Развитие сбалансированной чувствительности: практические буддийские упражнения для повседневной жизни (дополненное второе издание) - [7]
Многие западные люди также испытывают серьезные проблемы во взаимоотношениях с другими людьми. Поскольку очное общение с другими людьми иногда может быть слишком сложным, то, возможно, лучше следовать примеру современной психологии, где лечение часто начинается с индивидуальной терапии и только затем происходит работа в группе.
Большинство упражнений этого курса содержат три фазы практики. Порядок этих фаз отражает приведенные выше соображения. В первой фазе мы смотрим на фотографии разных людей или просто думаем о них, используя визуализацию, чувства, имена людей или некоторую их комбинацию. В традиционной буддийской медитации предпочтение отдается визуализации. Если же наши способности в визуализации слабы, то эффективнее будет сосредотачиваться на фотографии. При этом нам необходимо чувствовать, что мы обращаемся к реальному человеку, действительно находящемуся перед нами. Выбирая изображение, следует обратить внимание на то, что изображение человека с нейтральным выражением лица предоставляет наиболее открытую основу для развития навыков чувствительности. Расположение изображения на уровне груди помогает предотвратить вялость, нередко возникающую в случае, когда изображение располагается на уровне наших ног. Во многих упражнениях использование фотографии человека в качестве точки отсчета для размышлений об этом человеке может оказаться более подходящим, чем непосредственная сосредоточенность на реальном человеке на протяжении всего процесса.
В зависимости от упражнения, люди, которых мы выбираем для первой фазы практики, могут быть: кем-то, кого мы любим; кем-то, с кем у нас близкие, но эмоционально сложные взаимоотношения; кем-то, кто нам не нравится; кем-то, с кем мы едва знакомы; кем-то, с кем мы совсем незнакомы. Люди, относящиеся к первым четырем категориям, могут иметь отношение к нашей настоящей жизни или быть людьми из нашего прошлого. Это могут быть даже уже умершие люди. Если в прошлом мы пережили сложный период с кем-то, с кем у нас теперь здоровые взаимоотношения, мы можем работать с фотографией или изображением такого человека из того периода. Мы можем выбрать фотографию незнакомого нам человека из журнала. Однако после нескольких упражнений, когда мы начнем чувствовать, что лицо незнакомого человека стало знакомым, нам надо выбрать изображение другого человека. В традиционной практике лоджонг позитивные чувства сначала направляются на друга или родственника, затем на незнакомого человека и только потом на врага. Тем не менее в нашем упражнении, в котором мы успокаиваем ум, мы меняем местами незнакомого человека и друга, так как незнакомый человек вызывает меньше мыслей.
Вероятно кто-то пережил травмирующий опыт из-за того, что родители или родственники плохо обращались с ним или с ней. Не рекомендуется сразу применять эти упражнения к таким людям. Возникшие эмоции могут оказаться слишком сильными. Тем не менее, по достижении некоторого прогресса в практике может быть полезно, при надлежащем наблюдении, направлять эти методы на таких, особенно сложных людей. Цель этих упражнений не в отрицании или оправдании их разрушительных действий, а в излечении причиненного ущерба. Для обретения спокойствия ума нам необходимо относиться к своей памяти и чувствам без эмоционального напряжения. Нам также необходимо сбалансированное отношение к такому человеку, если он по-прежнему является частью нашей жизни.
Вторая фаза предполагает очную работу с другими людьми. Во многих упражнениях мы сидим в кругу и сосредотачиваемся по очереди на каждом из участников группы. Мы смотрим друг на друга спокойно, без назойливости или напористости. Оптимальное число людей в кругу варьируется между десятью и двадцатью. Если участников семинара больше, можно организовать два или больше кругов.
Во многих упражнениях мы в дополнение к этому или вместо этого разбиваемся на пары и сосредотачиваемся более тщательно на одном человеке. В любом случае, практика эффективнее, когда повторяется с различными людьми. Оптимально, когда есть люди обоего пола, кто-то старше и кто-то младше нас, а также кто-то с другим этническим или расовым происхождением. Также полезно практиковать как с хорошо знакомыми, так и с менее знакомыми нам людьми. Если группа не делится поровну, например на одинаковое число мужчин и женщин, участники могут менять партнеров до тех пор, пока каждый не позанимается упражнением с человеком противоположного пола. Если в группе не представлены люди из некоторых перечисленных категорий, мы можем дополнить практику, сосредотачиваясь на журнальных фотографиях таких людей.
Во многих обществах люди не привыкли к зрительному контакту с незнакомцами. Они могут счесть такой зрительный контакт грубым, назойливым или потенциально опасным. Даже во время разговора они избегают подолгу смотреть в глаза. Причиной этого может быть застенчивость. Кто-либо, пристально смотрящий в глаза, может заставить их чувствовать себя неловко или беззащитно. Если они живут одиноко, в равнодушном окружении, то такого рода опыт, когда кто-то чутко смотрит им в глаза, может оказаться уникальным переживанием – слишком сильным, чтобы с ним справиться. Либо, если они обладают низкой самооценкой и живут в очень честолюбивом окружении, они могут бессознательно полагать, что другие видят их насквозь и способны обнаружить их недостатки. В сильно структурированных обществах, где люди зачастую пытаются контролировать друг друга, они также могут испытывать необходимость защитить себя от высокомерного обращения.
Буддийская литература и устная традиция содержат многочисленные примеры, как сознание путешествует в тонкой форме вне грубого тела. Такие же явления были замечены на Западе, где их зачастую называют «астральными путешествиями». Хотя сложно сопоставить этот опыт и отождествлять отдельные случаи, встречающиеся в одной культуре, с тем, что описано в другой культуре, используя классификацию, принятую в последней, все же может быть полезным перечислить некоторые разновидности этих явлений, как они встречаются в буддийских традициях Индии и Тибета.Оригинал текста: www.berzinarchives.com /web/ru/archives/approaching_buddhism/introduction/extra_bodily_states.html.
Буддизм в Восточном Туркестане (кит. Синьцзан) имеет долгую историю. В I веке до н.э. буддизм пришел из Индии в Хотан, распространясь вдоль южной границы пустыни Такла-Макан. Хотанцы были иранским народом. Спустя несколько столетий в Индии появилась традиция махаяны, и Хотан вскоре стал центром махаянского буддизма.Оригинал статьи: www.berzinarchives.com /web/ru/archives/study/history_buddhism/buddhism_central_asia/history_east_turkestan_buddhism.html.
Оригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/sutra/level3_lojong_material/general/dealing_jealousy.html.
Выбор надёжного направления в жизни (принятие прибежища) – это активный процесс, а не пассивное ожидание защиты со стороны высших сил, как может подразумевать термин «принятие прибежища». Прилагая усилия в этом направлении, мы оберегаем себя от страха и страдания.Для того чтобы принять надёжное направление в жизни, нам нужно правильно определить объекты, которые его символизируют. Эти объекты – Три редких и высших драгоценности, или Три Драгоценности. Они включают в себя будд, Дхарму и Сангху.Хотя есть несколько определений Трёх драгоценностей, традиция сутры всех четырёх школ тибетского буддизма следует махаянскому представлению о них в соответствии с текстами Майтрейи – грядущего Будды.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/sutra/level2_lamrim/initial_scope/safe_direction/identify_refuge.html.
Я думаю, что для каждого из нас будет полезно обсудить основные проблемы, которые могут быть общими для многих людей, пытающихся следовать практическому подходу к Дхарме, а именно сложности с принятием учителя или с признанием необходимости в учителе, сложности, связанные с тантрой, и так далее.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com /web/x/nav/group.html_596645656.html.
В восточной Индии, в царстве Джахор, в городе Бангала, во дворце Золотого стяга, жил царь Кальяна Добрый и царица Прабхавати Лучезарная. Царский дворец был увенчан тринадцатью золотыми сводами, расположенными друг над другом, и величественно украшен двадцатью пятью тысячами золотых флагов. Он был окружен бесчисленными парками, прудами и прекрасными садами. Царство было настолько же богато, как и древние процветающие династии Китая.Оригинал: www.berzinarchives.com /web/ru/archives/approaching_buddhism/teachers/lineage_masters/life_atisha.html.
Как достичь просветления благодаря лишь одному слову? А благодаря молчанию? Для озарения мудростью не надо сложных методик — достаточно лишь успокоить свое сердце, очистить сознание и… оказаться рядом с достойным наставником. Именно в этом суть знаменитого восточного учения Дзэн (Чань). Книга представляет собой сборник лучших средневековых притч и рассказов о китайских мастерах Чань-буддизма, вошедших во многие классические произведения: «Застава без врат», «Записи о передаче светильника», «Речения с Лазурного утеса», «Престольная сутра Шестого патриарха».
Исследовательница буддизма, знаток санскрита и тибетского языка и ученица тибетского гуру Чогьяма Трунгпы Ринпоче представляет в своём труде классическую «Тибетскую книгу мёртвых» не как священное писание для чтения над усопшими, но как наставление, обращённое к живым. В книге «Сияющая пустота» перед читателем предстают сокровенные смыслы, заключённые в этом древнем тексте, и разворачивается мистическая картина его богатой символики.«Сияющая пустота» подарит удивительные открытия и новые прозрения не только тем, кто впервые знакомится с буддистским учением, но и тем, кто уже вышел на буддистский путь к духовному пробуждению.
Предлагаемая вашему вниманию новая книга досточтимого Учителя Геше Джампа Тинлея представляет собой комментарий к коренному тексту «Три основных аспекта Пути» (тиб. Lam gyi gtso bo rnam gsum gyi rtsa ba bzhugs so), сочиненному основоположником тибетской школы Гелугпа великим Ламой Чже Цонкапой. Этот текст содержит сущностные наставления к базовому учению Будды и имеет принципиальное значение для практиков Махаяны. По линии преемственности Лам школы Гелугпа передается традиционный комментарий к этому основополагающему тексту.
Его Святейшество Далай Лама дает в этой книге полный обзор буддийской практики - от самых начал до наиболее утонченных техник. Основываясь на фундаментальной общности всех людей нашего мира, автор адресует свою книгу не только буддистам, но и тем, кто исповедует любую другую религию или не исповедует никакой. Он всячески подчеркивает, что буддийская практика дает возможность каждому человеку обрести качества, полезные, а то и вовсе необходимые в нынешнем неспокойном мире. "Ведь мы - люди, и основные цели у нас одни и те же: мы ищем счастья и не желаем страдать".
Правильное отношение к учителю - краеугольный камень духовной практики. Однако у нас на Западе само понятие "учитель" за последнее столетие было искажено, крайне мистифицировано и нуждается в очищении. Именно этому и посвящена данная книга А. Берзина.Помимо просветления основ правильных отношений между учеником и учителем, автор рассматривает и самые сложные аспекты этих отношений, в частности принцип отношения к учителю как к Будде. Это чрезвычайно важная тема, особенно для тех, кто получал тантрийские посвящения и пытается практиковать тантру.Оригинал книги: www.berzinarchives.com/web/x/nav/group.html_785322033.html.
Этим вечером мне хотелось бы объяснить в более практичной форме предварительные действия, которые мы выполняем в начале каждого нашего занятия, посвященного изучению текста Шантидевы «Начиная практику поведения бодхисаттвы» (Bodhisattvacharya-avatara). Они включают в себя семичастную практику, заимствованную из этого текста. Выполнение этих предварительных действий перед началом слушания и изучения Дхармы помогает нам достичь подходящего восприимчивого состояния ума. Мы пользуемcя этим же набором практик перед ежедневной медитацией или изучением Дхармы в домашних условиях.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/sutra/level1_getting_started/approaching_study_meditation/preliminaries_meditation_study_7-limb.html.