Реинкарнация безработного. Том 11 (ЛП) - [13]
Элинализ рассмеялась и приобняла девушку за плечи:
- Уфу-фу, не стоит так беспокоиться. Точно! Давайте отправимся сегодня в таверну! Естественно за всё платит эта леди!
Нанахоши в ответ на это лишь криво улыбнулась. Обычно она просто отказалась бы с недовольным видом. Однако сегодня она просто не может отказать.
- Похоже ничего не поделаешь. На этом мы с вами со всеми квиты.
- Конечно, правда, Клифф?
Клифф, который сжимал и выкручивал пластиковую бутылку, обернулся, когда его позвали.
- Э? А, верно! Да, мы квиты. Но поскольку у тебя превосходные знания, в следующий раз, было бы хорошо, если бы ты помогла мне с моими исследованиями.
При этих словах Элинализ с улыбкой хихикнула.
Часть 5
И вот мы всей компанией собрались посреди бела дня в таверну. По дороге, в университете с нами увязались Риния и Пурсена. Они сказали, что не хотят быть изгоями и мы должны взять их с собой, ня. Интересно как они всё так быстро узнают? По запаху?
Заметив нашу довольно внушительную группу, даже Ариэль вышла узнать, что происходит. Узнав детали, она со словами "Тогда я отправлю с вами наблюдателя" вручила нам Сильфи. Впрочем "Наблюдатель" она явно только для виду, скорее это знак внимания со стороны принцессы.
И прежде чем мы успели добраться до университетских ворот, никто и не заметил как Бадигади уже был с нами. Нет, правда, никто этого не заметил...
По пути мы заглянули в Гильдию Магов и Нанахоши взяла там некоторую сумму денег. Похоже в гильдии у неё хранится немалый капитал. Она использует их как какую-то замену банка.
Похоже Бадигади был постоянным клиентом в этой таверне. Была только середина дня, но большая часть постоянных клиентов уже была на месте. Однако Нанахоши такие вещи вовсе не беспокоили. Со звоном она бросила на прилавок кошель полный денег.
- Мы резервируем эту таверну.
- Э? Э?
Подойдя к растерявшемуся владельцу, Бадигади заявил: "Погоди, погоди."
Он вытащил из кармана свой собственный кошель с золотыми монетами и водрузил рядом. Как минимум удваивая общую сумму.
- Сегодня мы празднуем. Сегодня для всех клиентов всё будет бесплатно! - объявил он.
Какое достоинство. Как и ожидалось от короля. Я прямо немею от восхищения.
Король Демоном-сама, с видом, как будто так и надо, занял крупнейший стол в таверне. А затем выдал:
- Несите всё, что у вас есть в меню!
Эту фразу наверняка каждый хотел бы сказать хотя бы раз. Поскольку платить не мне, всё нормально, но интересно они смогут накормить всю эту ораву? Ну, всё нормально.
Примерно ко времени, когда появились первые блюда, Бадигади поднялся и сказал.
- Так что мы сегодня празднуем?
- Успех исследований Тишины.
- Ясно, тогда, Тишина, тебе и открывать праздник речью.
Слегка неохотно Нанахоши поднялась.
- ...Спасибо вам большое за сегодня.
- Отлично, а теперь давайте выпьем!
- Ура!
И вот так, примерно как и в случае с моей свадьбой, начался этот банкет.
Часть 6
Было весело.
Когда случается что-то хорошее, неплохо оторваться и выпить в компании. То что происходит сейчас я ни разу не испытывал в своей прошлой жизни. Но в этом мире, таких моментов было бесчисленное множество.
Когда я был искателем приключений я общался и выпивал если это было необходимо. Но всё равно это казалось мне довольно хлопотным. И что те парни, что надираются, буянят и поднимают шум просто придурки. Что им стоило бы подумать о проблемах, которые они причиняют окружающим.
Однако после того как я проникся этим, я понял и их чувства. У каждого человека бывают моменты, когда ему надо просто расслабиться и почувствовать немного свободы.
Я так думаю. Я думаю так, наблюдая как Нанахоши распевает песни из аниме на японском, гладя ушки Ринии. Если время от времени не давать себе волю, забывая обо всём, то просто не сможешь нормально жить. Поскольку жизнь полна боли. Даже пусть через силу, если не устраивать самому себе хорошие моменты, тебя просто раздавит морально.
Уверен, Элинализ и Бадигади, с позиции своего возраста понимают это очень хорошо. Эта мудрость приходит лишь с возрастом. Хотя среди таких попадаются и ребята которые совсем спились. Алкоголь это лучшее лекарство и сильнейший яд. И всё же он способен порой исцелить душевные травмы.
Сегодня Сильфи и я пьём не сдерживаясь. Мы не пьём алкоголь дома. Поскольку у нас просто нет такой привычки.
Хотя может и не поэтому. Но сегодня я впервые увидел как плохо себя ведёт пьяная Сильфи. Хотя нет, не так уж плохо. Это вовсе не плохо. Просто пьяная она начала ко мне приставать.
- Эй, Руди, погладь меня.
- Да, да, хорошо, хорошо.
- Хочешь съесть мои ушки?
- Спасибо за угощение.
- Авава, щекотно.
Некоторое время назад Сильфи вдруг превратилась в чрезвычайно милое существо. Чудесно. В следующий раз надо будет попробовать напоить её. Ах, но если она становится такой, когда много выпьет, я начинаю волноваться, что будет, если меня рядом не окажется? Полагаю стоит запретить ей пить за пределами нашего дома. Интересно, такие запреты это нормально? Всё нормально, не волнует. Она моя, что плохого в том, чтобы делать так как мне нравится?
- Руди, потискай меня, крепко-крепко.
- Да, да. Как насчёт бёдер?
- Уее... Я так счастлива...
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
В ходе случайной встречи, судьба сводит вместе две полные противоположности: угрюмого наемного убийцу Флина и веселую полуэльфийку Элевьену. Им предстоит найти могучий артефакт, раскрыть заговор против короля, пройти множество испытаний и полностью измениться в ходе этого непростого, но забавного приключения.
Ахани живет в опасном мире, где боги ходят по земле, управляют природой и, если разозлятся, насылают на человека всевозможные проклятия. Но он еще слишком юн, чтобы об этом всерьез задумываться. Сейчас для него важнее семья и спокойная умиротворенная деревенская жизнь. В ту ночь, когда на небе главенствовал бог луны, бледный Сома, Ахани охранял стадо коров. Он уже почти взрослый и может брать на себя такую ответственность. Но парень не догадывался, что эта ночь изменит его жизнь навсегда. Сначала - неожиданная встреча с незнакомкой по имени Анхра, затем - странные видения, а после..
Бескрайние равнины, горы и дебри, могучие города Варнена остались позади, и отряду путешественников предстоит столкнуться с таинственной частью мира Инри. Нечто забытое, в глубине сокрытое, как и не бывшее, но вновь ожившее…. Могучая дикая природа, скрывающая в себе древних таинственных существ, и очень старая незавершённая история частью которой невольно становятся путники. Испытание на прочность на пределе сил и некто действующий стремительно и беспощадно. Всё это ожидает Вас во второй части трилогии.
Кто бы мог подумать, что простое желание поспать обернётся для меня неожиданным перемещением в мой родной университет? Точно не я! Но ладно это, что делать, когда тебе внезапно сообщают, что ты теперь владеешь какими-то непонятными силами, а потом тебя похищают четыре странных парня, которые от тебя что-то требуют? Конечно же плыть по течению и не заморачиваться! И получать от жизни максимум! .
Теперь ты король, и в твоей власти целая страна. Великие деяния - плата за то, чтобы не быть стёртым из реальности. Но к этой цели ведут два пути - путь великого добра и путь великого зла. Какой выберешь ты?
Я по собственному желанию отказалась от сильнейшего дара эмпата, но сейчас единственная возможность остаться рядом с братом и ему помочь — принять предложение Ладислава Берговица. Исключительно деловое, потому что самый влиятельный ящер страны хочет знать, что чувствует его избалованная дочь. Правда, сам тщательно скрывает собственные чувства, которые, несмотря на уровень моей силы, даже для меня остаются загадкой. Точно так же как рядом с ним… мои собственные.
Тридцатичетырёхлетний безработный неудачник, который последние десять лет своей жизни провёл, не вылезая из своей комнаты, заканчивает свои дни выброшенным на улицу, где и гибнет под колёсами грузовика, пытаясь спасти от смерти группу школьников. Но не умирает, а лишь переселяется в тело младенца в ином, совершенно отличном от нашего мире. Сможет ли этот безнадёжный парень, давно махнувший рукой на свою жизнь и погрязший в лоликоне и жизни за компьютером, воспользоваться с предоставленным ему вторым шансом? Сможет ли он действительно начать всё сначала и прожить новую жизнь всерьёз? Стать по истине великим человеком вошедшим в историю своего нового мира, который будет издеваться над богами и спасать демонов? Или так так и останется бесполезным извращенцем, мечтающим лишь о том как бы собрать гарем, сходящим с ума по двенадцатилетним девочкам и таскающим чужие трусики? Узнаем.
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.