Негаснущий свет любви

Негаснущий свет любви

Как часто женщины, отдавая свою любовь недостойному, безвозвратно теряют себя! Не обошлось без потерь и в жизни Евы Дженнаро. Скрыться от людей, от жизненных реалий — вот поначалу единственное ее желание.

Немало времени прошло, прежде чем злость на судьбу, обида, недоумение оставили ее и она вновь возродилась, обрела веру в любовь и встретила человека, который стал ей самым дорогим и близким из всех людей на земле…

Жанр: Короткие любовные романы
Серия: Панорама романов о любви №9079
Всего страниц: 50
ISBN: 978-5-7024-2523-8
Год издания: 2009
Формат: Полный

Негаснущий свет любви читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

1

Выбежав из отеля, Ева, лихорадочно стараясь попасть в сбившийся на сторону рукав бордового пальто, перебежала дорогу, предупреждающе вскидывая ладонь в ответ на громкие гудки автомобилей и негодующие возгласы водителей. Добравшись до тротуара и справившись наконец с непослушным рукавом, она быстрым шагом направилась в сторону узкой оживленной улочки, по обеим сторонам которой тянулись многочисленные витрины модных магазинов.

— Ты что, никогда не видела светофоров, чокнутая?! — прокричал ей вслед высунувшийся из окна «феррари» мужчина.

Но Ева даже не обернулась. Не сбавляя темпа, она повернула за угол, растворившись в праздношатающейся толпе туристов, наводнивших в этот теплый весенний вечер Болонью.

Да, она никогда не видела светофоров, управляющих движением в этом городе. Она никогда не была в Болонье. До сегодняшнего дня. Она вообще редко покидала Рим, где счастливо жила со дня своего рождения. Ей казалось, что в ее родном городе, куда, если верить крылатому выражению, ведут все дороги, есть абсолютно все, что нужно человеку для полноценной и гармоничной жизни, для успешной карьеры, для веселого времяпрепровождения, для безграничной любви… Которая однажды посетила ее в лице Массимо Туринелли — молодого, симпатичного и очень общительного парня, выбравшего из шумной девичьей компании, проводившей субботний вечер на площади Испании, именно ее. Правда, потом оказалось, что границы у этой любви все же существуют. И по иронии судьбы, ими оказались границы ее родного города. Ведь Массимо был родом из Модены и они могли видеться только в те редкие дни, когда он приезжал в Рим в командировку. Еве же в ожидании его приезда оставалось только утешать себя бесчисленными эсэмэсками и электронными письмами с пылкими признаниями, которые она ежедневно получала от своего возлюбленного. На все уговоры перебраться в итальянскую столицу. Массимо отвечал, что «сейчас не самое подходящее время для смены места работы». Он очень дорожил своей должностью помощника директора крупной производственной фирмы и питал честолюбивые надежды стать однажды руководителем одного из ее филиалов. А Ева, зная, что директор его фирмы женщина, с каждым днем все сильнее ревновала к ней Массимо. И чем дольше он не появлялся в Риме, тем чаще воображение подсказывало Еве разные догадки, делавшие ее муки ревности поистине нестерпимыми. Так продолжалось долгих два года, пока однажды она не решилась покинуть Рим на целую неделю, чтобы отправиться на свадьбу сестры своей близкой подруги Джеммы. Прибыв в Феррару, Ева поспешила сообщить о своем путешествии Массимо, думая, что он очень обрадуется этому известию. Ведь Феррара расположена не очень далеко от его родного города и после празднования бракосочетания она могла бы его навестить. Но вопреки ее ожиданиям реакция Массимо была вовсе не радостной. Услышав, что Ева собирается приехать к нему в Модену, он некоторое время молча обдумывал эту неожиданную новость, затем кратко бросил в трубку:

— Я сейчас занят. Встретимся послезавтра в Болонье. Вечером. В отеле «Триумф». Я сам найду тебя.

Отключив мобильный, Ева тогда недоуменно пожала плечами.

При чем здесь Болонья? — растерянно подумала она. Почему мы должны встречаться именно там? Может, Массимо меня не узнал или с кем-то перепутал?..

Ева вновь набрала номер его телефона, но он был уже отключен.

Возможно, Массимо просто не хочет, чтобы я тратила лишнее время на поездку до Модены, мысленно рассуждала она. Ведь до Болоньи я доберусь отсюда быстрее…

Решив, что любимый таким образом проявил заботу о ней, Ева, проведя весь следующий день в нетерпеливом ожидании предстоящей встречи и безуспешных попытках дозвониться до Массимо, поздним вечером села в поезд, отправляющийся в Болонью. На все попытки Джеммы отговорить ее от этого путешествия Ева лишь беспечно отшучивалась:

— Я можно сказать первый раз в жизни уехала так далеко из Рима. Так почему бы не воспользоваться этим обстоятельством и не побывать в городе, привлекающем не меньшее количество туристов, чем тот, в котором я родилась? К тому же я буду там не одна, а значит, мое путешествие будет еще и романтическим…

Джемма в ответ лишь с сомнением покачивала головой.

— Не нравятся мне все эти загадки. Если Массимо решил подарить тебе романтический вечер, то почему не сказал об этом прямо? И вообще, зачем нужна эта поездка в Болонью? Он что, не мог пригласить тебя к себе домой? Такое впечатление, что он просто боится это сделать…

— Вовсе нет. Он просто хочет порадовать меня сюрпризом. Уверена, наш вечер в Болонье станет незабываемым. И может, мне удастся привезти Массимо на бракосочетание Сильваны. В конце концов, нам не помешает узнать побольше о подобных церемониях…

Приехав в Болонью, Ева, следуя указаниям Массимо, поселилась в отеле «Триумф» и провела целый день в созерцании открывающейся из окна ее номера многолюдной улицы. Борясь с неодолимым искушением прогуляться по незнакомому городу, она твердила себе, что вечером в сопровождении любимого мужчины эта прогулка будет гораздо приятнее.

Массимо позвонил в семь часов и сказал, чтобы она ждала его через полчаса в ресторане отеля.


Еще от автора Терри Грант
Когда подводит расчет

Однажды Марио, молодой владелец магазина спортивных товаров, совершает странный поступок, после которого все в его жизни меняется. А началось все с того, что Марио зашел пообедать в знакомую пиццерию и… заметил за соседним столиком неизвестную красавицу с браслетом из старинных монеток на руке. Через минуту незнакомка умчалась верхом на «харлее», а Марио с этого момента надолго забыл, что такое покой…


Знойная осень

Одна неделя, проведенная американкой Элизабет в Лиссабоне, полностью изменила ее жизнь. Отправляясь в эту туристическую поездку, она не подозревала, что приобретет за это короткое время преданных друзей и непримиримых врагов, сменит профессию, испытает восторги любви и горечь потери. А ее дальнейшая судьба будет зависеть только от ее воли и смелости…


Золотая Венеция

Мария Берг уезжает из Штатов в Венецию – город своей мечты, чтобы успокоиться после измены мужа. Действительно, она быстро увлекается прекрасным городом… и не менее прекрасным гондольером Лоренцо. Но вслед за Марией в Венецию приезжает давно влюбленный в нее Гарри. Теперь двое мужчин претендуют на ее сердце. И в душе Марии вновь поселяется смятение…


Любовь – игра для двоих

История, случившаяся с очаровательной, но чересчур серьезной Даниэлой, начинается с глупенькой игры, придуманной ее легкомысленной подружкой Лореданой, продолжается, благодаря сложной и грешной игре, затеянной ее ревнивым женихом Джанни, и завершается упоительной игрой, задуманной самими Небесами только для двоих игроков…


Разлукам вопреки

Внешнее сходство совсем не гарантирует сходства внутреннего: близнецов Альдо и Винченцо Манцони не различит даже родная мать, но они совершенно не похожи друг на друга характерами. И когда однажды Винченцо уговаривает брата на пару недель подменить его и сыграть роль владельца салона свадебных нарядов и жениха очаровательной рыжей девушки Микелы, это приводит к совершенно непредсказуемым последствиям…


Букет фиалок

У них не было долгожданных свиданий, страстных объятий и поцелуев при свете звезд, трогательных признаний… Их ничто не связывает, кроме работы и случайной для обоих ночи. На одной чаше весов — реалистичное настоящее, на другой — сентиментальные атрибуты, которые испокон веков сопровождают взаимоотношения мужчины и женщины. Должны сопровождать, как до сих пор считают романтики и моралисты. Так что же, подгонять свою жизнь под формулу чужой судьбы? Или рискнуть и попробовать выстроить жизнь по собственному, не похожему ни на чей сценарию?


Рекомендуем почитать
Оборванный след

Жизнь Дмитрия Петровича Светозарова, всемирно известного Торговца эпохами, всегда была насыщенной. А после получения известия о начавшейся войне драконов с умбонами, ему и вовсе было не продохнуть. Любимой жене приходилось уговаривать Светозарова, или, как его называли в мире Зелени, графа Дина Свирепого Шахматного, поспать хотя бы пару часов. Неудивительно, что далекое путешествие в мир хаерсов граф воспринял как долгожданный отдых. Все-таки не в каждом мире Светозаров был желанным гостем. Впрочем, отдых отдыхом, а война по расписанию…


Аокумо - Голубой паук. 50 японских историй о чудесах и привидениях

«Голубой паук» — сборник народных сказаний, родившихся в различных областях Японии в разные эпохи и вошедший в двенадцатитомную антологию «Японские народные сказания», которая была опубликована в Японии в 1973 году. Тематически сборник разделен на четыре главы: «Черти и горные ведьмы», «Диковинные существа», «Животные-оборотни» и «Сражения с оборотнями». На русском языке не раз выходили разные собрания японских сказок, ориентированные на детей. Представленные здесь японские истории будут интересны и взрослому читателю.


Фиолетовое пламя

Рейз Брэг привык с легкостью завоевывать сердца первых красавиц нью-йоркского высшего света, ибо перед его мужским обаянием не могла устоять ни одна женщина… до поры до времени. Но настал день, когда в жизнь многоопытного обольстителя вихрем ворвалась юная Грейс О'Рурк, непокорная и дерзкая. Именно эту девушку, ставшую для него счастьем и болью, Рейз полюбил страстно и нежно, полюбил всей душой…


Пламя невинности

Хрупкая, изящная аристократка Миранда Шелтон выросла в тихом женском монастыре, из которого была вызвана категорическим приказом сурового отца, нашедшего дочери подходящего мужа. Однако жених обитает далеко в Техасе, и сопровождать туда Миранду вызвался его кровный брат и лучший друг — Дерек Брэг. Дерек влюбляется в черноволосую красавицу с первого взгляда, да и ее притягивает к мужественному рейнджеру точно магнитом. Но может ли Брэг предать побратима, а его любимая — пойти против отцовской воли…


От судьбы не уйдешь

Майклу Джордану уже за сорок, он многое приобрел в жизни — успешный бизнес, спокойное существование, обожаемую дочь. Но прошлое не дает ему покоя. Много лет Майклу снится голос женщины, которая когда-то спасла ему жизнь.И вот наконец настал тот день, когда Майкл смог взглянуть в глаза этой женщине и сказать ей спасибо…


Судьба, или Приключение на Ивана Купалу

Парень, которого Вера считала своим женихом, собирается жениться на другой. Отчаявшаяся девушка отправляется в Заколдованный лес, где знакомится с Василисой.


Наслаждение и боль

Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…


Чужая жена

О любви с первого взгляда, да еще взаимной, можно только мечтать. Однако Курт Ричардсон иного мнения. Сероглазая красавица, ради которой он готов на все, тоже отдала ему свое сердце. И тем не менее им не суждено быть вместе. Верная усвоенным с детства представлениям о нерушимости брачных уз, Нэнси Минтон не в силах порвать с опостылевшим мужем.Так что же остается Курту? Смириться с жестокой судьбой? Или же все-таки попытаться отстоять свое счастье, вопреки сложившимся обстоятельствам?


Если сбываются мечты

У Роджера Шермана был вид человека, рожденного повелевать. Однако его родственница, вопреки ожиданиям, завешала дом не ему, а юной Хелли Крейн, проработавшей у нее секретарем всего месяц. Конфликт молодых людей приводит к неожиданному, но счастливому финалу.


Аксиома любви (В огне любви)

Как правило, любовь рождается, живет и умирает или возвышается до бессмертия, следуя одним и тем же законам.Но отношения Сэма и Фионы развиваются в нарушение всех этих законов. Оба свободные, независимые, успешно делающие карьеру и лишенные всяких предрассудков, они проводят вместе волшебную, изумительную ночь, еще совсем не зная друг друга. Разве могли они предполагать, что из этого, на их взгляд малозначительного, эпизода может родиться всепоглощающая страсть и большая настоящая любовь?..


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…