Развитие принципов книгоописания - [35]

Шрифт
Интервал

.

«При выработке новой инструкции, — пишет изучавший ее Е.Н. Добржинский, — были приняты во внимание методы каталогизации, практиковавшиеся раньше в итальянских библиотеках, и только в трех случаях введены значительные изменения против них, а именно: 1) В именах авторов, служащих порядковым словом, сложных с приставками, введен принцип считать эти приставки нераздельной частью имени. 2) В трудах коллективных авторов — ученых обществ, университетов, официальных учреждений и т.п., — которые обыкновенно каталогизировались по заглавию, как анонимные сочинения, порядковым словом установлено считать имена учреждений, издавших данный труд. 3) При каталогизации анонимных сочинений, для которых существовали различные системы каталогизации, установлено порядковым словом считать первое слово заглавия, кроме члена»>{145}.

В первой четверти XX в. создаются и вводятся в действие основные каталогизационные инструкции и в других европейских странах: в Испании (1902 г.), Дании (1910, 1917, 1922 гг.), Бельгии (1911 г.), Швейцарии (1912, 1914 гг.), Норвегии (1914, 1925, 1932 гг.), Швеции (1916 г.), Польше (1924 г.), Венгрии (1928 г.)>{146}

Особый интерес представляют «Нормы» составления каталога печатных изданий библиотеки Ватикана, богатейшие фонды которой еще не были отражены в алфавитном каталоге. В 1927 г. для выработки правил составления этого каталога была создана группа, возглавлявшаяся известными американскими библиотекарями В. Бишопом, Д. Хэнсоном и Ч. Мартелем. Опубликованная в 1931 г. инструкция библиотеки Ватикана по книгоописанию была признана одним из наиболее удачных воплощений англо-американских принципов и получила широкую известность: впоследствии она была переведена с итальянского на английский и французский языки>{147}.

Первые попытки создания международного свода правил. С самого начала XX в. библиотекари разных стран настойчиво ищут пути унификации правил описания книг в международном масштабе. Сначала эта идея находила отражение в кратких инструкциях для отраслевых международных библиографий. Среди них следует упомянуть изданную в Петербурге Академией наук в 1901 г. «Инструкцию для составления международного каталога по литературе точных наук». Одной из ранних зарубежных попыток создания универсального руководства в этой области явилась инструкция по библиографическому описанию, опубликованная в 1907 г. как одна из глав «Руководства к составлению всеобщего библиографического репертуара» Международного библиографического института>{148}.

Несмотря на некоторые достоинства этой инструкции — детальную разработку вопроса об источниках описания и их отражении, верный подход к проблеме языка и графики описания — она не получила распространения как международный свод каталогизационных правил. Правила Международного библиографического института, рассчитанные на библиографический аппарат всемирного охвата, были оторваны от каталогизационной практики библиотек. Они явились выражением крайне формалистического течения в теории описания произведений печати и практического значения не имели, хотя и оказали некоторое влияние на развитие книгоописания в отдельных странах, в частности в Советском Союзе в период 1920-х гг.

В 1908 г. на Международной конференции по библиографии и документации было предложено использовать в качестве международных правил англо-американскую инструкцию, которая с этой целью была переведена на французский язык. Международный конгресс по библиографии и документации, состоявшийся в 1910 г., поручил специальной комиссии под руководством французского библиотекаря Ш. Сюстрака подготовить соответствующий проект. Однако работа над проектом затянулась до 1935 г. и ощутимых практических результатов не дала. Подготовленный этой комиссией проект содержал лишь отвлеченные рекомендации в отношении описания литературы на романских языках>{149}. Вместе с тем, уже в 1911—1912 гг. сама идея создания международных правил книгоописания подверглась резкой критике со стороны ряда немецких библиотекарей, которые считали нецелесообразным устранять национальные различия в правилах каталогизации, так как они якобы не служили значительным препятствием для совместной работы библиотек разных стран.

Таким образом, попытки создать международные правила книгоописания на этом этапе потерпели неудачу. По-видимому, для их возникновения не было еще реальных условий; международное сотрудничество и кооперирование в работе библиотек проводилось в сравнительно ограниченном масштабе, во многих странах Европы и Америки еще только создавались и вводились в практику библиотек национальные своды каталогизационных правил, и потому библиотекари не могли окончательно определить своего отношения к сложившимся принципам книгоописания.

Мы хорошо сознаем, что анализ развития принципов книгоописания за рубежом не может считаться удовлетворительным без рассмотрения теоретических взглядов и практики библиотекарей стран зарубежного Востока. Однако отсутствие каких-либо материалов на европейских языках, за исключением нескольких работ, освещающих современное состояние каталогизации в восточных странах, не позволяет пока выполнить эту задачу, что, естественно, ведет к односторонности нашего представления об эволюции принципов и правил книгоописания. В этом лишний раз убеждает нас то немногое, что нам известно, и, в первую очередь, деятельность и труды выдающегося индийского библиотекаря


Рекомендуем почитать
Из истории Таманской армии

Таманская армия — объединение Красной армии, действовавшее на юге России в период Гражданской войны. Существовала с 27 августа 1918 года по февраль 1919 года. Имя дано по первоначальному месту дислокации на Таманском полуострове.


Папство и Русь в X–XV веках

В настоящей книге дается материал об отношениях между папством и Русью на протяжении пяти столетий — с начала распространения христианства на Руси до второй половины XV века.


Эпоха «Черной смерти» в Золотой Орде и прилегающих регионах (конец XIII – первая половина XV вв.)

Работа посвящена одной из актуальных тем для отечественной исторической науки — Второй пандемии чумы («Черной смерти») на территории Золотой Орды и прилегающих регионов, в ней представлены достижения зарубежных и отечественных исследователей по данной тематике. В работе последовательно освещаются наиболее крупные эпидемии конца XIII — первой половины XV вв. На основе арабо-мусульманских, персидских, латинских, русских, литовских и византийских источников показываются узловые моменты татарской и русской истории.


Киевские митрополиты между Русью и Ордой (вторая половина XIII в.)

Представленная монография затрагивает вопрос о месте в русско- и церковно-ордынских отношениях института киевских митрополитов, столь важного в обозначенный период. Очертив круг основных проблем, автор, на основе широкого спектра источников, заключил, что особые отношения с Ордой позволили институту киевских митрополитов стать полноценным и влиятельным участником в русско-ордынских отношениях и занять исключительное положение: между Русью и Ордой. Данное исследование представляет собой основание для постановки проблемы о степени включенности древнерусской знати в состав золотоордынских элит, окончательное разрешение которой, рано или поздно, позволит заявить о той мере вхождения русских земель в состав Золотой Орды, которая она действительно занимала.


На заре цивилизации. Африка в древнейшем мире

В книге исследуется ранняя история африканских цивилизаций и их место в истории человечества, прослеживаются культурно-исторические связи таких африканских цивилизаций, как египетская, карфагенская, киренская, мероитская, эфиопская и др., между собой, а также их взаимодействие — в рамках изучаемого периода (до эпохи эллинизма) — с мировой системой цивилизаций.


Олаус Магнус и его «История северных народов»

Книга вводит в научный оборот новые и малоизвестные сведения о Русском государстве XV–XVI вв. историко-географического, этнографического и исторического характера, содержащиеся в трудах известного шведского гуманиста, историка, географа, издателя и политического деятеля Олауса Магнуса (1490–1557), который впервые дал картографическое изображение и описание Скандинавского полуострова и сопредельных с ним областей Западной и Восточной Европы, в частности Русского Севера. Его труды основываются на ряде несохранившихся материалов, в том числе и русских, представляющих несомненную научную ценность.