Райский поцелуй - [5]
Даже ее имя звучало нежно и соблазнительно.
— Моя карточка… ну конечно. — Она закатила глаза и покачала головой, словно не могла поверить, что забыла о своей карточке. Потом полила карамельным соусом бананы, которые положила ему на тарелку, и сбрызнула соусом «Розовая белка» клубнику. — Поскольку вы не носите на груди карточку и я не имею возможности прочитать ваше имя, не хотите ли представиться?
— Джек Тримейн. — Похоже, она не связала фамилию Джека с названием его высококлассного ресторана, что было ему в данный момент только на руку. — Очень приятно познакомиться.
Он протянул руку, и ей ничего не оставалось, как пожать ее.
Она вложила свою теплую руку в его крупную ладонь, и он обхватил пальцами ее тонкое запястье.
— Мне тоже приятно познакомиться с вами, — сказала она, едва дыша.
Его сердцебиение усилилось. Золотые искорки в ее глазах потемнели, и она провела языком по нижней губе. Невозможно было отрицать то, что они почувствовали взаимное притяжение и скрытое желание, и было, черт побери, приятно сознавать, что она проявила к нему ответный интерес. Он провел пальцами по нежной коже ее запястья. Как бы ему хотелось, чтобы они были в этот момент одни, а не находились в банкетном зале вместе с двумя сотнями других людей.
— Мисс, — позвала какая-то женщина с другого конца стола, которая показывала на маленькие шоколадные батончики. — Что там внутри этих вкусностей?
Кейла попыталась высвободить свою руку, и Джек отпустил ее.
— Извините, я должна помочь этой гостье, — сказала она ему с явным нежеланием отходить от него. Она заменила его тарелку со съеденным тортом на новую, которую только что для него приготовила. — Попробуйте-ка банан с соусом. Я думаю, вам понравится.
С трудом отпустив ее, Джек остался стоять на своем месте. Он стал пробовать фрукты с разными соусами, прислушиваясь к тому, как Кейла перечисляет все начинки батончиков и уговаривает пожилую женщину попробовать их.
Он рассеянно обводил взглядом стол со сладостями, лакомясь сочной клубникой со сливками. Пока он попробовал только несколько видов кондитерских изделий. Его поражало то разнообразие, которое могло удовлетворить самый изысканный вкус. Невероятно, думал он, судя по всему, эта женщина делала все эти сладости сама.
Он положил в рот кусочек банана. Ощутив густой аромат карамельного соуса, он невольно подумал о том, что те стандартные десерты, которые подавали в его ресторане «У Тримейна, в центре», не идут ни в какое сравнение с теми, что он пробует сейчас. Ему и его шеф-повару понадобились годы для совершенствования фирменных блюд и салатов, в которых использовались элементы французской кухни и морские деликатесы. Без всякого сомнения, они способствовали высокой репутации его заведения и вызывали самые восторженные отзывы. Однако он никогда не придавал особенного значения десертам, которые были неизменными с тех пор, как много лет назад был открыт его ресторан.
Теперь он задумался над этим. Наряду с постоянными размышлениями о том, как довести до совершенства основные блюда его ресторана, вероятно, настала пора переделать и улучшить ассортимент финальных блюд.
— Ну, так что вы думаете о соусах? — снова подошла к нему Кейла. Она напряженно ждала его ответа. — Например, о «Розовой белке»?
— Потрясающе, — заявил он с энтузиазмом, слизнув каплю карамельного соуса с большого пальца. — Все без исключения, и особенно «Розовая белка».
— Вот видите, вы совсем не болван, — поддразнила она и устремила веселый взгляд куда-то под его нижнюю губу. — Но у вас под губой осталась капля соуса.
Он провел по подбородку тыльной стороной руки.
— Все?
— Нет…
Она нерешительно протянула руку и медленно стерла пальцем липкую каплю. Если бы кроме них тут никого не было, он бы просто схватил ее за запястье и слизнул сладкий соус с тонких пальцев.
— Видите? — Улыбаясь, она показала ему каплю белой пены. — Вот почему только люди, в которых присутствует дух авантюризма, должны пробовать соус «Розовая белка».
— Может быть, в следующий раз вам лучше кормить меня самой, чтобы я не испачкался? — Очаровательный румянец снова вспыхнул на ее щеках, и ему пришлось сдержать удивленный смех. — Скажите, вы от начала до конца делаете сами все эти десерты, пирожные и конфеты?
Она взяла салфетку, чтобы вытереть липкий палец, и кивнула.
— При этом я, разумеется, использую только самые лучшие и самые свежие продукты.
— А где находится ваша кондитерская?
— В «Сипорт-Вилледж», — ответила она, назвав самый большой и самый популярный среди туристов торговый центр в Сан-Диего. — «Сплошной соблазн» там уже около шести месяцев.
Покончив с фруктами, политыми соусом, Джек протянул ей пустую тарелку, которую она опустила в пластиковый контейнер для грязной посуды, стоящий у нее за спиной.
— Вы когда-нибудь слышали о ресторане «У Тримейна, в центре»?
— Конечно. Разве можно жить в Сан-Диего и не слышать об этом ресторане? Правда, я в нем никогда не бывала. — Разговаривая, она сменила ему вилку и положила чистые салфетки. — Но если вам нужна рекомендация, я слышала, что еда и обслуживание там отменные.
Он засунул руки в карманы брюк и усмехнулся:
Грэй не верил ни в любовь, ни в семейное счастье. Он считал это иллюзией, создаваемой человеческой фантазией…
Чтобы исполнить мечту мальчика-сироты — познакомиться со знаменитым ковбоем Далтоном, основательница благотворительного фонда Лорен Ричмонд отправляется из Калифорнии в далекий штат Вайоминг для встречи с ним. Девушка неожиданно влюбляется в мужественного ковбоя, но он живет замкнутой жизнью, его мучает какая-то тайна. Однако Лорен оказывается способной устроить судьбу не только мальчика, но и взрослого мужчины…
Джэйд Стивенс, так уж сложились обстоятельства, не доверяет мужчинам. Но сосед по дому, неотразимый «плохой мальчик» Кайл Стефенс, очень настойчиво пытается переубедить ее. Каким-то непостижимым образом ему удается предугадывать все ее потребности, желания, мечты. Он кажется ей просто совершенством до той поры, пока она не понимает, что он воспользовался случайно попавшим на распродажу домашнего имущества ее интимным дневником, куда она записывала свои фантазии…
Красавец байкер, излучающий флюиды сексуальности и опасности… Какая женщина устоит перед таким мужчиной?Уж точно не истосковавшаяся по вниманию сильного пола хозяйка кафе Лиз Адамс!Но Стив Уайльд частный детектив. И Лиз поручила ему расследовать исчезновение своей кузины.Дело очень серьезное, и мисс Адамс из последних сил пытается не смешивать профессиональные отношения с личными.Однако Стив с каждым днем становится все настойчивее, и оборона Лиз скоро падет…
Разбитые судьбы двух людей соединил лукавый купидон — мальчик по имени Энди. Однажды ему подарили книгу — «Приключения Энди», и он удивился: откуда писательница Меган Сэндерс все о нем знает? На фотографии она такая молодая, такая красивая, но совсем незнакомая…
Много лет назад Тайлер Уитмор, обиженный на отца, брата и свою любимую девушку, уехал из дома. Но прошлое догнало его и заставило вернуться — туда, где когда-то он был так счастлив…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Мультимиллионер и прожженный ловелас Макс Куинтано — в растерянности: его угораздило влюбиться в прекрасную Софи Резерфорд, такую юную, чистую и простодушную… А вдобавок ко всему у него еще есть одна тайна, которую он должен, но не решается ей рассказать.
Ради блага своей страны шейх Шехаб аль-Масуд готов жениться на неизвестной ему женщине. Дело за малым, заставить ее выйти за него замуж.
Кармен встретила принца Фарука на деловой конференции. И когда он предложил девушке пожить вместе, она согласилась. Потому что полюбила его с первого взгляда. По этой же причине через полтора месяца, узнав, что беременна, Кармен покинула принца…
Попав в передрягу, очаровательная Кейти Дентон оказалась в кабинете хозяина гостиничной империи Зака Бодро в одном нижнем белье. Теперь у нее нет ни одежды, ни денег, ни паспорта. Положение безвыходное, но Зак неожиданно делает ей выгодное предложение…