Реинкарнация безработного. Том 6 - [43]

Шрифт
Интервал


  Подытожим.


  Альфонс за то чтобы Эрис продолжила дело Филипа и Сайруса. Восстановила регион. Даже если ради этого ей придется стать куклой лорда-извращенца.


  Гислен же, говорит, что для нее главное счастье самой Эрис. И предлагает нам сбежать вместе.


  Разумеется я на стороне Гислен. Хоть это и сентиментальность. Я защищал ее все это время не для того чтобы отдать какой-то благородной свинье. Я даже рад что мы можем остаться вместе. Мне плевать а всю эту власть.


  Но так же я понимаю чувства Альфонса. Он хочет чтобы Эрис позаботилась о наследии Сайруса. Пусть я и понимаю важность этого вопроса, но не могу с ним согласиться.


  Ну, это не имеет значения.


  'Мы не можем это решать.'


  После этих слов спорщики посмотрели на меня.


  'Что вы имеете в виду?'


  Спросил Альфонс, на что я ответил...


  'Как бы то ни было, Эрис единственная кто может принять такое решение. Значит нам нет смысла это обсуждать. Вместо этого, лучше сосредоточиться на более насущных вопросах. Есть что-то еще?'


  Альфонс ошарашено уставился на меня. Гислен тоже затихла.


  'Если это все, то я пойду посплю.'

   Собрание подошло к концу.

  Глава 13 (63) - Решение юной леди


  Часть 1


  К моменту окончания собрания уже стемнело.


  Я вернулся к себе в комнату.


  Мебели здесь не много.


  Сперва я хотел привести в порядок вещи, но мотивация полностью пропала. Я упал на кровать. Похоже устал даже больше чем думал.


  'Фууух...'


  Я ни сделал ничего чтобы так утомиться, может я просто сильно грел голову. Нет, не то...


  Думаю это из-за шока. Сайрус, Филип, Хильда. Я не был с ними близок, но стоит мне закрыть глаза и могу вспомнить их лица. Сайрус который приглядывал за Эрис когда мы были на прогулке. Филип, со своей злодейской улыбкой, предлагающий мне узурпировать власть Борей. Хильда, просящая меня выйти за Эрис.


  Их больше нет.


  Не осталось даже дома. Места где то и дело слышались разговоры горничных. Банкетного зала где я танцевал с Эрис. Башни в которой я застукал Сайруса с любовницей. Библиотека в которой я проводи часы... Все исчезло.


  Тоже с деревней Буэна.


  Любимое дерево Зенит, которое мы с Рокси спалили во время тренировки и тот огромный дуб в поле, под которым я играл с Сильфи... Все исчезло.


  ...Почему вспоминая деревню Буэна мне в голову приходят одни деревья? Ладно, не важно.


  Я думал что после слов Павла уже представляю весь ужас произошедшего, но видеть все в живую совсем другое дело.


  'Фууух...'


  Через некоторое время кто-то постучал в дверь.


  '...Войдите.'


  Это была Эрис.


  'Рудеус, добрый вечер.'


  'Эрис, тебе уже лучше?'


  'Я в порядке.'


  Гордо сказала Эрис. Похоже она немного успокоилась. Узнать, что вся твоя семья исчезла... Она даже сильнее чем я предполагал.


  Хотя она все еще подавлена. Обычно она не стучится в дверь, а просто вламывается без просу.


  'Я ведь говорила, что давно была готова к такому.'


  'Вот как...'


  Эрис говорит весьма спокойно.


  После телепорта она уже приняла тот факт, что ее семья может быть мертва. А что начет меня... Ведь даже сейчас я надеюсь, что Зенит жива, хотя большинство фактов говорит об обратном.


  'Эрис, что ты собираешься делать дальше?'


  'Хм? В смысле?'


  'Ты не слышала что говорил Альфонс?'


  'Слышала, но это не имеет значения.'


  'Не имеет значения...'


  Эрис посмотрела прямо мне в глаза. Внезапно я обратил внимание что она одета не как обычно. На ней была та черная ткань которую мы купили в Милишионе. Она так хорошо сочетается с ее красными волосами, что больше похоже на платье. Может дело в материале, но ее грудь выпирает даже сильней чем обычно.


  Хм? На ней нет лифчика.


  Ее волосы были немного влажными, было похоже будто она только вышла из ванны. Это еще не все, от нее исходил необычный сладкий запах. Что это? Я уже чувствовал его раньше. Духи?


  'Рудеус. Я осталась совсем одна.'


  Одна? Вот как. Пусти у нее и остались братья и сестры, вся настоящая семья погибла.


  'И мне недавно 15 лет.'


  Услышав 15 лет я запаниковал. Когда? Когда был ее день рождения? Мой на 1-2 месяца раньше, значит прошло уже более месяца. Не понимаю.


  'Умм, извини, я совершенно забыл об этом.'


  Когда же? Она ведь даже не показывала виду. Обычно когда у Эрис день рождения она наводим много шуму. Возможно в тот день случилось что-то необычное. Не могу вспомнить.


  'Рудеус забыл, но это было именно в тот день, когда Руиджерд сказал что я стала взрослой.'


  'Ух.'


  Вот он что. Припоминаю, это было прямо на по пути. Вот почему Руиджерд назвал ее взрослой. Я облажался...


  'Ничего если подарю тебе что-нибудь сейчас? Чего ты хочешь?'


  'Да, есть кое что.'


  'Что же?'


  'Семья.'


  Я растерялся. К такому меня жизнь не готовила. Мне не по силам воскрешать мертвых.


  'Рудеус, стань моей семьей.'


  'Э?'


  Даже в темноте было видно как покраснело ее лицо. Неужели это... Предложение?! Да не может этого быть.


  'Хочешь быть как старшая сестра, а я младший брат?' (во тугодум)


  'Я не это имела в виду.'


  Продолжая краснеть Эрис избегает моего взгляда.


Еще от автора Рифудзин на Магонотэ
Реинкарнация безработного. Том 13 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .


Реинкарнация безработного. Том 7 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.


Реинкарнация безработного. Том 8 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.  .


Реинкарнация безработного. Том 9 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.



Реинкарнация безработного. Том 11 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.  .


Рекомендуем почитать
В центре внимания

Своеобразный Christmas special для тех, кто знаком с серией «Действующие лица». Вскоре после событий, описанных в «Наказанном развратнике», герои волей случая… да нет, по собственному желанию встречаются накануне Нового года, чтобы принять участие в юбилейном концерте и просто поболтать о мирных житейских делах. И случайно разговор заходит об одном давнем приключении и очередном супергеройском подвиге… да, совершенно случайно, а вовсе не потому, что кое-кто любит находиться в центре внимания!


Ученик Жестокого Бога

Молодому полуэльфу Грэйлону выдалась нелегкая судьба. Он полукровка и это значит что будет отверженным всеми. Но есть место где он может проявить свой талант и послужить на благо эльфийского народа, встав на путь убийцы. Но этот путь тернист и кто знает, куда он его заведет. И не окажется ли так, что нашему герою придется встать на сторону врага. И остается лишь сражаться со всеми кого посылает судьба и верить в то, что друзья уберегут от ударов в спину. Данный проект можно считать чисто развлекательным и эдаким авторским фанфиком на самого себя.


Темные искусства и дайкири

Тори Доусон случайно получила работу в очень странном баре. Среди его посетителей – маги, колдуны, алхимики, ведьмы, экстрасенсы… С некоторыми из них она теперь близко знакома, и ее жизнь круто изменилась. Лучше всего на свете Тори умеет влипать в неприятности, и когда ее друзья начали охоту на опасного черного мага, она тут же согласилась помочь им и стать приманкой.


Создатель подземелий

В пятнадцать лет, незадолго до выпуска из средней школы, отец сказал мне следующее. - В нашем роду течёт демоническая кровь.И это была правда. К сожалению мой отец являлся простым владельцем магазинчика с едой из курицы на вынос, обладающим способностью менять цвет глаз на голубой, а я был сыном этого владельца, который по воле случая был чуточку сильнее остальных.Однако спустя пять лет. Они пришли за мной.


Когда богу стало скучно - 2 том

У тебя никогда не было такого, что вроде всё есть, всё что нужно, но почему-то ты не чувствуешь, абсолютно ничего. Лишь зудящее чувство сжигает тебя изнутри. Чтобы ты не делал, как бы не старался, он не уходит, заставляя сходить с ума. Начав читать эту книгу ты посмотришь на это зуд, которым заболел двадцатилетний главный герой, под другим углом, поймёшь для чего он нужен и какова его причина, а как бонус прочувствуешь всю палитру чувств, начиная от ужаса и депрессии, заканчивая эйфорией и любовью. К чему же этот зуд приведёт героя? К безумию? Или же любви?


Последний рабочий день

Отправляясь в путешествие за "кладом с магией", герои надеются найти новые ощущения и прикоснуться к альтернативному взгляду на события вокруг. Но вот беда, они находят не свой клад. Сюжет развивается от мило нелепого до страшно кровожадного, удивляющего своей жестокостью. Главные герои узнаю какой он мир на самом деле и какие личности скрываются в закромах дремучего леса. Содержит нецензурную брань.


Реинкарнация безработного. Том 15 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.   .


Реинкарнация безработного. Том 14 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.   .


Реинкарнация безработного. Том 12 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.   .