Реинкарнация безработного. Том 15 (ЛП) - [20]

Шрифт
Интервал


В итоге я так ничем и не смог помочь.


Конечно я не просто сидел без дела эти три дня. Я возвращался домой, чтобы рассказать Рокси о сложившейся ситуации. Что Нанахоши заболела и Сильфи помогает с лечением. Поэтому уйдёт куда больше времени прежде чем мы вернёмся.


Стоило Рокси узнать обо всём, как она тут же начала действовать, принимая меры. Помогла связаться с университетом и выхлопотать академический отпуск в связи с семейными обстоятельствами. Так же она пообещала, что возьмёт все заботы о доме на себя. Она была куда более трезвомыслящей и спокойной чем я. Такое чувство, что она давно привыкла к подобным ситуациям. В конце концов я и тут ничего не сделал. Обо всём позаботились за меня. Я лишь сообщил Аише и Норн, что вернусь позже, взял смену одежды и вернулся в Небесный Замок.


Даже дома для меня не нашлось дел. Всё что мне остаётся это лишь молиться о здоровье Нанахоши.


- ...Нанахоши ведь поправится?


Остальные как и я не знали что делать. Особенно обеспокоен был Клифф. Почти всё время он проводил в молитвах в часовне замка.


- На всё воля Милиса-сама, - отозвался Клифф, молитвенно сложив руки и прикрыв глаза.


Молиться когда приходит беда. Я никогда не был особенно религиозен, и не верил в бога. Я верю лишь в людей, которые спасли меня. Но даже молитва Рокси и Сильфи не может сейчас утешить меня.


- ...


Внезапно я вспомнил один фильм, который смотрел когда-то. Известный фильм о вторжении инопланетян. Инопланетяне обладая подавляющей технологической мощью почти уничтожили землян. Но в самый последний момент их чудовищные машины вдруг остановились. У пришельцев не было иммунитета к местным болезням и они все погибли(Прим. Пер. "Война миров", если кто не признал, по книге Герберта Уэллса).


Нанахоши ведь тоже прибыла сюда из другого мира. В отличие от меня она не переродилась в новом теле. Она не стареет, у неё нет запасов маны, она даже магическими приспособлениями не может пользоваться.(Прим. Пер. Тем, кого на этом моменте постиг диссонанс при воспоминании о защитных кольцах, напоминаю. Есть ещё артефакты, или как их тут зовут, Магические Предметы, маны для активации не требующие.) Возможно у неё не только магической силы нет, но и иммунитета.


Но в таком случае она заболела бы давным-давно. С Катастрофы Маны прошло уже восемь лет. Нет никакой причины, почему это случилось только сейчас.


- ...


Эта девушка. Неужели она действительно умирает?


Почему это случилось так внезапно?


Часть 2


Четыре дня уже прошло с коллапса Нанахоши.


Мы все собрались за круглым столом. Тут были все, за исключением Йурузу Искупления. Перугиус восседал перед нами в большом роскошном кресле, его последователи стояли за ним.


- Пожалуйста, садитесь.


Последовав приглашению Сильварил, мы сели. За исключением Сильфи, помогающей Йурузу с лечением, остальные семеро гостей все здесь.


- Была определена болезнь Нанахоши-сама.


Как только все сели, Сильварил выступила вперёд с отчётом. Наконец мы узнаем причину.


- Нанахоши-сама страдает от Иссушающей Болезни.


Иссушающая болезнь. Никогда не слышал о такой. Оглядевшись я понял, что и с остальными так же. Даже весьма осведомлённый о разных болезнях Клифф лишь озадаченно покачал головой.


- То что ни один из вас не слышал о таком прежде вполне ожидаемо. Это болезнь с незапамятных времён, когда у расы людей было куда меньше магических сил, чем сейчас. Если дети рождались вовсе без запасов маны, то все они без исключения, достигнув возраста десяти лет, умирали от тех же симптомов.


С Нанахоши та же ситуация. Хотя ей уже не десять, но она прожила в этом мире уже больше восьми лет. И у неё нет ни капли маны... В любом случае, кажется, это не вина Сильфи. Это хорошо.


- Согласно записям, люди обладающие мизерными запасами магической энергии не способны нейтрализовать ману поступающую извне. И, после десяти лет накопления в организме такой внешней магии, она приводит к болезни.


Значит обладание собственной маной нейтрализует магическую энергию поступающую извне. Такое чувство, что мана это что-то вроде бактерий. Есть плохие и хорошие. Условно говоря собственная мана это что-то вроде хороших бактерий и они нейтрализуют плохих проникающих в организм извне. Не знаю можно ли действительно на сто процентов доверять этим записям. Но крайней мере теория выглядит весьма убедительной.


- А в записях упомянуты методы лечения?


- Нет. Написано, что болезнь была ликвидирована сама собой семь тысяч лет тому назад, когда запасы маны человеческой расы значительно увеличились.


Если уж речь зашла о временах семитысячелетней давности, то это как раз время Первой Человеческо-Демонической Войны. Я припоминаю, что эта война бушевала тысячи лет. Во время войны многое было достигнуто. В какой-то мере именно война, судя по всему, послужила усилению расы людей. А побочным следствием стало исчезновение этой болезни. Такое вполне вероятно.


И всё же, семь тысяч лет назад... Удивительно, что сохранились хоть какие-то записи с тех времён. То, что действительно удалось обнаружить название и природу этой болезни иначе как чудом и не назовёшь.


- В таком случае, что мы будем делать?


Еще от автора Рифудзин на Магонотэ
Реинкарнация безработного. Том 13 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .


Реинкарнация безработного. Том 7 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.


Реинкарнация безработного. Том 8 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.  .


Реинкарнация безработного. Том 9 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.



Реинкарнация безработного. Том 12 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.   .


Рекомендуем почитать
Драконьи тропы

Что ни день у начинающей магички, то что-нибудь неожиданное. А что-нибудь неожиданное, как известно, редко оказывается чем-то приятным. А если накануне большого праздника сниться страшный сон, то это почти наверное значит, что придется кого-то спасать. Главное, чтобы потом нашелся кто-то, кто будет спасать ее…


Симаргл и Купальница

«Дела давно минувших дней, преданья старины глубокой…».


Отражение. Опасность близко

Алекс и Кэллум просто хотят быть вместе, просто хотят любить друг друга, но это невозможно. Они по-прежнему не могут общаться без волшебного амулета, и с каждым днем девушке кажется, что эта пытка наконец разрушит их отношения. Как можно любить кого-то, если даже обнять его нет возможности? Кэллум бессилен помочь ей, он призрак, пришедший из другого мира. Мира, который сделает все, чтобы вернуть его назад и наказать. Теперь на кону не только их любовь, но и жизнь.


Духов день

Для дедушки Фэнга и его внучки призраки и демоны — дела обычные, прямо скажем. Гораздо сложнее избежать внимания убийц и мафии. Все имена и названия выдуманы, все совпадения случайны. Из предупреждений — нехронологическое повествование и насилие. Произведение довольно мрачное, жесткое и, вероятно, неприятное, впечатлительным людям лучше его не читать.


Гарри Грейнджер, узник экрана

Парень, студент, попадает в фильм "Гарри Поттер и узник Азкабана". Книги о Гарри Поттере уже подзабыты, а выдать себя как не-волшебника нельзя — случится что-то очень нехорошее. И нашему герою приходится занимать место под солнцем волшебного мира…


Гимназия С.О.Р. Чёртов побег

Решила я для разнообразия и отдыха написать что-то лёгкое и несерьёзное. Получилось только отчасти. Тут можно и посмеяться и чуточку побояться) ══ Обновлено 13.09 ══.



Реинкарнация безработного. Том 14 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.   .


Реинкарнация безработного. Том 11 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.  .