтобы это невозможно. Учитывая заслуги Павла-доно с момента телепорта, мы вполне можем представить Рудеуса-сама как благородного. Но будет трудно накопить достаточно сил для управления Фидоа. Невозможно чтобы Пайрамон-сама позволил сыну Павла-доно получить такую власть. Кроме того, даже выйди вы за Эрис-сама, то страшно подумать, как отреагируют Лорд Дарий или Джеймс-сама.'
Так я и думал...
Я понял это раньше. Для Альфонса на первом месте стоит восстановление региона Фидоа.
'Тогда Рудеус с госпожой могут просто сбежать.'
'А что начет Фидоа?..'
'Мы что-нибудь придумаем.'
Прервала Гислен Альфонса. Похоже эти двое не особо ладят.
'Разве заветным желание Сайруса-сама не было то, что Эрис-сама займет его место?'
'Это было твоим желанием, не путай одно с другим. Если Эрис-сама счастлива, то и я тоже.'
'Если убежит с Рудеусом-сама то будет счастлива?'
'Это в любой случае лучше чем выйти за Пайрамона.'
'Что насчет жителей Фидоа?'
'Сейчас с этим ничего не поделать. С самого начала не стоило взваливать это на Эрис-сама.'
Совещание слуг разошлось во мнениях.
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
Молодому полуэльфу Грэйлону выдалась нелегкая судьба. Он полукровка и это значит что будет отверженным всеми. Но есть место где он может проявить свой талант и послужить на благо эльфийского народа, встав на путь убийцы. Но этот путь тернист и кто знает, куда он его заведет. И не окажется ли так, что нашему герою придется встать на сторону врага. И остается лишь сражаться со всеми кого посылает судьба и верить в то, что друзья уберегут от ударов в спину. Данный проект можно считать чисто развлекательным и эдаким авторским фанфиком на самого себя.
Тори Доусон случайно получила работу в очень странном баре. Среди его посетителей – маги, колдуны, алхимики, ведьмы, экстрасенсы… С некоторыми из них она теперь близко знакома, и ее жизнь круто изменилась. Лучше всего на свете Тори умеет влипать в неприятности, и когда ее друзья начали охоту на опасного черного мага, она тут же согласилась помочь им и стать приманкой.
В пятнадцать лет, незадолго до выпуска из средней школы, отец сказал мне следующее. - В нашем роду течёт демоническая кровь.И это была правда. К сожалению мой отец являлся простым владельцем магазинчика с едой из курицы на вынос, обладающим способностью менять цвет глаз на голубой, а я был сыном этого владельца, который по воле случая был чуточку сильнее остальных.Однако спустя пять лет. Они пришли за мной.
И что же человеку делать, если его похитил архимаг из другого мира? И цель у похитителя самая гнусная! Талантов, способных перевернуть мир магии, вроде бы, нет. Так что делать? Как что? Бежать! Собирать команду! Воевать! И разобраться, что же в этом мире не так! Что за магия? Что за боги? И как вернуться на Землю? А если команда бестолковая? Магия ограниченная? А боги… и не боги, получается. Значит, скучно не будет!
У тебя никогда не было такого, что вроде всё есть, всё что нужно, но почему-то ты не чувствуешь, абсолютно ничего. Лишь зудящее чувство сжигает тебя изнутри. Чтобы ты не делал, как бы не старался, он не уходит, заставляя сходить с ума. Начав читать эту книгу ты посмотришь на это зуд, которым заболел двадцатилетний главный герой, под другим углом, поймёшь для чего он нужен и какова его причина, а как бонус прочувствуешь всю палитру чувств, начиная от ужаса и депрессии, заканчивая эйфорией и любовью. К чему же этот зуд приведёт героя? К безумию? Или же любви?
Отправляясь в путешествие за "кладом с магией", герои надеются найти новые ощущения и прикоснуться к альтернативному взгляду на события вокруг. Но вот беда, они находят не свой клад. Сюжет развивается от мило нелепого до страшно кровожадного, удивляющего своей жестокостью. Главные герои узнаю какой он мир на самом деле и какие личности скрываются в закромах дремучего леса. Содержит нецензурную брань.
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .