Реинкарнация безработного. Том 14 (ЛП) - [3]

Шрифт
Интервал


- Хотя человек вроде тебя, Руди, может подумать, что становиться учителем кому-то вроде меня просто нелепо, я думаю мне нравится обучать людей.


- Я вовсе не считаю это нелепым!


Немыслимо. Неважно, в какой бы параллельный мир вы не отправились бы, вы нигде не найдёте меня считающим это нелепым. Не важно, сколько миров вы посетите, предначертание судьбы в том, что я буду уважать Рокси. Такова воля Врат Штейна.(Прим. Пер. Очевидная отсылка к одноимённому произведению.)


- Рокси, ты обязательно станешь отличным преподавателем в университете!


- Я рада, что ты говоришь это так уверенно, эмм, это даже немного смущает.


Отлично. Раз уж решили, не будем откладывать.


- Давай прямо сейчас пойдём обсудим это с заместителем ректора Джинасом.


- Так Джинас теперь заместитель ректора? - отозвалась Рокси с удивлённым видом.


- Вы знакомы?


На лице Рокси отразилась настоящая горечь.


- ...Он мой мастер.


Ох? Так Джинас ещё и Святой Воды? Я думал он Святой Огня, но кажется тут какое-то недоразумение. Хотя нет, даже если использовать сразу два типа магии, вас не буду звать двойным магом, владеющим магией за двоих или что-то в этом духе. Честно говоря я без понятия, Джинас вполне может владеть и магией воды.


- В прошлом, при расставании, я наговорила ужасных вещей. Хотя я и жалею о своей юношеской горячности...


- Ну, это дело далёкого прошлого.


Согласно рассказам Рокси её мастер был высокомерным и властным человеком. Но Джинас, которого я знаю, производит скорее впечатление добросовестного труженика. Джинас, которого я знаю, совсем не похож на мастера, о котором я слышал от Рокси в прошлом.


- Но что если при встрече окажется, что он всё ещё затаил обиду?


- Я уничтожу корень зла, заставлю забыть обо всём и позабочусь, чтобы он не причинял никаких проблем в будущем.


Хотя я многим обязан Джинасу, в данном случае речь идёт о помощи Рокси. Для меня это не проблема, даже если это вызовет неприятности для меня самого.


- Тогда я буду рассчитывать на тебя в то время, благодарю.


Так мы и решили отправиться в Университет Магии.


Часть 3


Джинас, как обычно, обложился целой кучей бумаг.


- Это...


Увидев Рокси, заместитель ректора Джинас горько улыбнулся. Этот человек всегда улыбается этой кривой улыбкой, но в этот раз в ней было особенно много горечи.


- Прошу нас извинить, заместитель ректора. Можете вы уделить нам несколько минут?


- Да, конечно, Рудэус-сан. Давайте поговорим в другой комнате.


Хотя Джинас, вероятно, был занят, он охотно уделил мне время. Джинас всегда занят, и всё же я могу обратиться к нему в любое время. Он неплохой человек.


Мы прошли в комнату для собеседований. Давненько я здесь не был. Пожалуй с самого момента дуэли с Бадигади.


- Садитесь, пожалуйста.


Рокси и я сели рядом, напротив Джинаса.


- Прежде всего... Давно не виделись, Рокси.


- Да, давно... мастер.


- Вы ведь уже решили никогда больше не звать меня мастером?


Рокси ответила, опустив глаза:


- Я прошу прощения за это, в те дни я была слишком тщеславна.


- Как и я. Я тоже, слишком цеплялся за свою гордость.


И они склонили головы друг перед другом.


Я не знаю точно, что было между ними в прошлом. Но всё это уже давно было стёрто волнами времени. Больше десяти лет прошло, за такой срок люди серьёзно меняются.


Через несколько секунд Джинас, собравшись, поднял голову и продолжил:


- Так какое дело у вас ко мне сегодня?


- Мастер, со мной многое случилось с тех пор, я испытала настоящую радость, обучая других, поэтому я хочу стать преподавателем здесь.


- Ясно, та Рокси, что утверждала, что в учителях нет никакой необходимости, сильно изменилась, не правда ли? - всё с той же горькой улыбкой, иронично заявил Джинас.


Похоже он не восторге. С лёгким беспокойством я посмотрел на Рокси и обнаружил, что она улыбается такой же горькой улыбкой. Кажется, им хватило лишь пары улыбок, чтобы прийти к взаимопониманию.


Что это? Я вдруг почувствовал себя обделённым. Я планировал убедить Джинаса принять Рокси, даже если он будет против, но такой чувство, что всё будет нормально, даже если я не стану вмешиваться.


- Учитель Рокси, мне, наверное, лучше удалиться ненадолго?


- ...Что? Не лучше будет, если ты останешься?


- Просто я и сам хотел навестить одного знакомого.


Рокси и Джинас. Они давние знакомые с долгой историей. Похоже, это были непростые времена для Рокси. Не думаю, что она хочет, чтобы я знал об этой поре её юности слишком много.


Чувствуя себя немного одиноким, я сообщил, куда именно направляюсь, и оставил их.


Часть 4


Я отправился в исследовательскую лабораторию Занобы.


Всего полгода назад я говорил, что на путешествие уйдёт два года. Заноба наверняка удивится.


Мне тяжело из-за того, что случилось с Полом и Зенит. Но я не собираюсь портить настроение этому парню. Постараюсь взбодриться.


- Отлично!


Я постучал в дверь. А затем вошёл внутрь не дожидаясь ответа.


- Большие новости, Заноба! Кое-кто вернулся!


- Фах?!


С видом человека испытывающего настоящий экстаз, Заноба возлежал на манекене в полный человеческий рост.


- ...


- ...


Несколько секунд мы молча смотрели друг на друга. Интересно, что Заноба чувствует в данный момент? Явно не что-то в духе любви или ненависти. Это очевидно.


Еще от автора Рифудзин на Магонотэ
Реинкарнация безработного. Том 13 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .


Реинкарнация безработного. Том 8 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.  .



Реинкарнация безработного. Том 7 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.



Реинкарнация безработного. Том 9 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.


Рекомендуем почитать
Солнце цвета стали

Ивар – смелый и удачливый воин, но в будничных хозяйственных делах нерасчетлив… Уютная семейная жизнь претит ему, и он вновь становится викингом. Впереди – опасный путь в неведомые страны, полный приключений, тяжких испытаний и невозвратимых потерь. Там, в далеких южных морях, в огромных городах, совсем другие законы и совсем другие люди…


Три высоких сына

Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г. Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.


Демагог и дама полусвета

Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г. Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.


Школа на Роковой Горе

Вы мечтаете оказаться в мире, где магия – реальность, а ваши самые смелые фантазии становятся явью? А в мире Средиземья, может быть, не совсем того, которое описывал Толкиен, но все равно удивительном и еще пропитанном духом Великой Войны за Кольцо? Вдвойне замечательно! Волшебство, приключения, дуэли и любовь… О большем и мечтать нельзя. Но все ли так просто?! Хотите быть Избранным? Что ж, прекрасно! Но будьте готовы и к обратной стороне геройства – боли и потерям, душе, разбитой на осколки, и гибели близких людей.


По закону перелетных птиц

…Клубок дворцовых интриг, свист выхваченной шпаги, разрушительная мощь древней магии, отчаянный взгляд вчерашних всесильных владык… Для кого-то это - светопреставление, для кого-то - долгожданный результат тщательно подготовленного восстания, а для них - просто норма жизни. Они НЕ УМЕЮТ по-другому. Они привыкли оказываться в самой гуще событий, переворачивать с ног на голову безнадежные ситуации и смеяться над словом "невозможно". Они приходят тогда, когда смертельно необходимы, и уходят, лишь только перестают ощущать себя таковыми.


Алтарь и скорпион

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Реинкарнация безработного. Том 10 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.  .


Реинкарнация безработного. Том 15 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.   .



Младенчество

Тридцатичетырёхлетний безработный неудачник, который последние десять лет своей жизни провёл, не вылезая из своей комнаты, заканчивает свои дни выброшенным на улицу, где и гибнет под колёсами грузовика, пытаясь спасти от смерти группу школьников. Но не умирает, а лишь переселяется в тело младенца в ином, совершенно отличном от нашего мире. Сможет ли этот безнадёжный парень, давно махнувший рукой на свою жизнь и погрязший в лоликоне и жизни за компьютером, воспользоваться с предоставленным ему вторым шансом? Сможет ли он действительно начать всё сначала и прожить новую жизнь всерьёз? Стать по истине великим человеком вошедшим в историю своего нового мира, который будет издеваться над богами и спасать демонов? Или так так и останется бесполезным извращенцем, мечтающим лишь о том как бы собрать гарем, сходящим с ума по двенадцатилетним девочкам и таскающим чужие трусики? Узнаем.