Разлукам вопреки - [14]
И с притворной серьезностью спросил вслух, торжественно положив ладонь себе на грудь:
— Разве ты еще не поняла, что он перед тобой?
Некоторое время Микела озадаченно смотрела на своего собеседника, не произнося ни слова. Затем весело рассмеялась:
— Должна тебя огорчить: хоть ты очень милый и забавный, но все же сам по себе быть подарком никак не можешь.
— То есть без «роллс-ройса» в натуральную величину? — с усмешкой уточнил Альдо.
— Ну не обязательно в натуральную, — возразила Микела. — Вот эта уменьшенная копия вполне может сойти за обещанный тобой подарок.
А эта девушка, судя по всему, не привыкла теряться в непредвиденных ситуациях, отметил Альдо, обратив внимание на цену приглянувшейся ему первому машины. И сказал вслух, доверительно взяв ее под руку:
— Знаешь, будет лучше, если ты подождешь, пока я возьму на прокат настоящую… А сейчас предлагаю воспользоваться моим проигрышем и продолжить вечер в кафе, где ты наконец-то закажешь самый большой шоколадный торт…
— Тогда пойдем в «Идиллию»… Только в «Идиллию»… Ведь раньше мы бывали там почти каждый день, — радостно перебила его Микела, показывая в противоположную от ювелирного магазина сторону, где находилось маленькое кафе в парижском стиле. — Я так соскучилась по запаху кофе и шоколада, витающему над его столиками…
Ну вот, список узнаваемых мною пристрастий моей обожаемой «невесты» пополнился еще одним пунктом, с легкой иронией подумал Альдо. На сей раз это кафе и витающие в нем запахи… Надеюсь, они не одурманят меня до такой степени, чтобы я забыл о своей роли… В конце концов, мне ведь удалось вернуть мир в семейство упрямой невесты, убедив ее укоротить злополучный шлейф, а значит, как я и загадывал, встреча с Микелой пройдет без разоблачений…
— Это тебе, — пододвигая Альдо тарелку с большим куском шоколадного торта, с улыбкой проговорила Микела. — Ты же не думаешь, что я способна съесть все одна, не поделившись с тобой? — продолжила она, заметив его вопросительный взгляд. — Я ведь еще не забыла, что ты заядлый сладкоежка.
Проклятье, мысленно простонал Альдо. Я совсем забыл, что мой братец и дня прожить не может без сладкого… А вот для меня любой десерт это самая настоящая пытка… Но ничего не поделаешь… Сегодня мне придется пожертвовать своим здоровьем, отравив организм куском этой темной липкой массы… Иначе у моей «невесты» могут возникнуть нежелательные подозрения, завершил он мысленный монолог, нехотя взяв в руки десертную ложечку.
— Ты сегодня что-то очень молчалив. Ничего не рассказываешь о своих играх в покер, о магазине и очередном дальновидном совете синьора Нетьери, хотя обычно обо всем этом у тебя бывает куча новостей… — задумчиво проговорила Микела, наблюдая, как Альдо запихивает в рот кусок шоколадного торта. — Может, поделишься своими впечатлениями от последней коллекции Бернара? По-моему, его платья становятся все оригинальнее… Ты со мной согласен?
Альдо поднес к губам салфетку, пытаясь скрыть гримасу отвращения.
— Полностью… — сдавленным голосом ответил он. — Как сказал сегодня синьор Нетьери, силуэт каждого его платья просто идеален… А уж он-то знает в этом толк…
Микела утвердительно кивнула.
— Конечно. Кстати, ты спрашивал у него совета по поводу выбора тканей из нового каталога?
Вот черт! Пока я уговаривал эту толстуху укоротить шлейф, и каталог и ткани абсолютно вылетели у меня из головы, спохватился Альдо, еще крепче прижав салфетку к губам.
— Знаешь, у меня сегодня был такой суматошный день… Столько дел, просто завал… — сбивчиво принялся объяснять он вслух. — Да еще и покупательницы со своими капризами… Так что на ткани я даже не взглянул…
— Серьезно? — забеспокоилась Микела. — Но ведь сегодня был последний день… Когда я была в Авиньоне, Бернар сказал, что в следующем каталоге будут другие цены, да и ассортимент тоже…
Альдо виновато развел руками, не зная, что сказать.
— Ну ничего, я попрошу Бернара самому определиться с выбором, — немного подумав, пообещала Микела. — Раз уж я доверила ему свое свадебное платье, значит, осторожничать в таких пустяках не имеет смысла… Ну а теперь давай сменим тему и поговорим о нас с тобой, — наклонившись к нему через стол, тихим голосом предложила она. — Мы так давно не виделись… А при встрече даже не поцеловались… Я все ждала там, у витрины, что ты поцелуешь меня… Но так и не дождалась… И поэтому стала думать, что за эти месяцы ты успел меня забыть… — грустно улыбнувшись, завершила она.
И Альдо вдруг почувствовал, что не может оторвать взгляда от этой, пусть и грустной, но все же светлой, искренней, подаренной ее мягко очерченным губам самыми сокровенными глубинами души, чистой, как свет раннего утра, улыбки.
Как странно, еще полчаса назад она была совсем другой, думал он, словно зачарованный наблюдая за этим неожиданным преображением. А может, просто казалась другой… Ведь в ее внешности ничего не изменилось… Да и не могло измениться за такое короткое время… Та же мальчишеская стрижка, те же рыжие брови и ресницы под цвет локонов, тот же немного вздернутый нос, и даже этот коньячный оттенок помады все тот же… И все равно передо мной сейчас совсем другая Микела… Возможно, такая, какой ее никогда не видел Винченцо, мягко улыбнувшись в ответ, добавил он про себя и, осторожно положив руку на ее ладонь, тихо проговорил:
Одна неделя, проведенная американкой Элизабет в Лиссабоне, полностью изменила ее жизнь. Отправляясь в эту туристическую поездку, она не подозревала, что приобретет за это короткое время преданных друзей и непримиримых врагов, сменит профессию, испытает восторги любви и горечь потери. А ее дальнейшая судьба будет зависеть только от ее воли и смелости…
Однажды Марио, молодой владелец магазина спортивных товаров, совершает странный поступок, после которого все в его жизни меняется. А началось все с того, что Марио зашел пообедать в знакомую пиццерию и… заметил за соседним столиком неизвестную красавицу с браслетом из старинных монеток на руке. Через минуту незнакомка умчалась верхом на «харлее», а Марио с этого момента надолго забыл, что такое покой…
Очаровательная хозяйка табачной лавки Флавия давно и безнадежно влюблена в своего постоянного клиента, который проявляет к ней полное равнодушие. От отчаяния Флавия выходит замуж, но ненадолго. Измена мужа и развод с ним окончательно ввергают ее в депрессию. И тут судьба сводит ее с веселым парнем Диего, который, заметив тоску в глазах красавицы, предлагает ей… учиться танцевать мамбо — ведь ритм этого танца несовместим с печалью! И с этого момента жизнь Флавии начинает волшебным образом меняться…
История, случившаяся с очаровательной, но чересчур серьезной Даниэлой, начинается с глупенькой игры, придуманной ее легкомысленной подружкой Лореданой, продолжается, благодаря сложной и грешной игре, затеянной ее ревнивым женихом Джанни, и завершается упоительной игрой, задуманной самими Небесами только для двоих игроков…
Маленькая кондитерская, в которую случайно заходит известный шоколатье Ренато Вителли, называется странно — «Теплый вечер»… Оказывается, владелец магазинчика заметил, что теплыми летними вечерами люди особенно охотно заглядывают в его крошечный шоколадный рай. И этот райский «Теплый вечер» сводит знаменитого шоколатье со скромной девушкой-продавщицей, которая впоследствии подарит ему мгновения страсти, горячей, как его излюбленный напиток…
У них не было долгожданных свиданий, страстных объятий и поцелуев при свете звезд, трогательных признаний… Их ничто не связывает, кроме работы и случайной для обоих ночи. На одной чаше весов — реалистичное настоящее, на другой — сентиментальные атрибуты, которые испокон веков сопровождают взаимоотношения мужчины и женщины. Должны сопровождать, как до сих пор считают романтики и моралисты. Так что же, подгонять свою жизнь под формулу чужой судьбы? Или рискнуть и попробовать выстроить жизнь по собственному, не похожему ни на чей сценарию?
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…