Реинкарнация безработного. Том 13 (ЛП) - [9]

Шрифт
Интервал


- Тогда как насчёт вот этого района?


Я ткнул в одно из незаполненных мест на карте.


- К востоку оттого места, откуда её телепортировало? Тогда, давайте там и поищем.


Что ж, неплохо. Хотя я всё же считаю, что тщательно и планомерно всё изучить, отбиваясь от монстров, тоже довольно эффективная тактика. Впрочем, у нас нет никого, кто смог бы провести подобный научный подход в жизнь. Нам остаётся только искать в местах, которые мы ещё не успели изучить.


- Честно говоря, без Рокси, мы не могли пробиться даже через второй уровень. Всё благодаря тебе, старший. Эти железные Ползуны такие проблемные твари.


- Может и так.


Монстры здесь слабо реагируют на магию, в которой специализируется Талханд. Что касается боевого потенциала, когда доходило до дела, даже Пол весь запутывался в паутине, и не мог как следует исполнять роль передового бойца. Вера тоже в этом плане не очень надёжна. Ей просто не сравниться с Элинализ. Так что, чтобы пройти здесь, просто необходим кто-то владеющий магией огня или льда. Так что не удивительно, что после пропажи Рокси, они крепко застряли. Скорее я удивляюсь, как после исчезновения Рокси им вообще удалось выбраться отсюда.


- Мы думали, что сможем как-то с этим справиться, но всё-таки в этой местности есть всего несколько магов. И ни у одного человека, не хватило смелости бросить вызов лабиринту Телепортации.


Похоже, Гису пытался что-то со всем этим сделать. Если подумать, когда мы впервые встретили его в гильдии, он как раз пытался кого-то уговорить. Впрочем не похоже, что что-то из этого вышло.


- Уверен, вам, Гису-сан, прошлось испытать немалые трудности.


- Хе... Да нормально. И разве я не говорил уже звать меня просто новичок? Когда ты такой вежливый, у меня аж мурашки по спине.


- ...Понял, новичок. В следующий раз, я представлю тебя симпатичной самке обезьяны, чтобы она могла выловить всех блох у тебя со спины.


- О, звучит неплохо. Всё-таки тут нет квартала красных фонарей поблизости. Эй! Кого ты назвал обезьяной?


Я бы многое хотел обсудить сейчас с Гису. Но пока оставим это.


Вместе с Гису мы составили дальнейший маршрут. Карту Гису было действительно легко читать. Однако, по сравнению с полностью законченной картой первого этажа, тут было несколько пропущенных мест. Если окажется, что Зенит или Рокси на самом деле в одном из этих мест... Надеюсь это не так.


Это беспокоит меня, но сначала мы должны проверить третий этаж. Вместо того, чтобы прочёсывать место поближе и полегче, лучше сразу отправиться туда, где вероятность отыскать Рокси выше всего.


- Гису, примерно где мы сейчас? - влезла к нам Элинализ.


В ответ Гису ткнул в место на карте.


- Прямо сейчас, мы где-то тут.


- Значит скоро мы уже дойдём до конца второго уровня, верно?


- Да, но впереди ещё будут пауки и железные Ползуны.


- Состав монстров постоянно меняется, что за проблемное подземелье.


Элинализ поправила волосы. Казалось, даже её великолепная причёска вся поникла.


- Кстати, Гису, а почему ты зовёшь Рудэуса старшим?


- Ихих... Всякое было в тюрьме племени дорудия...


- Тюрьма дорудия говоришь, это о них когда-то рассказывала Гислен? И что же такое там случилось?


- Когда вернёмся, я расскажу тебе всё в подробностях.


Ухмыляясь и посмеиваясь, Гису прекратил разговор. Тюрьма племени дорудия, какая ностальгия. В прошлом я был куда свободнее. Я уже не могу поступать так сейчас. Впрочем, я всегда могу наверстать упущенное в постели с женой, не так ли?


Похоже, у меня хватает самообладания, чтобы спокойно говорить об этом сейчас.


Часть 5


А затем мы перешли на третий уровень. Всего это заняло часов десять. Это чрезвычайно быстро.


- Я думал, нам понадобится несколько дней, чтобы добраться сюда.


- Если бы мы пытались сделать это без указаний и карты, могло бы быть и так.


На моё случайно сказанное вслух бормотание отреагировал Пол. Полагаю это естественно, чем подробнее ваши сведения и карта, тем выше скорость продвижения.


Здесь уже нет никаких мелких пауков на полу. Кое-где на стенах есть следы паутины, но самих пауков не видать, взамен появилась некая жуткая давящая атмосфера тёмной пещеры. По сути отсюда и начинается наша главная задача. Прежде всего мы должны спасти Рокси.


- ...


Пока я размышлял, я вдруг ощутил такой ностальгический аромат Рокси. Нет, это не просто моё воображение. Это точно запах Рокси, это её присутствие. Я просто не мог ошибиться. Я ощутил как что-то зашевелилось в груди.


Она здесь.


Я верю, Рокси есть.(Прим. Пер. Тут что-то по аналогии с фразой "Я верю, Бог есть", только вместо Бога, Рокси.)






Глава 3(120). Её чувства в это время.






Часть 1


- С точки зрения Рокси-


Я услышала небольшой шум и проснулась.


Вокруг было темно и тесно. Тут очень ограниченное пространство. Помещение в котором я оказалась после всех этих телепортаций, было тесным как колыбель. Размеры едва позволяли улечься одному-двум людям. И потолок тут нависает очень низко. Он почти касается моей головы. С такой высотой и теснотой, пока я нахожусь здесь, ни один монстр не телепортируется сюда.


И вот я сижу в самом уголке этого пространства, и откинувшись спиной на стену позади, смотрю на то, что лежит передо мной. Это магический узор. И он светится призрачным бледным светом. Это магический телепорт.


Еще от автора Рифудзин на Магонотэ
Реинкарнация безработного. Том 7 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.


Реинкарнация безработного. Том 8 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.  .


Реинкарнация безработного. Том 9 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.




Реинкарнация безработного. Том 12 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.   .


Рекомендуем почитать
Сказки русской матрёшки. О чудесах России

В чулане бабушкиного дома Полинка обнаружила старую матрёшку. Каждую ночь девочка открывает куколку, и та, превратившись в загадочный образ, уносит её в дальние странствия. Первую ночь Полинка проводит с княжной на острове, вторую с русалкой под водой. Всего куколок семь. Матрешка удивительным образом исчезает и неожиданно проявляет себя на следующий день. Сны девочки наполнены легендами, при этом бабушке снятся кошмары. Какую тайну скрывает матрешка и что преподнесет последняя седьмая куколка?


Серый Странник

Из серии "наши там" Живет человек, неплохо живет, но что-то не хватает ему в этой жизни, не ощущает он себя частью окружающего мира. Значит путь его лежит в иной мир… (как-то так, а дальше посмотрим…)


Зенит Левиафана. Книга 2

Карн вспомнил все, а Мидас все понял. Ночь битвы за Арброт, напоенная лязгом гибельной стали и предсмертной агонией оборванных жизней, подарила обоим кровавое откровение. Всеотец поведал им тайну тайн, историю восхождения человеческой расы и краткий миг ее краха, который привел к появлению жестокого и беспощадного мира, имя которому Хельхейм. Туда лежит их путь, туда их ведет сила, которой покоряется даже Левиафан. Сквозь времена и эпохи, навстречу прошлому, которое не изменить…  .


Стать героем

Каждый однажды находит свое место в этом мире, каким бы ни было это место. Но из всякого правила бывают исключения, особенно если речь заходит о тех, кто потерялся не только в жизненных целях, но и во времени.


Рико 2

Вторая война уже окончилась. Наконец-то окончилась служба в Стражах. Что же теперь ты будешь делать? Ведь впереди темное будущее…Примечания автора: Продолжение Рико — https://ficbook.net/readfic/4928129 Рико 3: https://ficbook.net/readfic/7369759Беты (редакторы): ptichkin, Лиса-ЛисьФэндом: NarutoРейтинг: NC-17Жанры: Фэнтези, Экшн (action), AU, Мифические существаПредупреждения: OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, ОЖП, Элементы гета, Элементы фемслэшаРазмер: Макси, 290 страницКол-во частей: 46Статус: законченПубликация на других ресурсах: Уточнять у автора/переводчика.


Проклятие принцессы

Двенадцать принцесс страдают от таинственного — и абсолютно глупого — проклятия. Любой, кто положит ему конец, получит награду. Ревека — умная, но недостаточно почтительная ученица знахаря, тоже хочет получить вознаграждение. Но её расследования раскрывают глубинные тайны и ставят девочку перед непростым выбором: сможет ли она разрушить заклятие, если опасности подвергается её собственная душа?



Реинкарнация безработного. Том 15 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.   .


Реинкарнация безработного. Том 14 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.   .


Реинкарнация безработного. Том 11 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.  .