Реинкарнация безработного. Том 10 (ЛП) - [26]

Шрифт
Интервал

После этого ко мне подошёл Люк.

- Ну, думаю, между нами ещё осталась неприязнь, и всё же прими мои наилучшие пожелания, - с этими словами он протянул мне руку.

Ну, пусть ты и говоришь про неприязнь, я вовсе не такой человек. Если ко мне обращаются вот так искренне, у меня не остаётся сомнений.

- Да, конечно же, Люк... семпай.

- Я доверяю Сильфи тебе, - коротко отозвался Люк и отпустил руку.

Скорее такое чувство, что неприязнь больше со стороны Люка. Интересно в чём причина, на ревность как-то не похоже.

Сразу после ухода Ариэль ко мне подошёл Заноба. Похоже, его беспокоило что-то вроде вопроса иерархии. Они оба королевского рода, в конце концов, полагаю, он думает, что в этом плане он должен всё делать должным образом.

- Я здесь, чтобы сказать это ещё раз, мастер. Поздравляю со свадьбой!

- Спасибо, Заноба.

Затем Заноба повернулся к Сильфи и склонил голову:

- Мадам. Если честно, я думал, что вы мужчина. По ошибке принять партнёра мастера за мужчину... пожалуйста, простите мне эту грубость.

Сильфи в панике замахала руками:

- Ах, нет, пожалуйста, поднимите голову. Принцу не стоит этого делать. Особенно перед кем-то вроде меня.

- "Перед кем-то вроде вас", вы сказали? Вы невеста моего уважаемого мастера. Если позволите, следующий человек после Бога.

- Поскольку даже Руди ошибся в этом, тут уж ничего не поделаешь, да?

И тут вдруг разговор переключился на меня. Какой же позор, что я принимал Сильфи за парня... Без сомнений во всём виновато моё тогдашнее бессилие. А пока что мне остаётся лишь согласно кивнуть, подтверждая это.

Когда Заноба удалился, подошли Риния и Пурсена.

- Это у людей такой обычай, поздравлять посреди обеда, ня?

- Это явно плохой обычай, нано.

И это всё. Никаких конкретных поздравлений. Когда настанет время для свадеб этой парочки, постараюсь, как следует, разузнать об обычаях зверолюдей.

- Но, если Фиттс и босс поженятся, то я согласна, ня. Это хорошо, когда сильные люди сходятся вместе, ня.

- Верно, нано. Семья будет тем сильнее, чем сильнее родятся дети.

У меня такое чувство, что вести такие откровенные разговоры за едой и впрямь неправильно.

Следом за этой парочкой была Нанахоши. Хотя выглядело это скорее так, будто она пытается сбежать от Бадигади. Интересно, что там у них случилось? Её волосы растрёпаны. Если глянуть на Бадигади, он как раз играет с Джули, катая её у себя на плечах.

- ...Поздравляю.

- Спасибо.

Нанахоши отделалась лишь этой короткой фразой и собралась уходить. Но тут её окликнула Сильфи, заставив задержаться.

- Эмм, Нанахоши-сан, могу я спросить у вас одну вещь?

- Что именно?

- Прежде, Нанахоши-сан, вы упоминали, что прибыли из того же места, что и Руди, верно? Но что это значит? Эмм, Нанахоши-сан, ведь вы прибыли из другого мира... верно? - последнюю часть Сильфи произнесла шёпотом.

Нанахоши бросила взгляд на меня. Её глаза вопрошали, что же ей отвечать? Я чувствую, что на самом деле нормально. Я вовсе не хочу хранить от Сильфи какие-то секреты, но... Однако, когда всё выяснится, она может не так отреагировать.

- ...Поскольку... он пользовался тем же языком, я просто ошиблась.

Нанахоши так и не сказала. Ничего.

Последними подошли Клифф и Элинализ. Посмотрев на нас, Клифф начертил в воздухе что-то вроде креста, одновременно что-то зачитав нараспев.

- Вы двое не принадлежите церкви Милиса, так что это единственное благословение, которое я могу применить.

Я просто приму эти чувства. Моя Богиня терпима, она не станет сердиться. Хотя, я из японцев, и мы празднуем рождество, впрочем, это не носит характер массовых праздников. Мы народ, большинство людей из которого даже не читали оригинальных текстов библии, хотя имена вроде Михаэля или Габриэля нам очень нравятся. Пусть теперь у меня и есть Богиня, в которую я верю, но я не собираюсь с неодобрением относиться к благословениям других конфессий.

- Рудэус, это так здорово, не так ли? То, что ты исцелился, - Произнесла Элинализ, немного надувшись.

Верно ведь, до сих пор я ни разу прямо не сообщал ей, что полностью излечил свою ЭД.

- Было бы неплохо, сообщи ты мне об этом чуть раньше, не так ли?

- Если бы я рассказал тебе, разве ты не сказала бы что-нибудь вроде: "Мне надо самой убедиться, правда ли это", и тогда бы набросилась на меня?

- Ни за что. Разве я не говорила этого прежде? Я не имею совершенно никакого намерения становиться Полу дочерью.

Ясно. Тогда и впрямь стоило пораньше обо всё рассказать. Всё-таки по сравнению со всеми прочими гостями, я провёл с Элинализ больше всего времени. Хотя, по сути, разница тут где-то в полгода не больше.

- Ну, если бы Клиффа и Сильфи не было бы рядом, я могла бы и задуматься об этом, хотя бы разок.

- Аналогично, если бы рядом не было Сильфи, я бы тоже подумал об этом, хотя бы разок.

- Тогда то, что мы сейчас обсуждаем, совершенно бессмысленно, не так ли? Ну, раз уж всё обернулось вот так, полагаю, мы просто не предназначены друг другу судьбой, так что можем быть просто друзьями.

- Да, я тоже так думаю.

Элинализ обернулась к Сильфи. И с нежностью на неё посмотрела.

- Сильфетт-сан. Поздравляю с этим замужеством. Я желаю тебе счастья от всего сеца... сердца... поздрвл... поздра... - слёзы хлынули из её глаз.


Еще от автора Рифудзин на Магонотэ
Реинкарнация безработного. Том 13 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .


Реинкарнация безработного. Том 7 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.


Реинкарнация безработного. Том 8 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.  .


Реинкарнация безработного. Том 9 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.




Рекомендуем почитать
Мир меняющие. Книга 1. Том 1

Как вы поступите, если будете знать, что случится завтра? А если узнаете свое будущее на месяц? Или на год? Если предначертано нечто пугающее и ужасное… Только точной даты нет… А каково это — знать, что всем ваших близким грозит неминуемая гибель? Может, они и выживут, но их существование станет таким тяжким, что они будут искренне завидовать мертвым… Кто сможет спасти вас от судьбы более горькой и мучительной, чем смерть? Кто сможет изменить себя так, что изменит целый Мир?


Мир меняющие. Один лишь миг. Книга 2

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.



Арка

Он очнулся по ту сторону арки среди тысяч людей, не помня своего имени. Единственное, что сообщили — на следующий этап пройдет только половина. Остальные — умрут. И кто же станет покровителем безымянного человека, что волею судьбы скоро обретет новое имя?


Кобыла-охранница

Давным-давно, в волшебной стране Эквестрии… на смену идеалам дружбы пришли алчность, паранойя, война. В итоге мир был уничтожен огнём бесчисленных мегазаклинаний и цивилизация, какой её знали раньше, перестала существовать. Но город Хуффингтон выстоял. Мир раскололся, но зловещие, пропитанные радиацией башни «Ядра» остались стоять. Ранее — центр научных исследований военного времени, ныне — потрепанный временем дремлющий город, полный отравленных тайн и опасных сокровищ. Неуверенная в себе кобыла-единорог, обременённая чувством вины, оказывается втянута в паутину интриг Хуффингтона.



Реинкарнация безработного. Том 15 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.   .


Реинкарнация безработного. Том 14 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.   .


Реинкарнация безработного. Том 12 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.   .


Реинкарнация безработного. Том 11 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.  .