Ребро жестокости - [74]
В разных концах зала Сената раздались издевательские смешки. Маккейн снова встал с места и попросил слова.
– Вы обязались, уважаемый синьор Периоли, придерживаться фактов и излагать аккуратную и объективную информацию. Чем Вы можете подкрепить Ваше утверждение о том, что на этих фотографиях мы действительно видим россиян?
– Прошу увеличить снимок, – обратился Периоли к ассистенту. – Теперь я прошу параллельно вывести на экран снимок с референдума в Крыму. Как видите, уважаемый господин Маккейн, на обоих снимках солдаты одеты в похожую военную форму зелёного цвета без опознавательных знаков. Слева от солдата на снимке из колумбийской сельвы вы можете видеть новейший бронетранспортёр российского производства, официально не входивший, согласно нашим разведданным, в последнюю партию закупок тяжёлой бронетехники, осуществлённой правительством Венесуэлы в прошлом сентябре. Но я скажу Вам больше. Вам известно, достопочтенные сенаторы, дамы и господа, что в день избрания сорок пятого президента Соединённых Штатов, в Техасе вспыхнуло массовое протестное движение, сразу же неудачно окрещённое в средствах массовой информации и социальных сетях «Текзитом». Сегодня у Центрального Разведывательного Управления есть все основания полагать, что за этим движением стоит подпольная экстремистская группировка «Возрождение Ацтлана», опекаемая и поддерживаемая российскими спецслужбами. Вчера вечером произошли инциденты со стрельбой на площади Дили в Далласе, в то время как в Хьюстоне активисты оккупировали здание городской ратуши. Прошу ассистента вывести на экран снимок из Хьюстона. На последней фотографии, полученной нами из Хьюстона, Вы можете наглядно видеть, достопочтенные господа сенаторы, кто на деле стоит за беспорядками в Техасе.
Впоследствии неизвестный агент ЦРУ в лыжной маске, изображённый на снимке, вывешивающим российский флаг из окна ратуши ровно на то количество мгновений, которого ему хватило для попадания в объектив камеры коллеги в штатском, дежурившего на улице, стал настоящим героем мировых информационных агентств. Дуглас Периоли снова поправил очки на носу. В зале Сената стояла гробовая тишина. Даже Маккейн глубоко задумался, и, казалось, перестал реагировать на происходящее. В этот момент председатель сессии вышел к президиуму и сообщил публике, что Сенатом получено экстренное сообщение от президента Клинтон.
– Достопочтенные сенаторы, дамы и господа, – зачитал председатель. – Территориальная целостность и суверенитет нашей родины находятся в опасности. Мексиканское государство уже давно наглядно демонстрирует собственную недееспособность в так называемой нарковойне против террористических группировок, постоянно устраивающих взрывы и покушения на политиков, судей, журналистов и американских консульских работников. Только что мною получена стенограмма допроса подследственного Монтеса из Гуантанамо, подтверждающую, что враг, воспользовавшись мексиканской брешью, перешёл в гибридное наступление и уже действует на территории США. Настоящим посланием я уведомляю вас, достопочтенные сенаторы, о подписанной мной Прокламации о введении чрезвычайного положения на территории штатов Техас, Калифорния, Аризона, Нью-Мексико, Невада, Юта, Флорида, Вайоминг, Оклахома и Канзас с мобилизацией Национальной гвардии. Призываю вас, дамы и господа, сплотиться в этот ответственный для нашей родины час, проявить мужество и проголосовать за резолюцию о признании мексиканской Федерации наркокартелей террористической организацией и о вводе войск в Мексику для защиты национальной безопасности США. С нами Бог!
Маккейн, внимательно вслушивавшийся в каждое слово зачитываемого председателем сообщения, повернулся к своим соседям по скамье и громко воскликнул: «Это неслыханно!». В этот раз он не просто поднялся, он стремительно вскочил и поднял правую руку.
– Сенатор Маккейн в третий раз просит слова, – бесстрастно констатировал председатель. – Что ж, выслушаем его в этот ответственный момент.
– Последний вопрос к господину Периоли, председатель. Можете ли Вы официально опровергнуть просочившийся в прессу проект контракта между неназванным иностранным правительством и консорциумом «Хиллбилли Реконстракшн», аффилированным с фондом Клинтонов, на весь объём работ по восстановлению разрушенных зданий и инфраструктуры на территории военных действий армии США, подлежащий присуждению на внеконкурсной основе?
– Без комментариев, – сухо ответил Периоли.
Отчаянный протестующий голос Маккейна заглушили негодующие голоса демократов. Парторганизатор фракции большинства тоже вскочил с места и неожиданно затянул гимн США звучным, чистым голосом. Сенаторы, все как один, начали вставать со своих мест и присоединяться к пению гимна. Это была блестящая импровизация. Телезрители, наблюдавшие за прямой трансляцией, в едином порыве вскакивали с мест и присоединялись к хору сенаторов. Америка слилась в едином патриотическом порыве. Латиноамериканские гетто замерли и опустели в ожидании неминуемых погромов.
В тот день Закон о вводе войск в Мексику был принят абсолютным большинством голосов Конгресса, «против» проголосовал только неутомимый миротворец Джон Маккейн.
Все события, описанные в данном романе, являются плодом либо творческой фантазии, либо художественного преломления и не претендуют на достоверность. Иллюстрации Андреа Рокка.
Документальный роман Эльдара Саттарова посвящен трагическим страницам истории Вьетнама XX века. Впрочем, насколько трагическим, настолько же и героическим. Еще прежде чем перенести все ужасы американского нашествия, мужественный народ этой прекрасной страны отстоял свою свободу и независимость в многолетней и крайне жестокой борьбе с другими империалистами – фашистской Японией и голлистской Францией.
Отчаянное желание бывшего солдата из Уэльса Риза Гравенора найти сына, пропавшего в водовороте Второй мировой, приводит его во Францию. Париж лежит в руинах, кругом кровь, замешанная на страданиях тысяч людей. Вряд ли сын сумел выжить в этом аду… Но надежда вспыхивает с новой силой, когда помощь в поисках Ризу предлагает находчивая и храбрая Шарлотта. Захватывающая военная история о мужественных, сильных духом людях, готовых отдать жизнь во имя высоких идеалов и безграничной любви.
1941 год. Амстердам оккупирован нацистами. Профессор Йозеф Хельд понимает, что теперь его родной город во власти разрушительной, уничтожающей все на своем пути силы, которая не знает ни жалости, ни сострадания. И, казалось бы, Хельду ничего не остается, кроме как покорится новому режиму, переступив через себя. Сделать так, как поступает большинство, – молчаливо смириться со своей участью. Но столкнувшись с нацистским произволом, Хельд больше не может закрывать глаза. Один из его студентов, Майкл Блюм, вызвал интерес гестапо.
Что между ними общего? На первый взгляд ничего. Средневековую принцессу куда-то зачем-то везут, она оказывается в совсем ином мире, в Италии эпохи Возрождения и там встречается с… В середине XVIII века умница-вдова умело и со вкусом ведет дела издательского дома во французском провинциальном городке. Все у нее идет по хорошо продуманному плану и вдруг… Поляк-филолог, родившийся в Лондоне в конце XIX века, смотрит из окон своей римской квартиры на Авентинский холм и о чем-то мечтает. Потом с риском для жизни спускается с лестницы, выходит на улицу и тут… Три персонажа, три истории, три эпохи, разные страны; три стиля жизни, мыслей, чувств; три модуса повествования, свойственные этим странам и тем временам.
Герои романа выросли в провинции. Сегодня они — москвичи, утвердившиеся в многослойной жизни столицы. Дружбу их питает не только память о речке детства, об аллеях старинного городского сада в те времена, когда носили они брюки-клеш и парусиновые туфли обновляли зубной пастой, когда нервно готовились к конкурсам в московские вузы. Те конкурсы давно позади, сейчас друзья проходят изо дня в день гораздо более трудный конкурс. Напряженная деловая жизнь Москвы с ее индустриальной организацией труда, с ее духовными ценностями постоянно испытывает профессиональную ответственность героев, их гражданственность, которая невозможна без развитой человечности.
«А все так и сложилось — как нарочно, будто подстроил кто. И жена Арсению досталась такая, что только держись. Что называется — черт подсунул. Арсений про Васену Власьевну так и говорил: нечистый сосватал. Другой бы давно сбежал куда глаза глядят, а Арсений ничего, вроде бы даже приладился как-то».
В этой книге собраны небольшие лирические рассказы. «Ещё в раннем детстве, в деревенском моём детстве, я поняла, что можно разговаривать с деревьями, перекликаться с птицами, говорить с облаками. В самые тяжёлые минуты жизни уходила я к ним, к тому неживому, что было для меня самым живым. И теперь, когда душа моя выжжена, только к небу, деревьям и цветам могу обращаться я на равных — они поймут». Книга издана при поддержке Министерства культуры РФ и Московского союза литераторов.