Реинкарнация безработного. Том 6 - [14]
'Прошу, опустите меня.'
Я не увидел ничего особенного. Просто рабы которых вот-вот продадут.
Когда меня опустили и продолжили путь во дворец. В какой-то момент я подумал, что в такой ситуации обычно пользуются повозкой для доставки гостя во дворец. Ну, и так нормально.
'Чем Рокси-сенсей занималась во дворце?'
Я решил расспросит Джинджер.
'Обычна она занималась обучением принца, но когда ей становилось скучно могла принимать участье в подготовке наших солдат.'
Припоминаю, Роски писала о чем-то подобном когда я был в Роа.
'Если я правильно помню, это были упражнения для подготовки в сражениям с магами?'
Посреди схватки Рокси использовала магию для атаки для улучшения реакции солдат. Если они смогут среагировать на внезапный магический выстрел это может спасти им жизнь на поле боя.
'Верно. Все мы на среднем уровне в стиле фехтования Бога Воды, но благодаря Рокси-доно, солдаты научились парировать даже магию.'
Ясно, так вот каким образом тот рыцарь смог отклонить каменную пулю. Я думал, что это необычно, но если таков результат тренировок Рокси, то ничего удивительного.
Я продолжил говорить с Джинджер о Рокси. О том как она нечаянно сожгла дерево и побледнела, или как во время обеда съела перец чуть не плача, но сделала вид что ничего не случилось.
'Я слышала и о вас Рудеус-доно.'
'Оу. И что она рассказала?'
'Гений, использующий немые заклинания в таком юном возрасте.'
'Сенсей так сказала?'
'Рокси-доно часто хвасталась вами. Говорила, что недостойна обучать такого ребенка.'
'Дхихи, она и впрямь очень болтливая.'
Продолжая беседовать мы пришли в замок. Он довольно велик, хоте не настолько как Замок Киришики в Рикарусе или Белый дворец Милишона. Почти как дом Эрис. Значит эта страна вполне обычна по меркам Асуры.
'...'
'Продолжайте нести службу!'
Джинджер кивнула охранникам на входе. Она ведь из имперской гвардии? Интересно, насколько она важная персона.
'Прошу, сюда.'
Я хотел идти дальше, но Джинджер отвела меня в сторону. Мы обошли вокруг замка и вошли через некое подобие задней двери.
'Прошу прощения. Солдатам запрещено входить через главные ворота.'
'Понимаю.'
За дверью были казармы. У углу комнаты стояло несколько солдат, еще двое играли в карты. Увидев Джинджер они быстро выстроились в ряд.
'...'
'Продолжайте нести службу!'
Она снова кивнула и прошла дальше в комнату. Я пошел за ней не оглядываясь.
'Джинджер-сан похоже важная персона.'
'Среди солдат я 12-я.'
12-я? Сложно сказать круто это или нет. Но учитывая, что солдат в этой стране несколько сотен, ее ранг довольно высок.
'Прошу, сюда.'
Мы пошли дальше. Ей походка стала осторожней. Людей который мы периодически встречали на пути она приветствовала в рыцарском стиле. Я последовал ее примеру.
Я бы не парился, но не хочу опозориться как ученик Рокси.
Благородные которые нам встречались отмахивались, или же попросту нас игнорировали. Это разительно отличается от обстановке в доме Эрис.
Будь я на месте Рокси то уже задыхался от этого места. Но, думаю, что если привыкнуть то беспокойства это не вызовет.
На каждом этаже лестницы были в 3-х местах. Конструкция похожа на дом Эрис. Думаю это для того чтобы предотвратить нападение со всех сторон, но для повседневной жизни крайне неудобно.
Джинджер остановилась в конце коридора. Возможно Рокси здесь. Такое тихое место, но это на нее похоже.
Джинджер посмотрела на меня и протянула руку.
'Я возьму ваш посох и вещи.'
'А, хорошо.'
Она и еще и дворецкий.
Взяв мои вещи Джинджер постучала в дверь.
'Это Джинджер. Я привела Рудеуса-доно.'
'Входите.'
Мужской голос?
Пока у меня в голове всплывали вопросы Джинджер быстро открыла дверь и завела меня в комнату.
'Оо... Значит это Рудеус, да?'
'Что за?!.'
Там сидел человек с высокомерным лицом. Он был похож на бочонок. По обеим сторонам от него сидели девушки.
Несмотря на его высокомерие, он был очень мал, с короткими руками и ногами. Похож на хобита или гнома. Но по его здоровому лицу было видно что он все же человек. Одним словом, этот неприглядный тип мне снова кое-кого напомнил.
Я посмотрел на Горничную А. Около 20-ти лет, грудь среднего размера, обычная девушка.
Горничная Б была вылитая Лилия... Нет скорей всего это она и есть. Прошло всего 5 лет, но у нее появились морщины, инцидент с телепортом не пошел ей на пользу.
Они сидела в кресле привязанная с кляпом во рту.
Я нигде не вижу Рокси.
'Что это значит?'
Я успокоился и решил пораскинуть мозгами. Я думал, что Рокси должна быть здесь.
Ясно, это ловушка.
'Давай.'
В тот же момент как он сказал эти слова я активировал магический глаз. Через секунду я упаду вниз.
Я упал.
Часть 7
Не успев среагировать я оказался в центре магического круга. Как только тот человек скомандовал пол под ногами исчез и я попал в ловушку. Потребовалось пару секунд чтобы осознать что произошло.
Я в небольшой комнате, где-то не 6 татами. Магический круг на полу слабо сияет.
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
«В любой сказке должен быть прекрасный принц и счастливый конец. Принца я обязательно найду, а добрый финал… Без него ведь интереснее, верно?» На обложке: Crow God by Kevin Macio.
На написание рассказа меня вдохновила деятельность военно-патриотического клуба казачьей молодежи "Сечь" из пгт Афипский Краснодарского края. Его воспитанники, благодаря своим наставникам, являются примером для подрастающего поколения. Именно такими детьми гордятся не только родители. Герои рассказа, трое подростков пятнадцати и шестнадцати лет, после обнаружения во время раскопок некоего медальона, охраняемого мистическим зверьком, попадают в вереницу не типичных для себя событий от обучения экстрасенсорным способностям и заканчивая операцией ГРУ.
Сказка для не совсем маленьких. Время действия — начало сказочного нового времени. Маги, драконы, принцессы — все как у людей. Любовь и политика — в ассортименте. А вот политкорректности — кот наплакал. Навеяно "Посохом заката" С. Раткевича. Хотя и к этому фэндому очевидно не относится.
Чарующий мир восточной волшебной сказки – он населён ужасными джиннами, злыми колдунами, могущественными магами, дервишами, мудрецами, прелестными пери (феями), безжалостными разбойниками; также есть и прекрасная принцесса, красивый принц, влюблённый в неё… Поразительные приключения в жарких песках пустыни, в необыкновенном дворце, в воздухе, в благодатном оазисе, в заколдованном городе Палгиате…
Любовь бывает разная – счастливая, злосчастная. Можно облететь хоть полсвета, чтоб отыскать её на планетах… Любовь – как солнечный удар, как ядерный взрыв! С одного взгляда и навсегда, на всю оставшуюся жизнь!..
Часть I. Брат, похоже, сошел с ума. Связавшись с мошенниками, спустил все, что оставил отец. Так Кирилл оказался в деревне. Но именно там, пройдя через испытания, он открывает дорогу в новый мир. Часть II. Что это – эксперимент? Почему их собрали и бросили здесь? Они ж такие разные! Как ужиться друг с другом, как понять, что эти зелененькие лепечут или рычат тупорылые звероящеры?
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .