Разжечь огонь желания - [22]

Шрифт
Интервал

– С тобой все в порядке?

Она повернулась к нему, слегка смутившись:

– Да, в порядке.

– Хочешь, выпей воды. – Марко протянул ей бутылку, и Сьерра, открыв крышку, сделала глоток. – Я очень рад, что ты согласилась поехать со мной, – тихо сказал он.

Опустив бутылку, она взглянула на него.

– Это не так уж и трудно – провести три дня в Нью-Йорке.

– Сначала ты была совсем другого мнения.

Вздохнув, Сьерра закрыла бутылку крышкой.

– Пересматривать прошлое очень нелегко.

– После нашей поездки ты сможешь это сделать, обещаю тебе. Я не буду тебя больше беспокоить.

Вероятно, этими словами он хотел ее порадовать, но она расстроилась. Не доверяя своему голосу, Сьерра просто кивнула.

После этого они непринужденно болтали только о нейтральных вещах: путешествиях, еде и фильмах. К тому времени, как они приехали в аэропорт, Сьерра немного успокоилась, хотя ее сердце снова дрогнуло, когда Марко взял ее за руку, помогая выйти из лимузина.

Он повел ее сквозь толпу, и они прошли в здание аэропорта через отдельный вход для ВИП-персон.

– Вот это жизнь, – шутливо сказала Сьерра, когда они разместились в роскошном зале ожидания и официант принес им бутылку шампанского. – Что мы празднуем?

– Открытие отеля Росси в Нью-Йорке, – весело ответил Марко. – Ты ведь раньше летала ВИП-классом?

Сьерра покачала головой:

– Нет, я вообще никуда не летала. Поездка в Лондон была моим первым путешествием за пределы Европы.

– Неужели? – Марко нахмурился, явно удивившись, и Сьерра подумала, насколько далеким от реальности было его представление о семье Росси. Он не имел понятия о том, что отец держал взаперти своих жену и дочь. Но ей не хотелось ворошить прошлое. Когда официант наполнил их бокалы, Марко продолжил разговор: – Тебе понравился Лондон?

– Да. Он другой, конечно, и я обошлась бы без дождя, но… – Сьерра глотнула шампанского, наслаждаясь микроскопическими пузырьками газа. – Этот город стал моим домом.

– Ты с кем-то подружилась? – Голос Марко был невинным, но глаза его ярко вспыхнули. О чем он конкретно спрашивал?

– Да, подружилась. С некоторыми учителями и соседями. – Она пожала плечами. – Вообще, я привыкла быть одна.

– Ты? Почему?

– Все детство я провела в горах, а потом училась в приходской школе. Я мало общалась с людьми.

– Полагаю, отец твой был строг и старомоден в этом отношении.

Никуда ей не деться от тягостных воспоминаний!

– Можно и так сказать.

– Но у него было доброе сердце. Он всегда хотел тебе добра.

Сьерра не ответила. Не могла. Марко говорил так искренне, так уверенно. Разве могла она разубедить его? Сейчас было не место и не время.

– И для тебя, – сказала она после небольшой паузы. – Он любил тебя как сына. Даже больше, чем я себе представляла.

Марко кивнул, помрачнев.

– Он был лучше, чем мой собственный отец.

Сьерра очень удивилась:

– Почему? А кто был твой родной отец?

Марко заколебался, подняв бокал к губам. Рука его застыла в воздухе.

– Я точно не знаю. Он ушел из моей жизни, когда мне было семь лет.

– Ушел? Прости. – Сьерра замолчала, опешив от неожиданного поворота беседы. Глаза Марко сузились, и она поняла, что он не хочет говорить о прошлом. Но все же Сьерра продолжила: – Я поняла, как мало я о тебе знала. О твоем детстве, твоей семье.

– Потому что об этом не стоило знать.

– Что случилось с твоим отцом, когда тебе исполнилось семь лет?

Марко замолчал, задумавшись. Сьерра терпеливо ждала.

– Я незаконнорожденный, – наконец сказал он. – Мать моя была горничной в одном из отелей Палермо. Не Росси, – уточнил он с холодной улыбкой. – А отец был администратором этого отеля. Конечно, он был женат. У них был роман, и мать забеременела. Старая как мир история. – Марко пожал плечами, будто не собирался больше ничего говорить.

– А что было потом? – спросила Сьерра, помолчав.

– Когда мать родила меня, отец поселил ее в крошечной бедной квартирке. Стал давать ей деньги на жизнь. Он навещал нас время от времени, всего несколько раз в год. – Марко покачал головой, его лицо исказилось от неприятных воспоминаний. – Не думаю, что он был плохим человеком. Но он был слабым. И ему не нравилось бывать у нас. Он всегда выглядел виноватым и несчастным. И все время смотрел на часы. – Марко вздохнул и залпом осушил свой бокал. – Затем его визиты стали более редкими, денег он тоже стал присылать все реже. В конце концов он вообще перестал приходить.

Губы Сьерры пересохли, сердце забилось. Марко никогда не рассказывал ей об этом. Она совершенно ничего не знала о его детстве. Оказывается, он тоже страдал, хотя и по другим причинам.

– Он даже не попрощался с тобой?

Марко покачал головой:

– Нет, просто больше не пришел. Мать моя выживала, как могла. – Марко пожал плечами. – Сицилия, особенно в те дни, была не лучшим местом для одинокой матери. Но она делала все, что возможно. – Марко сжал губы, и взгляд его устремился куда-то вдаль.

– Мне очень жаль, – тихо сказала Сьерра. – Должно быть, тебе было невероятно тяжело.

Пожав плечами, он покачал головой:

– Это было давно. Я оставил эту жизнь, когда мне было шестнадцать, и никогда не оглядывался назад.

Впервые Сьерра почувствовала, что может рассказать Марко правду о своем детстве. Она захотела рассказать. И даже начала подыскивать нужные слова, но он заговорил первым.


Еще от автора Кейт Хьюит
Нетронутая и неприрученная

Ана Виале всю жизнь считала себя очень непривлекательной. Ей не везло с мужчинами, она давно отказалась от любви. Но однажды в ее жизни появляется красавец-граф, который предлагает ей брак по расчету…


Невеста-невольница

Демос Атрикес всего в жизни достиг сам, из нищего портового мальчишки превратился в могущественного миллионера. Но счастлив ли он? Семья слишком многого от него требует. Чтобы избавиться от гнета близких, Демос решает жениться. Из огня да в полымя?..


Вознагражденная любовь

Много лет Иоланта Петракис провела под строгим надзором своего отца, и вот наконец ее отпустили на первый в ее жизни бал. На балу она знакомится с Алекосом, красивым молодым бизнесменом, и сразу же влюбляется в него. Вечер они продолжают в его гостиничном номере. Однако, придя в себя после бурных ласк, Алекос говорит, что не готов к продолжению отношений. В этот момент в номер врывается взбешенный отец Иоланты и со скандалом увозит ее, а через месяц выясняется, что она беременна. Отец принуждает ее выйти замуж за другого человека…


День надежды

За один день жизнь Райноны Дэвис, скромной медсестры из Уэльса, изменилась до неузнаваемости. Но разве откажешь умирающей подруге, если та просит взять на себя опекунство над ее маленькой дочерью?Можно, конечно, отдать ребенка отцу, греческому магнату Петракидесу, но он даже не знает о своем отцовстве.


Непреодолимое влечение

Бизнесмен Лоренцо Кавелли ложно обвинен в связях с мафией. Накануне ареста он проводит ночь со своей экономкой Эммой. Одна ночь, полная страсти, изменила жизнь Эммы навсегда. Спустя время она узнает, что Лоренцо проведет остаток своей жизни в тюрьме и никогда не узнает о ребенке, которого она носит под сердцем. Но Лоренцо невиновен и выходит из тюрьмы. Смогут ли они с Эммой построить отношения?


Из гарема к алтарю

Молодой султан государства Алазар скрывает от мира свое прошлое. Оно должно остаться в тайне даже от его будущей жены, которую он не видел ни разу в жизни. Для королевских особ в порядке вещей жениться не по любви, а из политических соображений. Вот и его супругой должна стать некая Джохара. Вот только Джохара выросла в свободолюбивой Европе и не спешит разделять устаревшие традиции Алазара. Но все меняется, когда в их отношения врывается настоящий ураган таких разных, но сильных чувств.


Рекомендуем почитать
Шипы и розы (Сборник)

По-разному складываются судьбы у героев трех романов, которые составили настоящий сборник. Его выход приурочен к Женскому дню. О женщине можно говорить много — прозой и стихами. Бывают в ее жизни пронзительные минуты счастья, но бывают и минуты грусти, печали. Так уж устроено в нашем мире: нет розы без шипов…



Любовь в тени отеля

Беззаботный богач Тони Галини решает начать новую, трудовую жизнь. Вместе со своим давним другом и партнером по бизнесу Франческой д'Арси он организует курортный отель. Однако Франческе уже мало только дружеских отношений с Тони, она давно и, как ей кажется, безответно любит его…


Линия судьбы

Думала ли Сэлли, так четко выстроившая свою жизнь, что все ее планы способны рухнуть после неожиданной встречи с Джошем, которого она знала с детства?Но Сэлли давно похоронила свое прошлое, и не позволит человеку из этого прошлого, вновь встретившемуся ей на пути, разрушить все, чего она добилась с таким трудом. Однако сможет ли она отвергнуть любовь, о которой, оказывается, всю жизнь втайне мечтала?..


Семейный бизнес

Транспортная компания «Диадема» принадлежит Джорджии Драммонд и ее энергичной бабушке Сесилии. Компания процветает, сама Джорджия удачлива во всех отношениях. Но когда в ее жизнь входит красавец Рори Фолкнер, «Диадема» начинает терять клиентов, а ее владелица попадает в ряд опасных ситуаций. Перед Джорджией стоит нелегкая задача: она должна узнать правду о Рори и сохранить семейный бизнес, не потеряв при этом любовь.


Шалунья из Салтильо

Кейт Мидленд, главная героиня романа, решает любой ценой спасти обреченное на вырубку дерево магнолии — готова даже соблазнить самого красивого мужчину города Салтильо — мэра Бена Адамса.Пытаясь склонить на свою сторону земляков, она даже решает выставить свою кандидатуру на пост мэра. Снискать симпатии горожан хочет и Бен. Сумеют ли они — любовники ночью и соперники днем, достичь каждый своей цели?


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…