Реинкарнация безработного. Том 6 - [33]
Его рука молниеносно пробила меня насквозь раздавив сердце. Смерть. Здесь не поможет никакая исцеляющая магия.
'Слишком рано. Чертов Хитогами. Сделать того, кто даже не может использовать <Боевой дух> пешкой. Что же ты задумал?'
Он вытащил окровавленный кулак.
Я хочу встать. Тело не слушается.
Эрис смотрит на меня. Наши глаза встретились.
'Ахх... Ру... Руд... Рудеус...!'
В моем гаснущем сознании плавали последние мысли.
Плохо. Я не хочу умирать. Я еще не выполнил обещание данное Эрис. Два года... еще всего два года, и я смог бы уйти без сожалений...
Исцеление... Исцеление!.. Нужно собрать всю оставшуюся магию... Рана лишь одна... Пусть я не могу использовать напев, но нужно просто не спеша собрать магическую силу. Я все исправлю. Я не могу умереть здесь.
'УУУуууааааа...!'
Эрис горько кричала.
'Он был тебе дорог? Сочувствую Эрис Борей Грейрет. Но, однажды ты все поймешь. Пойдем, Нанахоши.'
'Д-да.'
Орстед и девушка с ним неторопливо побрели прочь. Эрис не могла встать. Было ли это из-за ран, страха, или шока, но она могла только рыдать.
'Руиджерд! Дедушка! Гислен! Папа! Мама! Тереза! Павел! Не важно кто, не важно как, спасите его! Рудеус умирает!'
Плохо, мое сознание исчезает.
Серьезно? Все кончиться здесь?
Я не хочу... умирать...
---
'Эй, Орстед, меня кое что беспокоит, но... Не лучше ли было оставить парня в живых?'
Перед самым концом мне показалось я услышал чей-то голос.
Глава 10 (60) - Зияющая дыра в груди
Часть 1
Придя в себя я оказался в чистом белом пространстве.
Снова это отвратительное чувство.
Возвращаются воспоминания о прошлой жизни и мое уродливое старое тело. Сожаления, споры, пошлость и зависимость. 12 лет жизни исчезают словно сон. Это раздражение словно наполняет мою грудь.
Но в этом раз все немного по другому. Нет обычного чувства униженности. Скорее потери, будто у меня вместо сердца пустота.
Я взглянул на свою грудь, в ней зияющая дыра.
Точно, я же умер, наверное...
'Йо!'
Внезапно меня окликнул Хитогами стоявший рядом. Снова его раздражающая улыбка. Хотя сейчас, она не кажется такой уж раздражающей. Интересно почему? Из-за дыры в груди, или из-за того что я дал ему обещание быть сдержанней... Ну, пусть так.
'Прискорбно, не так ли.'
Да, действительно, печально.
'...Ты ведешь себя не как обычно. Все в порядке? Тебе плохо?'
Как видишь у меня тут дырка в груди... А, еще кое что, могу я задать вопрос?
'Какой?'
Орстед, что он за птица? Убил меня стоило упомянуть твое имя. Что мне теперь делать?
'Этот человек Злой Бог-Дракон в конце концов. Естественно, что он считает добродетеля, вроде меня, врагом.'
Добродетель, значит. Может для тебя нормально иметь таких врагов, но было бы неплохо предупреждать о таком заранее. Ты ведь знал, что так случиться? Знал, что я встречу Орстеда на той дороге? Мог дать мне совет типа 'даже если Орстед спросит, не упоминай мое имя', тогда бы я...
'Нет, прости, я не могу следить за Богом-Драконом, на настоящим ни будущим. Я не мог предвидеть вашу встречу.'
Вот как? Почему?
'На этом человеке, своего рода, проклятие.'
Проклятие. И такое бывает?
'Да. В твоем мире их не было? С момента рождения с их магической силой происходят аномалии, и в конечном итоге они способствуют развитию различных необычных способностей.'
В моем мире вообще нет такой вещи как магия. Конечно есть и те кто утверждают обратное, но им не стоит верить.
'Оу, вот оно как. А здесь, таких называют 'Проклятыми' детьми, среди них есть довольно странные. Орстед один из них. Помимо упомянутого, у него еще 3 проклятия.'
Четыре проклятия. Удивительно. Я слышал о чем-то подобном. Мико и Проклятые дети, кажется...
'Верно. Это о них. Люди предпочитают разделять эти понятия.'
Понимаю. Какие проклятия у этого парня?
'Посмотрим, Эрис и Руиджерд испугались его, верно? Это первое все существа в этом мире чувствуют к нему ненависть и страх.'
Ненависть... я бы сказал, это весьма хреново. Я бы не выдержал такого. Мне хорошо известно какого это.
'Эй, секундочку. Тут нет причин для сочувствия. Он был злодеем с самого рождения. Он планирует уничтожить наш мир знаешь ли.'
Ну, не стоит так говорить. Если все относятся к вам как к врагу, немудрено захотеть разрушить парочку миров. Даже в моей прошлой жизни было много людей с подобным образом мыслей. Они часто оставляли свои жалобы во Всемирной Паутине.
'Хм, вот он что. Но я ненавижу этого парня, так что не особо хочу его понимать.'
Хм? А разве проклятие действует на тебя? Ведь из-за другого ты не можешь его видеть? Ладно. Два есть, какие остальные?
'Кто знает, раз я его не вижу то и полной информации у меня нет.'
Понимаю... Тем не менее, этом парень чрезвычайно опасен. Мог хотя бы предупредить что существуют ему подобные. Это было слишком внезапно.
'Но я даже не предполагал что вы встретитесь. Какова была вероятность в таком огромном мире?'
Ну, дай подумать... Примерно, как найти семечко кунжута в пустыне.
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
Бершад Безупречный – лучший драконьер на всей Терре. А также – «сын предателя Леона Бершада. Бывший наследник Заповедного Дола и провинции Дайновая Пуща. Бывший жених принцессы Эшлин Мальграв. Бывший полководец Воинства Ягуаров. Нрава буйного, легко ярится, в гневе жаждет крови. Изгнан за кровавое побоище в Гленлокском ущелье». Осужденный королевским правосудием биться с огнедышащими рептилиями, он до сих пор не потерпел ни одного поражения, и на его счету невероятные шестьдесят пять побед. Но однажды король Альмиры Гертцог Мальграв I повелевает Бершаду вернуться в столицу Незатопимая Гавань, куда осужденным на драконьерство доступ запрещен под страхом немедленной смерти.
Молитесь. Встаньте на колени, протяните руки и молитесь. Каждый молится по-своему: одни делают это в храме Шести Владык; другие в камерах покаяния, с плетью в руках; третьи же возносят свои мольбы у призрачного собора святой Силестии; а иные тихо плачут в жалкой лачуге. А кто-то молится прямо на поле боя. Ведь война — это молитва, а воины — это души, которые просят милости. Они просят с помощью своих мечей. Кто-то жаждет славы. Кто-то денег. Кто-то мести. Молитесь и Вы. Ибо древний враг уже у порога. Он восстал из темных глубин и теперь тянет по дну моря свои каменные ковчеги.
Похоже моя бабуля была еще той оторвой. Это же надо так запугать весь Земной магический бомонд, что даже после ее смерти меня не рискнули прикопать в тихом месте. А просто отправили в другой мир, где по расчетам одной весьма неприятной особы, я должна была незаметно прозябать в столичном борделе. Не сложилось. В силу ряда непредвиденных обстоятельств, я стала студенткой престижной Магической академии. Да еще родственником из Императорской семьи обзавелась. И горю желанием через пять лет вернуться на Землю.
История о человеке, который, потеряв возлюбленную, решил отдать все, что у него есть — даже собственную душу, — за единственную возможность вернуть любимую к жизни. Отныне граф Алистер Кроули — чернокнижник, и это его хроника.Метки: приключения, триллер, насилие, нецензурная лексика, ангст, драма, фэнтези, мистика, экшн, дарк.
Если тебе пытаются навязать пророчество — лучше попытаться от его исполнения откосить. Но как быть, если что бы ты ни делал, даже если просто пошёл в кабак, тебя всё равно пытаются втянуть в какие-то разборки? Да не кто-то, а местные лорды, затеявшие войну с королём. Потому что герой из пророчества на дороге не валяется… ну, если только не слишком много выпил. А тут ещё какая-то непонятная баба является во сне и просит её освободить, в награду обещая всякое и так прозрачно намекая… Нет, спасибо, это ж геройствовать надо! Проще отбить подружку у собственного двойника, тем более она с бывшей возлюбленной на одно лицо.
Отправляясь в путешествие за "кладом с магией", герои надеются найти новые ощущения и прикоснуться к альтернативному взгляду на события вокруг. Но вот беда, они находят не свой клад. Сюжет развивается от мило нелепого до страшно кровожадного, удивляющего своей жестокостью. Главные герои узнаю какой он мир на самом деле и какие личности скрываются в закромах дремучего леса. Содержит нецензурную брань.
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .