Разжечь огонь желания - [24]

Шрифт
Интервал

– Мы скоро приземлимся.

Сьерра безмолвно кивнула.

После приземления они прошли таможенный контроль и вышли из здания аэропорта. Марко заказал лимузин до отеля, но все дороги до Манхэттена были забиты пробками, автомобиль ехал очень медленно.

Наконец они остановились перед нью-йоркским отелем Росси – сверкающим небоскребом в виде иглы, расположенным возле Центрального парка.

– Какое шикарное здание, – ахнула Сьерра, взглянув на его вершину. – У меня даже голова кружится.

– Надеюсь, ты не боишься высоты. – Марко, не сдержавшись, обнял ее за талию, когда повел к мраморным ступеням центрального входа. – Мы разместимся на самом верхнем этаже.

– Мы? – Ее глаза радостно округлились, будто у ребенка, и Марко почувствовал глубокое и какое-то первобытное удовлетворение от того, что пробудил в ней ощущение радости. Нет, он не любил Сьерру, но, черт возьми, она безумно нравилась ему.

– Пойдем, – сказал он, и они поднялись по ступенькам. Марко тоже не терпелось осмотреть отель.

– Пойдем, я покажу тебе нью-йоркский отель Росси.


Сьерра вошла вслед за Марко в холл, отделанный мрамором и гранитом. Все здесь было сверкающим и современным, столь непохожим на старинную элегантность европейских отелей Росси. Здесь было нечто созданное самим Марко, и Сьерре это нравилось больше всего. Этот отель не вызывал в ней никаких тяжелых воспоминаний, лишь радостное предчувствие того, что будет впереди.

Марко заговорил с кем-то у стойки портье, а Сьерра принялась расхаживать по холлу, восхищаясь прекрасными картинами, кожаными диванами, роскошными креслами и полированными столиками. Все здесь было современным и изысканным. И пустым – первые гости должны были приехать только завтра, а на следующий день она улетит обратно в Лондон. Но сейчас Сьерра наслаждалась каждой минутой.

Марко вернулся к ней, держа в руке ключ от номера.

– Готова?

– Да… – Сьерра нерешительно взглянула на ключ. – Мы остановимся в одном номере?

Он взглянул на нее с дразнящей улыбкой.

– Не переживай, там очень много места для двоих.

Она вошла в зеркальный лифт, который, казалось, поднимался прямо в небеса. Лифт был огромен, и все же Сьерре показалось, что внутри очень тесно, когда Марко случайно задел ее рукавом. Ее сердце мгновенно затрепетало.

Ей необходимо как-то справиться со своим влечением. Или проигнорировать его, или отдаться ему. И хотя последнее непреодолимо манило ее, первое было гораздо мудрее. У них с Марко и без того уже была достаточно сложная история, чтобы сейчас затевать любовный роман.

Но какой бы это был роман!..

Сьерра с трудом могла поверить в то, что она так думает о Марко. Что случилось с человеком, который еще совсем недавно был холодным и враждебным? Неужели все так сильно изменилось просто потому, что он в конце концов стал честен с ней?

Двери лифта открылись, и Марко отступил в сторону, пропуская ее в гостиную:

– Добро пожаловать в пентхаус.

Сьерра на секунду онемела под впечатлением от увиденного. Помещение было круглым, с окнами от пола до потолка, и у нее возникло ощущение, что она летит над городом.

– Тебе нравится? – спросил он нерешительно.

– Нравится? – Сьерра медленно повернулась вокруг себя, разглядывая обстановку. Она была роскошной и сдержанной. Ничто не отвлекало от потрясающего вида на город. – Очень нравится. Это самая потрясающая комната, которую я когда-либо видела. – Огромное облегчение отразилось на его лице. – Но ведь это не весь номер? – Круглая комната была лишь гостиной.

– Все остальное наверху. Но в первую очередь я хотел показать тебе это.

Марко секунду смотрел ей в глаза.

– Позволь показать тебе верхний этаж. – Он взял ее за руку и повел наверх по винтовой лестнице, расположенной возле лифта.

Оттуда тоже открывался красивый вид, хотя окна были меньшего размера, а пространство состояло из несколько комнат. Марко показал ей кухню, две просторные спальни с примыкавшими к ним роскошными ванными комнатами. Спальни соединял небольшой коридор. Это действительно был двойной номер, отметила Сьерра. Но они будут спать прямо друг напротив друга! При этой мысли она почувствовала приятное волнение.

Что же с ней происходит?

– Тебе надо освежиться, – сказал Марко, когда показал ей ее комнату. – И отдохни, если нужно.

– Хорошо.

– Церемония открытия и бал состоятся завтра, а сегодня мы с тобой можем погулять по городу, – предложил он. – Ты как?

– С удовольствием. Только переоденусь.

Приняв душ и переодевшись, Сьерра мысленно одернула себя. Она ввязалась в опасную игру. Ей все больше и больше нравился Марко. Он тоже явно испытывал к ней влечение. Так почему бы им не провести время вдвоем? Эта перспектива была такой волнующей…

Взволнованная этими мыслями, Сьерра вышла из спальни и отправилась искать Марко. Она нашла его внизу, в круглом салоне. Он отрывисто, по-английски разговаривал с кем-то по телефону.

– Все в порядке? – спросила она Марко, когда он убрал трубку в карман.

– Да. Просто проверял последние детали. Я хочу, чтобы все было безупречным, вплоть до закусок в буфете.

Он устало улыбнулся, и Сьерра положила руку на его рукав.

– Это действительно очень важно для тебя.

Марко взглянул на нее, его усталая улыбка исчезла, а взгляд помрачнел.


Еще от автора Кейт Хьюит
Нетронутая и неприрученная

Ана Виале всю жизнь считала себя очень непривлекательной. Ей не везло с мужчинами, она давно отказалась от любви. Но однажды в ее жизни появляется красавец-граф, который предлагает ей брак по расчету…


Невеста-невольница

Демос Атрикес всего в жизни достиг сам, из нищего портового мальчишки превратился в могущественного миллионера. Но счастлив ли он? Семья слишком многого от него требует. Чтобы избавиться от гнета близких, Демос решает жениться. Из огня да в полымя?..


Вознагражденная любовь

Много лет Иоланта Петракис провела под строгим надзором своего отца, и вот наконец ее отпустили на первый в ее жизни бал. На балу она знакомится с Алекосом, красивым молодым бизнесменом, и сразу же влюбляется в него. Вечер они продолжают в его гостиничном номере. Однако, придя в себя после бурных ласк, Алекос говорит, что не готов к продолжению отношений. В этот момент в номер врывается взбешенный отец Иоланты и со скандалом увозит ее, а через месяц выясняется, что она беременна. Отец принуждает ее выйти замуж за другого человека…


День надежды

За один день жизнь Райноны Дэвис, скромной медсестры из Уэльса, изменилась до неузнаваемости. Но разве откажешь умирающей подруге, если та просит взять на себя опекунство над ее маленькой дочерью?Можно, конечно, отдать ребенка отцу, греческому магнату Петракидесу, но он даже не знает о своем отцовстве.


Непреодолимое влечение

Бизнесмен Лоренцо Кавелли ложно обвинен в связях с мафией. Накануне ареста он проводит ночь со своей экономкой Эммой. Одна ночь, полная страсти, изменила жизнь Эммы навсегда. Спустя время она узнает, что Лоренцо проведет остаток своей жизни в тюрьме и никогда не узнает о ребенке, которого она носит под сердцем. Но Лоренцо невиновен и выходит из тюрьмы. Смогут ли они с Эммой построить отношения?


Из гарема к алтарю

Молодой султан государства Алазар скрывает от мира свое прошлое. Оно должно остаться в тайне даже от его будущей жены, которую он не видел ни разу в жизни. Для королевских особ в порядке вещей жениться не по любви, а из политических соображений. Вот и его супругой должна стать некая Джохара. Вот только Джохара выросла в свободолюбивой Европе и не спешит разделять устаревшие традиции Алазара. Но все меняется, когда в их отношения врывается настоящий ураган таких разных, но сильных чувств.


Рекомендуем почитать
Шипы и розы (Сборник)

По-разному складываются судьбы у героев трех романов, которые составили настоящий сборник. Его выход приурочен к Женскому дню. О женщине можно говорить много — прозой и стихами. Бывают в ее жизни пронзительные минуты счастья, но бывают и минуты грусти, печали. Так уж устроено в нашем мире: нет розы без шипов…



Любовь в тени отеля

Беззаботный богач Тони Галини решает начать новую, трудовую жизнь. Вместе со своим давним другом и партнером по бизнесу Франческой д'Арси он организует курортный отель. Однако Франческе уже мало только дружеских отношений с Тони, она давно и, как ей кажется, безответно любит его…


Линия судьбы

Думала ли Сэлли, так четко выстроившая свою жизнь, что все ее планы способны рухнуть после неожиданной встречи с Джошем, которого она знала с детства?Но Сэлли давно похоронила свое прошлое, и не позволит человеку из этого прошлого, вновь встретившемуся ей на пути, разрушить все, чего она добилась с таким трудом. Однако сможет ли она отвергнуть любовь, о которой, оказывается, всю жизнь втайне мечтала?..


Семейный бизнес

Транспортная компания «Диадема» принадлежит Джорджии Драммонд и ее энергичной бабушке Сесилии. Компания процветает, сама Джорджия удачлива во всех отношениях. Но когда в ее жизнь входит красавец Рори Фолкнер, «Диадема» начинает терять клиентов, а ее владелица попадает в ряд опасных ситуаций. Перед Джорджией стоит нелегкая задача: она должна узнать правду о Рори и сохранить семейный бизнес, не потеряв при этом любовь.


Шалунья из Салтильо

Кейт Мидленд, главная героиня романа, решает любой ценой спасти обреченное на вырубку дерево магнолии — готова даже соблазнить самого красивого мужчину города Салтильо — мэра Бена Адамса.Пытаясь склонить на свою сторону земляков, она даже решает выставить свою кандидатуру на пост мэра. Снискать симпатии горожан хочет и Бен. Сумеют ли они — любовники ночью и соперники днем, достичь каждый своей цели?


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…