Реинкарнация безработного. Том 6 - [29]
Вдруг до меня дошел смысл слов Руиджерда. Эрис замерла.
'...Это значит.'
'Ты стала взрослой.'
Произнес Руиджерд спокойным голосом.
Эрис неловким движением отдала мне полотенце и уселась напротив. Я использовал магию воды чтобы сполоснуть его. Эрис сделала такое лицо, я уже видел его прежде, когда она подарила мне посох, она показывает одновременно безмерную радость и смущение.
'Н-но Руиджерд, я даже ни разу не смогла вас победить.'
'Это не проблема, твоей силы более чем достаточно чтобы называться воином.'
Вот как. Такое ощущение что он выдал ей лицензию. Подобно тому как когда Гислен получила титул Продвинутого Бога Меча, Руиджерд разрешил Эрис называться полноправным воином. Думаю нужно ее поздравить.
'Поздравляю, Эрис.'
Глаза Эрис были полупустыми, будто она не до конца верит в происходящее.
'Р-рудеус, это ведь не сон? Не мог бы ты ущипнуть меня.'
'Если ты не ударишь в ответ.'
'Не ударю.'
Получив от нее обещание я ущипнул ее за сосок. Как мягко. Ой, это неверно было слегка неприлично, верно?
Кулак Эрис не был таким нежным.
'Ты чего делаешь?'
'Прости. Но, теперь точно ясно что это не сон. Иначе мне бы не было так больно.'
Лежа на земле с бледным лицо я держался за челюсть. Напротив стояла Эрис держась за грудь, с лицом как помидор.
'Ясно, воин...'
Эрис посмотрела на свои руки словно принимая свою новую сущность.
'Только не возгордись. Это лишь означает что я больше не буду относиться к тебе как к ребенку, ясно?'
Это были словно слова отца, переживающего за своего ребенка.
'Да!'
Успокоившись сказала Эрис неумело скрывая радость.
Еда в этот день казалась вкуснее обычного.
Часть 6
В ночь того же дня, когда Эрис уснула, меня что-то обеспокоило и я открыл глаза. Затем обратился к Руиджеру стоящему на страже.
'Почему ты сказал это Эрис именно сегодня?'
Тот повернулся и посмотрел на меня.
'Потому что в независимости от того сколько ей лет, ты все равно будешь оберегать ее словно дитя.'
Ну... Эрис еще ребенок. Тем более, если учитывать мою предыдущую жизнь, я старше лет на 20. Я учил ее, танцевал с ней, получал пинки и многое другое. Да, ребенок есть ребенок.
Однако она подросла в последнее время. И речь не только о внешности. Я говорю о ее образе мышления. К примеру, Эрис совершает гораздо меньше необдуманных поступков чем раньше, не без этого, но все же.
Вот что я думаю. Неужели это и есть взросление? Если говорить обо мне, я никудышный взрослый. Однако...
'Хнн...'
Пока я размышлял Руиджерд закрыл глаза.
'Ну, ничего не поделаешь...'
Я понимаю о чем он говорит. Но меня не покидает плохое предчувствие.
'Руиджерд-сан.'
'Что такое?'
'Можешь взять эту золотую монету в свой нагрудный карман?'
Я достал монету из своей сумки. Руиджерд призадумался. В его одежде не было карманов, но он засунул ее в шов.
'Зачем это?'
'На удачу.'
Довольный я улегся спать.
Часть 7
Несколько дней спустя. Прошло 4 месяца с тех пор как мы покинули Широн. Добравшись до 'Нижней челюсти красного дракона' мы прибыли в Королевство Асура.
Я многое осознал.
Многое может произойти внезапно. Плохие вещи тоже.
Ваши родитель могут умереть,
Ваши братья и сестры могут избить вас,
Вас может сбить машина,
Вы можете перевоплотиться в ином мире,
Ваш отец может избить вас и сделать репетитором юной леди,
Вас может забросить на другой континент...
Все это результат безумной случайности.
Осознать вся тяжесть нашего мира, как легко могут умереть близкие люди.
Исключений нет.
Мы осознали жестокую реальность, что человек стоящий рядом может исчезнуть в любой момент.
Как же я был глуп не поняв такой простой вещи раньше.
Чтобы никого не потерять нужна сила. Если бы я больше стремился к ней, не сожалел бы об этом сейчас.
Даже после всего случившегося я не сделал ничего.
Я могу сказать только одно. Как и ожидалось от Эрис.
Глава 9 (59) - Еще один поворот
Часть 1
'Нижняя челюсть красного дракона'. Главная и единственная дорога дальше. Это уже не дорога Святого Меча. Но это все еще путь безо всяких ответвлений.
Пространство между границами не принадлежит ни одному государству. Как только мы пройдем по нему окажемся в королевстве Асура.
Какой-то парень шел в нашу сторону по противоположной стороне дороги. Серебряные волосы, золотистые глаза, никакого спец снаряжения, в обычной белой меховой шубе. Не было ни повозки, ни лошади, он просто гулял. Похоже это человек. Моим первым впечатлением было 'Парень со странными глазами'. У его глаз был сильный эффект санпаку*. (*-долго объяснять, легче погуглить.)
Рядом с ним была черноволосая девушка. Она выглядит довольно знакомо, но я никак не могу вспомнить.
В этом мире не много людей с чисто черными волосами. Даже если цвет похож, если присмотреться, можно заметить оттенки коричневого или серого. У меня нет привычки запоминать людей по прическе, но в данный момент это не дает мне покоя.
Основная причина почему я обратил внимание на девушку было ее лицо.
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
Отправляясь в путешествие за "кладом с магией", герои надеются найти новые ощущения и прикоснуться к альтернативному взгляду на события вокруг. Но вот беда, они находят не свой клад. Сюжет развивается от мило нелепого до страшно кровожадного, удивляющего своей жестокостью. Главные герои узнаю какой он мир на самом деле и какие личности скрываются в закромах дремучего леса. Содержит нецензурную брань.
Если тебе пытаются навязать пророчество — лучше попытаться от его исполнения откосить. Но как быть, если что бы ты ни делал, даже если просто пошёл в кабак, тебя всё равно пытаются втянуть в какие-то разборки? Да не кто-то, а местные лорды, затеявшие войну с королём. Потому что герой из пророчества на дороге не валяется… ну, если только не слишком много выпил. А тут ещё какая-то непонятная баба является во сне и просит её освободить, в награду обещая всякое и так прозрачно намекая… Нет, спасибо, это ж геройствовать надо! Проще отбить подружку у собственного двойника, тем более она с бывшей возлюбленной на одно лицо.
Чарующий мир восточной волшебной сказки – он населён ужасными джиннами, злыми колдунами, могущественными магами, дервишами, мудрецами, прелестными пери (феями), безжалостными разбойниками; также есть и прекрасная принцесса, красивый принц, влюблённый в неё… Поразительные приключения в жарких песках пустыни, в необыкновенном дворце, в воздухе, в благодатном оазисе, в заколдованном городе Палгиате…
В Дивном Мире Будущего у каждой силы есть хозяин. Но что, если кто-то не желает покоряться? Проявляет свободомыслие? Драки, покушения, шантаж, нападение, диверсия, теракт, ложное обвинение и предательство. Все это Тей Козловский познает сполна, стоит ему лишь вырваться на следующую социальную ступень. Кого-то другого подобная перспектива могла бы остановить, но Тей — крепкий орешек. Его не пугает даже угроза низведения до овоща. Он решает во что бы то ни стало вернуть прежнюю личность, даже если придется заплатить страшную цену.
Похоже моя бабуля была еще той оторвой. Это же надо так запугать весь Земной магический бомонд, что даже после ее смерти меня не рискнули прикопать в тихом месте. А просто отправили в другой мир, где по расчетам одной весьма неприятной особы, я должна была незаметно прозябать в столичном борделе. Не сложилось. В силу ряда непредвиденных обстоятельств, я стала студенткой престижной Магической академии. Да еще родственником из Императорской семьи обзавелась. И горю желанием через пять лет вернуться на Землю.
История о человеке, который, потеряв возлюбленную, решил отдать все, что у него есть — даже собственную душу, — за единственную возможность вернуть любимую к жизни. Отныне граф Алистер Кроули — чернокнижник, и это его хроника.Метки: приключения, триллер, насилие, нецензурная лексика, ангст, драма, фэнтези, мистика, экшн, дарк.
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .