— Ну, как прошло твое мероприятие?
— Неплохо. — Зажав трубку беспроводного телефона между плечом и ухом, Кейла сидела, откинувшись на подушки. Она была рада услышать бодрый голос сестры после сегодняшнего трудного, изматывающего вечера. — Даже лучше, чем я предполагала.
Если не считать того, как глупо я повела себя с этим роскошным, сексуальным Джеком Тримейном, мысленно добавила она.
Кейла съежилась при этом неприятном воспоминании, все еще не в силах поверить, что так неправильно истолковала признаки той связи, которая установилась между ними. Она надеялась, что интерес, который она заметила в глубине его совершенно неотразимых синих глаз, был неподдельным.
Видимо, она всего лишь приняла желаемое за действительное.
Правда заключалась в том, что Кейла не была ошеломляюще роскошной или утонченной женщиной и никогда такой не будет. Она поняла это по своему предыдущему горькому опыту.
Даг был привлекательным мужчиной, которого она встретила после того, как с трудом сбросила те упрямые двадцать фунтов, которые, кажется, навеки осели на ее бедрах. Они с Дагом встречались целый год, и она решила, что, возможно, он и есть тот самый единственный, пока не стала снова неуклонно набирать вес. Тут он, этот человек, которого, казалось, она хорошо знала, повернулся к ней совершенно другой стороной. От него она снова услышала все те негативные комментарии, которые когда-либо слышала о своей менее чем совершенной фигуре из уст матери. Даг предъявил ей ультиматум, от которого она почувствовала удар в самое сердце — либо она снова похудеет, либо он ее оставит.
Понимая, что ей уготовано судьбой быть вечной пышкой, и поклявшись никогда не менять себя в угоду какому бы то ни было мужчине, она сама положила конец их отношениям. Ей понадобилось несколько месяцев на то, чтобы свыкнуться с мыслью, что она никогда не будет такой стройной и изящной, как ее сестра, поверить в себя и смириться со своими пышными формами и совершенно заурядной, однако милой внешностью. Лишь тогда, когда кто-нибудь или что-нибудь заставляли ее снова почувствовать неуверенность в себе, она начинала переживать все с новой силой, снова испытывая то чувство, с которым она прожила большую часть своей жизни.
А спутнице Джека Тримейна удалось это сделать особенно успешно…
— Члены торговой палаты были поражены твоими божественными десертами? — спросила Джиллиан, прервав неприятные воспоминания Кейлы.
— Жалоб я не слышала. Несколько представителей палаты попросили мою визитку на будущее, так что все получилось.
Хотя будущее покажет, сдержит ли кто-нибудь из них свое обещание поддерживать с ней контакт. Особенно этот Джек Тримейн.
— А теперь вопрос вопросов. Встретила ли ты какого-нибудь симпатичного бизнесмена в этот вечер? — спросила Джиллиан поддразнивающим тоном.
Румянец выступил на щеках Кейлы при воспоминании об одном из них, и она закрыла глаза, чтобы лучше представить себе его. Довольно легко она вызвала в памяти обольстительные синие глаза, взгляд которых заставлял ее пульс учащенно биться; смоляные волосы, коротко подстриженные, что подчеркивало точеные черты лица; и крупные руки с длинными пальцами, словно созданными для того, чтобы доставлять женщинам неизмеримое удовольствие. И его стройную сухощавую фигуру, на которой угольно-черный костюм сидел так, словно был сшит специально на него. Как, без сомнения, и было на самом деле.
Кейла закусила нижнюю губу и прижала руку к груди, в которой беспокойно билось ее сердце.
— Я действительно встретила одного, — выдохнула она. — И должна признаться, что он выглядит еще великолепней, чем тот трехслойный торт «Баварский», который так понравился тебе утром.
— Стоп! — Легкий смех Джиллиан разлился по телефонной связи. — Я не думала, что что-то может превзойти этот десерт!
Кейла тоже хихикнула и шаловливо добавила:
— Мне так хотелось съесть его на десерт, смаковать по кусочку это соблазнительное лакомство.
— Какая же ты испорченная, — слегка пожурила ее Джиллиан. — А он холост и свободен?
— К сожалению, нет. После того, как он добрых пятнадцать минут флиртовал со мной, откуда ни возьмись появилась стройная молодая особа на высоченных каблуках, властным жестом взяла его под руку и грозно посмотрела на меня. Мне кажется, что, если бы я осмелилась прикоснуться к нему, она бы выцарапала мне глаза.
Кейле все еще было трудно поверить, что она могла бы растаять от обольстительных слов Джека Тримейна. Его спутница совершенно не показалась ей достойной его. Но у подруги Джека была фигура куклы Барби. А мужчины нередко ценят привлекательную внешность гораздо выше, чем интеллект.