Разлукам вопреки - [16]
— Винченцо, это ты? Входи, открыто, — послышался из-за двери радостный голос Микелы.
Альдо вошел в квартиру и остановился в нерешительности, оглядываясь вокруг.
— Иди скорее сюда, кофе уже стынет, — вновь послышался ее голос, сопровождаемый звоном чашек. — Мне позвонили из редакции и сказали, что ждут меня через полчаса, так что романтическое свидание придется отложить до вечера.
— Слава богу, — с облегчением пробормотал Альдо и, ослабив узел кое-как завязанного галстука, небрежно помахивая букетом, направился на запах молотых кофейных зерен.
— Может, мне и вечером повезет, и ей дадут задание сделать какой-нибудь срочный репортаж где-нибудь на окраине города… — шепотом продолжил он, но, увидев стоявшую возле плиты Микелу, одетую в облегающие черные брюки, такую же облегающую водолазку с леопардовым принтом и высокие сапоги на шпильке, замер на месте, приоткрыв рот от изумления.
— Я всегда говорила, что этот бежевый костюм идет тебе больше, чем все другие, — одобрительно улыбнулась Микела, увидев его на пороге кухни. — Вот только с галстуками у тебя, кажется, стали появляться проблемы… — рассмеявшись, добавила она. — Ну ничего, сейчас я исправлю незадавшийся узел… А ты пока поставь цветы вон в ту вазу, на подоконнике… — послав ему ослепительную улыбку, попросила она.
Но Альдо даже не двинулся с места, продолжая изучать ее ошеломленным взглядом.
— Что с тобой? — с шутливым удивлением поинтересовалась Микела. — Неужели ты опять не узнаешь меня?
Альдо продолжал стоять на пороге, не произнося ни слова.
— Что ж, может быть, мой поцелуй напомнит тебе, кто я такая… — многозначительно вскинув брови, проговорила она и, аккуратно поставив чашки на стол, двинулась к нему, переставляя ноги с грацией подкрадывающейся к своей жертве пантеры. — Всего лишь один поцелуй, и к тебе снова вернется память…
— Не надо, — испуганно встрепенулся Альдо, резким движением протянув ей букет. — Память меня и не покидала… Я в полном порядке… Просто задумался немного… — отступив на несколько шагов, скороговоркой объяснил он.
— Правда? И о чем же? — промурлыкала Микела.
Альдо сделал неопределенный жест, отступая еще на несколько шагов.
— О магазине, о тканях для платьев, которые не успел заказать вчера… — запинаясь, проговорил он.
— Что за несвоевременные мысли в такой час! — шутливо воскликнула Микела, выразительно постучав по золотому циферблату, переливавшемуся огненными оттенками ярко-красных камешков на ее запястье. — Никогда раньше не замечала за тобой такого делового рвения…
Альдо изобразил на лице любезную улыбку.
— Оно появилось недавно… И не только деловое…
— Правда? И какое же еще? — заинтересовалась Микела.
Альдо обвел медленным взглядом кухню и, остановив его на своей собеседнице, нерешительно проговорил:
— Знаешь, я тут подумал… Раз уж ты торопишься в редакцию… Почему бы нам вместо завтрака не пройтись по ювелирным магазинам… Тогда бы ты сама смогла выбрать себе какой-нибудь оригинальный подарок… — осторожно прикрывая ладонью карман, предложил он. — Например, браслет в виде переплетающихся морских звезд или колечко-иероглиф из розового золота… В общем, то, что тебе понравится… — Ведь подарок это лучший способ отвлечь женщину от нежелательных для мужчины мыслей, добавил он про себя. — Как тебе такая идея? — стараясь скрыть свое волнение, спросил он вслух.
Вместо ответа Микела раскинула руки в стороны и бросилась ему на шею, смяв все еще зажатый в его ладони букет.
— Я всегда знала, что ты гениальный выдумщик! — радостно воскликнула она. — Признайся, ты присмотрел все эти колечки и браслеты уже давно, еще до моего приезда, а вчера вечером просто разыгрывал меня… — продолжала восклицать Микела, повиснув у него на шее и болтая в воздухе ногами.
Хотя тот факт, что в первую минуту он не узнал меня, совсем не похож на розыгрыш, мысленно отметила она. И мне все еще кажется, что, пока я была во Франции, у него появилась другая… Ну а чтобы проверить это, я приглашу его сегодня вечером в клуб Марко… Если Винченцо по-прежнему ревнует меня к нему, значит, я все это себе просто придумала… Если же мои отношения с Марко ему стали уже безразличны, то это серьезный повод задуматься об отмене предстоящей свадьбы… Ну а пока он все еще мой жених, я просто обязана порадовать его придуманным буквально несколько часов назад сюрпризом…
— Так, значит, тебе не требуется дополнительный заряд бодрости в виде утренней чашечки кофе? — чмокнув его в щеку, шутливо проговорила вслух Микела.
Бодрости нет, а вот заряд хладнокровия не помешал бы, мысленно ответил Альдо, чувствуя, как, помимо собственной воли, с каждой секундой все крепче обнимает ее за талию.
— В данный момент я вполне могу обойтись и без него, — сказал он вслух.
— Ты получишь его чуть позже, когда я докажу тебе, что тоже кое на что способна в смысле выдумок, — вдруг решительно заявила Микела, разжимая объятия. — Ведь у меня все это время был такой превосходный учитель, — с улыбкой продолжила она и, заметив его удивленный взгляд, объяснила: — Понимаешь, мне недавно пришла в голову одна потрясающая идея по поводу того самого «роллс-ройса», из витрины… Вернее, по поводу такой же машины, только в натуральную величину.
Однажды Марио, молодой владелец магазина спортивных товаров, совершает странный поступок, после которого все в его жизни меняется. А началось все с того, что Марио зашел пообедать в знакомую пиццерию и… заметил за соседним столиком неизвестную красавицу с браслетом из старинных монеток на руке. Через минуту незнакомка умчалась верхом на «харлее», а Марио с этого момента надолго забыл, что такое покой…
Одна неделя, проведенная американкой Элизабет в Лиссабоне, полностью изменила ее жизнь. Отправляясь в эту туристическую поездку, она не подозревала, что приобретет за это короткое время преданных друзей и непримиримых врагов, сменит профессию, испытает восторги любви и горечь потери. А ее дальнейшая судьба будет зависеть только от ее воли и смелости…
Мария Берг уезжает из Штатов в Венецию – город своей мечты, чтобы успокоиться после измены мужа. Действительно, она быстро увлекается прекрасным городом… и не менее прекрасным гондольером Лоренцо. Но вслед за Марией в Венецию приезжает давно влюбленный в нее Гарри. Теперь двое мужчин претендуют на ее сердце. И в душе Марии вновь поселяется смятение…
История, случившаяся с очаровательной, но чересчур серьезной Даниэлой, начинается с глупенькой игры, придуманной ее легкомысленной подружкой Лореданой, продолжается, благодаря сложной и грешной игре, затеянной ее ревнивым женихом Джанни, и завершается упоительной игрой, задуманной самими Небесами только для двоих игроков…
Как часто женщины, отдавая свою любовь недостойному, безвозвратно теряют себя! Не обошлось без потерь и в жизни Евы Дженнаро. Скрыться от людей, от жизненных реалий — вот поначалу единственное ее желание.Немало времени прошло, прежде чем злость на судьбу, обида, недоумение оставили ее и она вновь возродилась, обрела веру в любовь и встретила человека, который стал ей самым дорогим и близким из всех людей на земле…
Очаровательная хозяйка табачной лавки Флавия давно и безнадежно влюблена в своего постоянного клиента, который проявляет к ней полное равнодушие. От отчаяния Флавия выходит замуж, но ненадолго. Измена мужа и развод с ним окончательно ввергают ее в депрессию. И тут судьба сводит ее с веселым парнем Диего, который, заметив тоску в глазах красавицы, предлагает ей… учиться танцевать мамбо — ведь ритм этого танца несовместим с печалью! И с этого момента жизнь Флавии начинает волшебным образом меняться…
История любви. Он – хулиган, она отличница. Поначалу он ее вовсе не замечал, они учились на разных факультетах в университете и лишь раз столкнулись. Потом они влюбились. Поженились. Но затем выяснилось, что она не сможет родить ему ребенка. Они расставались и сходились, не переставая любить друг друга.
Этим утром Норе предстоит очень важное собеседование, но напасти, мешающие вовремя добраться до места встречи с будущим боссом, сыплются на неё, как из дырявого мешка. Но каждый раз, когда кажется, что всё потеряно, судьба даёт ей новый шанс. А потом снова его отбирает. Словно какие-то высшие силы решили позабавиться. И чем же закончится эта «игра»? Кто проиграет, а кому повезёт?Это лёгкая маленькая история для поднятия настроения.
Июль, жарко, балкон открыт, два часа ночи одеваю наушники, чтоб не слышать стоны соседей. Проваливаюсь в полудрему под Bahh Tee, но тут из сна меня вырывает тело с глупым вопросом:"Кофе заказывали?" . Какое к черту кофе?!....
С самого рождения нам рассказывали сказки о том, как опасно ходить одним в лесу. А если пошла не одна, а с подругой? О, это всё меняет! Тогда не на вас нападут, а вы нападёте, но всё равно как в самой обычной сказке в конце концов найдёте свою любовь.
Как часто мы делаем глупости, и только потом понимаем их значение в нашей жизни. Не просто бывает уйти, еще труднее вернуться. Трудно привыкать – труднее отвыкнуть. Разве не так?Судьба развела героя не только с любимой, но и с друзьями. Но все можно вернуть, если захотеть.«– Она здесь больше не живет, – услышал я ответ на свой вопрос. Все надежды сразу рухнули.Моя жизнь сделала круг. Я вернулся туда, откуда начал свой путь. Я вернулся, чтобы попробовать начать историю с чистого листа, который уже достал. А что было до этого? Получается, писал черновик».
Зима… Долгими зимними вечерами так хочется тепла, уюта, нежности и ласки… Герои всех трех собранных в книге романов ищут свое счастье и — ну конечно же, под Новый год все сказки сбываются! — находят его.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…