Реинкарнация безработного. Том 13 (ЛП) - [12]
- О, падающий дождь, я взываю к тебе, затопи весь мир! "Водяные Брызги"!
Бесчисленный капли воды сформировались в воздухе вокруг меня, а затем подобно снарядам ударили по всей площади. Впрочем, атакующая сила этого заклинания очень низка, едва ли подобное отпугнёт монстров. Хотя я и сама это знаю.
Так что я немедленно начала читать следующее заклинание.
- Голубая Богиня, спустись с небес и направь сюда свой скипетр, что заморозит весь мир! "Ледяное Поле"!
Все монстры, уже залитые каплями воды ранее, мгновенно покрылись ледяным панцирем. "Водяные Брызги" и "Ледяное Поле" вместе образуют комбинированную магию "Замораживающий Взрыв". А теперь лишь осталось ударить по ним магией ещё раз. Магией продвинутого уровня.
- Повелитель Мороза, верховный правитель бескрайних снежных полей. Одетый в белое, царь абсолютного нуля, пожинающий всё тепло. Повелитель с ледяным сердцем, что правит смертельным холодом! "Ледяная Буря"!(Прим. Пер. Это она Деда Мороза призывала?)
Сокращённое заклинание было завершено. Копья льда ударили по всей области. Они разлетелись по широкой дуге от меня. Ледяные пики пронзали монстров позади замороженного переднего ряда одного за другим. Я не стремилась уничтожить вражеский авангард. Эти статуи из льда, послужили стеной, сдерживающей противника, затем я прочитала продвинутое заклинание и направила удар на задние ряды. Я научилась этой тактике, когда прошла подземелье неподалёку от Широна. Это стратегия победы. Однако...
"...Так я и знала".
В тот же миг как монстры в заднем ряду погибли, один за другим, сплошным потоком, из телепортов хлынуло подкрепление. Переступая через кучу демонов, которых я только что одолела, на меня в удивительном темпе накатывала новая волна чудовищ.
"Это уже нехорошо, да?"
В мгновение ока помещение заполонили новые монстры. Моё сердце тоже заполнило отчаяние.
Я начинаю терять самообладание. Это плохо. Я просто не смогу пробиться здесь, если сперва не сделаю что-нибудь с этими горами трупов. Но я просто не справлюсь с этим.
"Проклятье!"
Пущенные Безумными Черепами издалека, каменные пули пробили бреши в моей Земляной Крепости, в проломы тут же хлынули Железные Ползуны. Я вся покрылась холодным потом.
- Пламенный меч моей решимости, порви врагов моих на куски! "Рассекающее Пламя"!
Пламенное лезвие устремилось вперёд, раскалив докрасна панцири Железных Ползунов. Они стали корчиться в агонии, умирая. Железные Ползуны слабы против огня. Однако пользоваться огнём в пещере не лучшая затея. Как будто я своими руками затягиваю петлю у себя на шее. Но у меня просто нет другого выбора, кроме как воспользоваться этим.
- О броня величественной земли, соберись вокруг и стань моим укрытием. "Земляная Крепость"!
Я ещё раз создала стену из почвы. А меж тем мои запасы манны неуклонно снижаются. Мне надо торопиться. Какой способ тут самый лучший? Как я могу выжить? Думай. Рассеянно уничтожая монстров я думала о том как же мне выжить. Однако ничего не могла придумать. Неужели это шах и мат? Это конец? Всё-таки я умру здесь? И всё равно, даже с такими мыслями, я продолжала убивать монстров.
- Ааа...
Мои ноги дрожат. Голова кружится. Я чувствую, что магическая сила внутри меня вот-вот иссякнет. Я знаю, что упаду в обморок, стоит лишь мне применить хотя бы ещё парочку заклятий.
- Я не хочу...
Я вцепилась в свой посох. Я не хочу умирать. Я не хочу умирать. Но даже думая так, в памяти одна за другой стали всплывать разные вещи. Я вспомнила какими разочарованными выглядели мои родители, когда я родилась. В тихой деревушке, где мы жили, я была единственной, кто не мог мысленно общаться с другими. Мои родители пожалели меня и научили меня словам. Я была впечатлена магом, который однажды посетил мою деревню, поэтому начала изучать магию. Я сбежала из деревни, освоив только начальную магию воды. После чего я встретила троих мальчишек. Я путешествовала с ними как искательница приключений много лет. Потом один из моих спутников погиб и наша группа распалась. Потом я отправилась путешествовать по Центральному материку. Я повстречала там множество людей и так узнала о существовании Университета Магии. Затем я поступила туда. Я впервые училась в школе и была очень впечатлена. Я получала хорошие оценки на экзаменах, а результаты моих практических занятий вызывали у других зависть. Я завела немало друзей в общежитии. А когда достигла продвинутого уровня, встретилась со своим мастером. От мастера я научилась магии воды святого уровня, и достигла такого уровня, что могла легко ей пользоваться. Мастер злился из-за этого и многое тогда наговорил мне. После выпуска я сразу покинула это место, ни слова не сказав своему наставнику на прощание. Я думала, что достаточно хороша, чтобы получить работу в столице Асуры, так что сразу отправилась туда. Однако, когда мне так и не удалось никуда устроиться, я постепенно стала двигаться в сторону границ государства. Но даже на границы для меня не нашлось места, я была в полной растерянности. И как раз тогда я наткнулась на объявление с запросом о репетиторе. Я встретилась с Полом и его семьёй, и конечно же встретилась с Руди. Я была впечатлена этой прекрасной картиной любящей семьи. Я была поражена талантом Руди, я даже завидовала ему. Я наблюдала за Руди, который даже с такими способностями не возгордился подобно мне, и я начала испытывать к нему настоящее уважение. А потом, научив Руди магии воды святого уровня, я покинула это место. Я спустилась в подземелье неподалёку от королевства Широн. И покорив его, я получила вакансию в Широне. Я обучала магии принца Пакса, но всё просто ужасающим образом отличалось от обучения Руди, тогда я и осознала, что у меня нет таланта к обучению. Однажды от Руди пришло письмо, и я, постаравшись изо всех сил, сделала для него книгу, для обучения языку Бога Демонов. Мне было уже противно оставаться в Широне, так что я ушла. А потом я услышала о событии с телепортацией. Встретилась с Элинализ и Талхандом. Я была удивлена, как раскрепощены они были. Мы вместе путешествовали по Демоническому континенту. Спустя долгое время я вновь встретилась со своими родителями и убедилась, что всё-таки они по настоящему меня любят. А потом я встретилась с Киширикой... А потом, а потом...
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
Что ни ночь, то русский народный праздник приходит с волшебницей-матрешкой в этот удивительный дом. Сегодня здесь зима и Святки с волшебными колядками и гаданиями в сопровождении восковой невесты. Завтра Масленица с куклой-стригушкой и скоморохами. Будет ночной гостьей и капелька-купалинка с жемчужными глазками, и другие. Какой ещё круговорот праздников ждет хозяек дома, двух сестричек-сирот Таню и Лизу? Какая тайна кроется в этом доме? И что получат девочки в дар от последней крошки-матрешки?
Жека и Федька сбежали из города в ближайшую деревню, забравшись в старую заколоченную избу. Зловещие фосфорные глаза некого оборотня-матрешки преследуют ребят повсюду, навевая ужас и не выпуская их из заколдованного дома. С наступлением ночи является деревянная игрушка к детям, оборачиваясь злым духом. Тащит колдовская сила ребят в страшные коварные места. Сумеют ли пленники выйти из наглухо запертой избы, ведь их спасение кроется в загадочных ключах, собрать которые так нелегко?
Карн вспомнил все, а Мидас все понял. Ночь битвы за Арброт, напоенная лязгом гибельной стали и предсмертной агонией оборванных жизней, подарила обоим кровавое откровение. Всеотец поведал им тайну тайн, историю восхождения человеческой расы и краткий миг ее краха, который привел к появлению жестокого и беспощадного мира, имя которому Хельхейм. Туда лежит их путь, туда их ведет сила, которой покоряется даже Левиафан. Сквозь времена и эпохи, навстречу прошлому, которое не изменить… .
Каждый однажды находит свое место в этом мире, каким бы ни было это место. Но из всякого правила бывают исключения, особенно если речь заходит о тех, кто потерялся не только в жизненных целях, но и во времени.
Вторая война уже окончилась. Наконец-то окончилась служба в Стражах. Что же теперь ты будешь делать? Ведь впереди темное будущее…Примечания автора: Продолжение Рико — https://ficbook.net/readfic/4928129 Рико 3: https://ficbook.net/readfic/7369759Беты (редакторы): ptichkin, Лиса-ЛисьФэндом: NarutoРейтинг: NC-17Жанры: Фэнтези, Экшн (action), AU, Мифические существаПредупреждения: OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, ОЖП, Элементы гета, Элементы фемслэшаРазмер: Макси, 290 страницКол-во частей: 46Статус: законченПубликация на других ресурсах: Уточнять у автора/переводчика.
Двенадцать принцесс страдают от таинственного — и абсолютно глупого — проклятия. Любой, кто положит ему конец, получит награду. Ревека — умная, но недостаточно почтительная ученица знахаря, тоже хочет получить вознаграждение. Но её расследования раскрывают глубинные тайны и ставят девочку перед непростым выбором: сможет ли она разрушить заклятие, если опасности подвергается её собственная душа?
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .