Реинкарнация безработного. Том 6 - [30]

Шрифт
Интервал


  На ней была маска. На ней ничего не было, ни текста, ни орнамента, пустая белая маска. Это выделяет из толпы.


  Это первый раз когда я вижу, что бы кто-то носил подобное в этом мире. Думаю это не мода.


  '...!'


  Не то что бы я был очарован этой девушкой, но в тот момент я не обратил внимания на Руиджерда, он сидел на месте извозчика бледный как смерть. Эрис была в том же состоянии. С каждым шагом той странной парочки воздух становился все тяжелей и тяжелей.


  Подойдя поближе мужчина посмотрел в нашу сторону.


  'Хм... похоже ты из расы супард?'


  Человек с санпаку прищурился. Услышав это я недоумевал. Руиджерд сбрил волосы, а камень на лбу скрыт повязкой. Как же его раскрыли? Может у супард есть особая аура? Пока я размышлял Руиджерд обернулся.


  'Вы... знакомы?'


  Мой вопрос прервал тишину. Лицо Руиджерда изменилось. Я не видел его таким прежде. Белое как мел лицо, холодный пот лил ручьем, рука на копье дрожит. Не сложно понять что он чувствует...


  Это ужас.


  'Рудеус, не шевелись, Эрис, тебя это тоже касается.'


  Голос Руиджерда дрожал. Все еще е понимая, что происходит я молча кивнул. Лицо Эрис было ярко-красным, казалось она готова бежать в любой момент. Они напуганы?


  Я не знаю этих двоих. Возможно Эрис и Руиджерд встречались с ними раньше?


  Я продолжил следить за ситуацией.


  'Оу? Этот голос, неужели Руиджерд Супардия. Я даже не узнал тебя без волос.'


  Незнакомец подошел ближе. Руиджерд сжал копье. Я не понимаю. Почему он так осторожен? Не понимаю.


  Между делом я решил проверить ситуацию демоническим глазом. Было ощущение, что я смотрю на свет.


  <Фигура незнакомца размножилась и стала размытой.>


  Она была настолько размыта, что я даже не мог сказать где он. Что за черт?


  'Хм? Красноволосая девушка с тобой, Эрис Борей Грэйрэт, я прав? А второй... Кто он? Ну, не важно. Я вижу что ты сделал Руиджерд Супардия. Ты настолько любишь детей, что зашел так далеко чтобы сопроводить этих двоих, пострадавших от магического бедствия, домой.'


  Эрис удивленно вскрикнула, услышав слова незнакомца, который похоже знает о нас все.


  'От-откуда ты знаешь мое имя?'


  Слова Эрис ввели меня в еще большее замешательство. Значит ты его не знаешь? Это ваша первая встреча? Было бы странно если она просто его забыла.


  Я никогда не видел человека с серебряными волосами. Эти волосы и глаза, похоже только у Эрис и Руиджера возникло плохое предчувствие. Я бы понял если бы он встречались раньше.


  'Кто ты? Откуда знаешь о нас?'


  Спросил Руиджерд обнажив копье. Похоже он тоже не в курсе.


  Эрис и Руиджерд не знают его.


  Я не знаю его.


  Он не знает меня.


  Но он знает Эрис и Руиджерда.


  Ну, Руиджерд довольно известен. Может не так хорошо в этих местах, но вот на Магическом континенте достаточно. По поводу Эрис... ничего не приходит в голову. Но если говорить о том как много красноволосых красавиц-фехтовальщиц, то может он просто угадал.


  Но дело даже не в этом. Поведение. Аура, если можно так сказать. В разговоре эти двое ведут себя почти противоположно.


  Поведение незнакомца весьма дружелюбно. Если смотреть со стороны он ведет себя будто встретил старого друга.


  Руиджер с другой стороны готов вот-вот напасть. Это видно по его глазам. Но почему же он до сих пор этого не сделал? Не понимаю.


  Даже Эрис, готовая затеять драку всегда и везде, не шелохнулась. Не может быть что это эффект от слов Руиджерда.


  'Странное место для встречи, но... похоже ты делаешь доброе дело. Так что все в порядке.'


  Незнакомец посмотрел на Руиджерда с довольным видом, засмеялся и отошел назад.


  Услышав его слова, девушка прошептала.


  'Это нормально?'


  'Сейчас этому не помочь.'


  Я так и не понял о чем они говорят.


  'Простите что отвлек вас.'


  Незнакомец медленно развернулся и побрел прочь. Девушка последовала за ним. Руиджерд и Эрис не сводили с них глаз.


  'Насчет меня... в конце концов, вы все поймете.'


  Сказал он уходя. Я почувствовал, что в его словах глубоки смысл.


  Похоже, он что-то знает. Это чувство... Словно я вновь рядом с Хитогами.


  'Прошу, подождите минутку!'


  Окликнул я его на автомате. Он обернулся и выглядел удивленным. Так же на меня посмотрели Эрис и Руиджерд.


  'Что такое? Ты кто?'


  'Прошу прощения, я Рудеус Грейрэт.'


  'Я никогда не слышал о тебе.'


  Неудивительно, это наша первая встреча.


  'Грейрет, да. Как зовут твоих родителей?'


  'Может сперва представитесь?'


  'Хм... я не возражаю. Мое имя Орстед.'


  Орстед. Не припоминаю такого. Я говорю это к тому что перебрал в памяти даже имена из моей предыдущей жизни. Судя по лицу Руиджедра, ему это тоже ни о чем не говорит.


  'Эм, ты знаешь этих двоих?'


  'Нет, мы пока не знакомы.'


  'Пока? Вы о чем?'


  'Ничего страшно если тебе не понятно. Теперь, что насчет твоих родителей?'


  Сказал, как отрезал. Отвечать вопросом на вопрос не честно. Ладно. Не стоит на этом зацикливаться.


  'Павел Грейрет.'


  '...Хм? У Павла нет сына, должны быть только 2 дочери.'


  Как грубо. Я знаете ли с ним одно лицо. Придурковатый сынок которого забросило на Магический континент.


Еще от автора Рифудзин на Магонотэ
Реинкарнация безработного. Том 13 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .


Реинкарнация безработного. Том 7 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.


Реинкарнация безработного. Том 8 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.  .


Реинкарнация безработного. Том 9 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.



Реинкарнация безработного. Том 11 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.  .


Рекомендуем почитать
Последний рабочий день

Отправляясь в путешествие за "кладом с магией", герои надеются найти новые ощущения и прикоснуться к альтернативному взгляду на события вокруг. Но вот беда, они находят не свой клад. Сюжет развивается от мило нелепого до страшно кровожадного, удивляющего своей жестокостью. Главные герои узнаю какой он мир на самом деле и какие личности скрываются в закромах дремучего леса. Содержит нецензурную брань.


Книга 1. Том 2. Шут и Пророчество

Если тебе пытаются навязать пророчество — лучше попытаться от его исполнения откосить. Но как быть, если что бы ты ни делал, даже если просто пошёл в кабак, тебя всё равно пытаются втянуть в какие-то разборки? Да не кто-то, а местные лорды, затеявшие войну с королём. Потому что герой из пророчества на дороге не валяется… ну, если только не слишком много выпил. А тут ещё какая-то непонятная баба является во сне и просит её освободить, в награду обещая всякое и так прозрачно намекая… Нет, спасибо, это ж геройствовать надо! Проще отбить подружку у собственного двойника, тем более она с бывшей возлюбленной на одно лицо.


Оазис Чёрного джинна и другие волшебные восточные сказки

Чарующий мир восточной волшебной сказки – он населён ужасными джиннами, злыми колдунами, могущественными магами, дервишами, мудрецами, прелестными пери (феями), безжалостными разбойниками; также есть и прекрасная принцесса, красивый принц, влюблённый в неё… Поразительные приключения в жарких песках пустыни, в необыкновенном дворце, в воздухе, в благодатном оазисе, в заколдованном городе Палгиате…


Дивный Мир Будущего. Книга 2

В Дивном Мире Будущего у каждой силы есть хозяин. Но что, если кто-то не желает покоряться? Проявляет свободомыслие? Драки, покушения, шантаж, нападение, диверсия, теракт, ложное обвинение и предательство. Все это Тей Козловский познает сполна, стоит ему лишь вырваться на следующую социальную ступень. Кого-то другого подобная перспектива могла бы остановить, но Тей — крепкий орешек. Его не пугает даже угроза низведения до овоща. Он решает во что бы то ни стало вернуть прежнюю личность, даже если придется заплатить страшную цену.


Блонда и Магическая академия

Похоже моя бабуля была еще той оторвой. Это же надо так запугать весь Земной магический бомонд, что даже после ее смерти меня не рискнули прикопать в тихом месте. А просто отправили в другой мир, где по расчетам одной весьма неприятной особы, я должна была незаметно прозябать в столичном борделе. Не сложилось. В силу ряда непредвиденных обстоятельств, я стала студенткой престижной Магической академии. Да еще родственником из Императорской семьи обзавелась. И горю желанием через пять лет вернуться на Землю.


Хроника Чернокнижника

История о человеке, который, потеряв возлюбленную, решил отдать все, что у него есть — даже собственную душу, — за единственную возможность вернуть любимую к жизни. Отныне граф Алистер Кроули — чернокнижник, и это его хроника.Метки: приключения, триллер, насилие, нецензурная лексика, ангст, драма, фэнтези, мистика, экшн, дарк.


Реинкарнация безработного. Том 15 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.   .


Реинкарнация безработного. Том 14 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.   .


Реинкарнация безработного. Том 12 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.   .