Рай для Евы - [46]

Шрифт
Интервал

— У тебя и впрямь богатое воображение, милая! — насмешливо фыркнул он. — Наверное, нелегко тебе приходится, так? А тебе не кажется, что без этих глупых фантазий у тебя было бы куда меньше всяких проблем, сомнений, страхов и дурацких переживаний?

Ева растерянно заморгала.

— Знаешь, мне казалось, что ты все время в чем-то меня подозреваешь. То я тебя обманываю, что жалею, то мои чувства к тебе не совсем искренни… И теперь мне кажется, это ранит твою проклятую гордость куда сильнее, чем мысль о том, что отец продал мне Мангунгу.

Его губы смешливо подрагивали, глаза смеялись, и Ева готова была поклясться, что Ланс едва удерживается, чтобы не рассмеяться.

Она неловко передернула плечами и буркнула:

— Ошибаешься! Ну… в общем, конечно, это неприятно! Раненая гордость — штука довольно болезненная. Но только не подумай, что жизнь моя будет разбита только потому, что тебе удалось задеть мою гордость! Мне всегда казалось, что ты что-то затеваешь! Можешь считать это разгулявшимся воображением, ради Бога! Господи, а я-то думала, что более мерзкого типа, чем Джефф, сыскать трудно, но ты!.. Ты — исчадие ада!

— Странно. Вот ты только что сказала, что считаешь Джеффа мерзким и в то же время с ним целуешься. Тогда что же остается для «исчадия ада»? — Он вопросительно вздернул одну бровь и с насмешкой поглядел на Еву, на мгновение оторвав глаза от горящего кончика сигареты, которую только что раскурил.

— Я и не думала целоваться с Джеффом! Если хочешь знать, я влепила ему пощечину! Ему пришло в голову делать всякие… всякие грязные намеки, что ты и я, когда мы уехали на уик-энд… в общем, что мы провели вместе ночь, понимаешь? Впрочем, чего еще от него ждать? Похоже, мерзавец ничуть не сомневается, что если тебе и хочется остаться с кем-то наедине, то это с Лорел! Ну, то есть… не то чтобы он прямо так выразился, но это подразумевалось, что, в общем-то, почти одно и то же, — запутавшись окончательно, сбивчиво пояснила Ева.

— И ты дала ему пощечину, потому что вздумала ревновать к Лорел? — Губы Ланса все еще дрожали от едва сдерживаемого смеха.

— Вовсе нет! Просто Джефф уверен, что женщины находят его неотразимым. Ему достаточно только взглянуть на любую, как она тут же, рыдая от счастья, упадет ему в объятия! Ну вот и пришлось ему втолковать, что это не совсем так. Он пытался меня поцеловать, а я его ударила. Но он скрутил меня и… Да, кстати, мы не слишком отвлеклись от дела? И когда же Мангунгу официально станет твоим?

— Не раньше следующего года. У меня еще куча дел. Нужно вернуться в Штаты и кое-что уладить. Пока с этим не будет покончено, можно и не мечтать о том, чтобы начать устраиваться на новом месте.

— И все это время, насколько я поняла, мы можем оставаться в Мангунгу?

— И потом тоже… если, конечно, захотите. Мне вряд ли удастся обойтись без помощи твоего отца… да и без твоей тоже. Мужчины не очень-то знают, как вести дом, верно?

— Можешь на меня не рассчитывать! А что касается ведения хозяйства… Найди себе экономку! Подумать только — жить в Мангунгу, зная, что он больше нам не принадлежит! Да ведь это пытка! — Надеясь скрыть от него навернувшиеся на глаза слезы, Ева нагнулась, чтобы поднять разбросанные по полу книги. Собрав, поставила их обратно на полку.

— Ева, поверь, мне никогда не приходило в голову тебя обманывать! Клянусь, в моем отношении к тебе не было ничего фальшивого или неискреннего! А поладим мы с тобой или нет, не имеет никакой связи с моей покупкой Мангунгу. Господи, да стал бы я так трудиться, морочить тебе голову, стараться завоевать твою дружбу всего лишь ради того, чтобы завладеть какой-то фермой! Если хочешь знать, я вначале вообще не собирался ее покупать. Эта мысль пришла мне в голову гораздо позже. Но если уж я что-то твердо решил, то ни за что не отступлюсь. И не позволю никому, будь то ты или кто-то другой, стоять у меня на пути! — Опустив голову, Ланс перевел дух и уже более спокойно продолжил: — Честное слово, Ева, мне страшно жаль, что так получилось. Но ведь рано или поздно это все равно бы произошло, верно? И потом, мне казалось, тебе будет легче, если ты будешь уверена, что твой любимый Мангунгу в надежных руках. Ведь мы все-таки друзья…

— Были друзьями, — уточнила Ева дрогнувшим голосом. Взяв с полки какую-то книгу, она рассеянно пробежала по ней невидящим взглядом. — Но теперь все кончено. Все изменилось…

— Понимаю, — тихо произнес Ланс и как будто сразу отдалился от нее. — Жаль, что ты не веришь мне, Ева. И еще больше жаль, что уже не считаешь меня своим другом. Не знаю, что и сказать, но я очень дорожил твоей дружбой. Впрочем, рано или поздно это должно было случится.

Ева по-прежнему не отрывала невидящих глаз от страниц книги. И когда у нее за спиной вдруг неожиданно захлопнулась дверь, почти не удивилась, но строчки вдруг поплыли перед ее глазами.

Ева опустилась в стоявшее рядом кресло и устало откинула голову. И это после всего того, что было между ними? После того, что он сделал, что говорил?.. На нее вдруг нахлынули воспоминания. Как можно верить такому человеку?

Надо же, буквально за одну неделю она разом потеряла все: Буяна, Мангунгу и единственного друга, который у нее был. Больше ничего не осталось. Сдернув очки, Ева спрятала лицо в ладонях и разрыдалась.


Еще от автора Карин Матч
Осторожно, Синди!

Синди Тейлор принимает вызов неотразимого грубияна Стюарта Ньюмана, который уверен, что женщине приятен порок. Он даже пари заключил, что невинность Синди падет в рекордно короткий срок. Обаяние, выдержка и сила духа робкой девушки неожиданно трогает его окаменевшее сердце…


Рекомендуем почитать
Герой ее грез

Героиня романа — редактор серии увлекательных книг о приключениях некоего капитана во времена Гражданской войны в Америке. Молодая женщина влюбляется в этот героический образ, видя в нем воплощение своих грез о мужчине, которому была бы готова отдать свое сердце. Встретившись с автором, женщина видит перед собой копию героя его романов и не может понять, в кого же она влюблена — в мифического капитана или в его реальный прообраз.


Герой ее романа

Писательница Сара Мэтьюз, живя в мире вымысла, не приспособлена к жизни реальной. Случайная встреча с Дакотой Уайлдером и пожар страсти, вспыхнувшей между ними, делает Сару другим человеком.


Цепь измен

Элла Стюарт, скучающая в браке, без особых моральных страданий крутит роман с женатым бизнесменом Уильямом Эшфилдом.Тот, в свою очередь, давно подумывает бросить жену — художницу Бэт — и связать судьбу с Эллой.Как выясняется, и сама Бэт, тайно влюбленная в жениха собственной дочери, жаждет разорвать надоевшие узы брака. Цепь измен кажется бесконечной…Но внезапно грянувшая трагедия вынуждает всех участников этой истории в корне изменить свою жизнь и попытаться понять, чего они все-таки хотят друг от друга: любви или понимания, свободы или прощения?


Единственный способ

В союзе Агнес и Энтони не было ведущего и ведомого: им, равным друг другу по интеллекту и по темпераменту, нравилось быть вместе. Устраивали они друг друга и как любовники. Однако Энтони ради интересов семейного бизнеса женится на другой девушке. И вот спустя несколько лет, овдовев, он вынужден искать встречи с Агнес, нежданно-негаданно ставшей владелицей крупного пакета акций его компании. Энтони понимает, что в значительной степени его благополучие зависит от бывшей любовницы, которую он глубоко оскорбил и которая, вполне возможно, захочет отомстить.


Рыжая бестия

Приехав в родной город на уик-энд, Делина случайно знакомится с уличным музыкантом. Она не понимает, что привлекает ее в бездомном бродяге, но, тем не менее, не в силах противиться охватившей ее страсти. Мимолетная интрижка грозит перерасти в настоящий роман, и тут выясняется, что Крис, а именно так зовут избранника Делины, никакой не музыкант, а преуспевающий адвокат. И это, как ни странно, становится серьезным испытанием для чувств обоих…


Нарушенное обещание

Когда биологические часы принимаются тикать особенно громко, подходящего мужа, конечно, на горизонте не оказывается. Что делать молодой женщине? Почему бы, например, не вспомнить о бабушке и не приехать и не помочь ей? Холли так и сделала…


Замок цветов

Скромная и очаровательная Флер, дочь священника из сонной английской деревушки, отдавшись чувству глубокого сострадания и любви, выходит замуж за ослепшего при таинственных обстоятельствах французского графа Алена де Тревиля. Но в роскошном родовом замке мужа ее ждет соперница — коварная красавица Селестин. Флер страдает: неужели женитьба Алена — всего лишь его месть Селестин за растоптанную любовь и слепоту?


Замок пилигрима

…Звук пощечины разорвал ночную тишину, и прелестная Ивейн, вся в слезах, с ненавистью посмотрела на дона Хуана, маркиза Леонского. Он ответил ей пристальным взглядом, и в зеркале его черных глаз она вдруг увидела себя не Золушкой, а прекрасной принцессой…


Замужество Кэролайн

Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…


Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…