Рай для Евы - [48]

Шрифт
Интервал

Скоро ей стало ясно как день, что именно так и происходит. Подумав немного, Ева решила передохнуть, поберечь силы. Усевшись на землю, она решила ждать. Впрочем, ничего другого и не оставалось, как только ждать и надеяться, что остальные, хватившись ее, примутся за поиски. Удобно устроившись возле одного из исполинских каури, Ева прислонилась к корявому стволу и со вздохом вытянула усталые ноги. Даже запела негромко, чтобы не упасть окончательно духом, время от времени прислушивась, не окликают ли ее.

Прошло несколько часов. Ева убедилась в этом по солнцу. День постепенно клонился к вечеру. Она была голодна, хотела пить и постепенно продрогла. В ее душу закрался страх. Случись это летом, все было бы проще. Тогда ей особенно нечего было бы волноваться. Конечно, в этих местах случались лесные пожары, но крайне редко, чаще вскоре выяснялось, что тревога была ложной. Другое дело осенью и зимой. Тогда любому заблудившемуся грозит серьезная опасность. В Северных территориях, да еще на такой большой высоте, ночи очень холодные. Незадачливый путешественник к утру мог замерзнуть.

Еве приходилось слышать о людях, ставших жертвами этих лесов. Заблудившись, несчастные проводили в них по несколько дней. Хорошо, если им удавалось набрести на воду — ручеек или же небольшое озерцо. Раздобыть пропитание было труднее. Чаще всего потерявшихся находили уже в крайней степени истощения, бывало и обмороженными, а иногда и мертвыми. Было несколько случаев, когда люди пропали бесследно.

Неожиданно ледяные пальцы страха сжали сердце девушки. Обхватив колени руками, она постаралась отогнать прочь все мысли, кроме одной — нельзя удариться в панику! Это было бы глупо. Кроме того, до заката оставалось еще несколько часов.

Солнечный диск медленно, но неуклонно опускался за горизонт, и наконец Еве пришлось признать неизбежное — ей суждено провести здесь всю ночь. Она вдруг смутно припомнила, что порой встречала огромные старые кауру и тотары, корни которых, поднимаясь над землей, образовывали нечто вроде шалаша. Если бы ей посчастливилось отыскать такое дерево сейчас, до того, как окончательно сгустятся сумерки, она могла бы натаскать туда веток, сухого мха и папоротника, устроить себе вполне приличное укрытие, в котором продержалась бы до утра.

После часа поисков Еве повезло. Она набрела на исполинскую старую тотару с большим дуплом. Внутри дерево было полым. Ева возликовала и, забравшись туда, втащила с собой все, что ей удалось собрать, устроила вполне сносную постель. Мох, на котором она свернулась калачиком, был мягким, как перина, а толстый слой папоротников грел не хуже одеяла. Усилием воли ей удалось заставить себя забыть о терзающем ее голоде, о том, как ноет пересохшее горло, а потом Ева даже почти перестала обращать внимание на зловещие звуки и шорохи, которыми полон ночной лес, — унылые вопли ночных птиц, хруст веток, какие-то шорохи, свист и шуршание насекомых, вой холодного ветра и шелест листьев над головой. Постепенно веки девушки сомкнулись и она крепко уснула.

Ева не знала, долго ли проспала, но отчетливо поняла — ее что-то разбудило. Сердце девушки сжалось от страха. Затаив дыхание, она лежала, боясь шевельнуться. Какой-то странный звук — будто кто-то барабанит по стволу тотары. Дождь! Оказывается, начался дождь, причем довольно сильный. Крупные капли гулко шлепали по листьям и быстрыми ручейками скатывались на землю.

— Слава Богу! — понемногу успокаиваясь, пробормотала Ева.

Через несколько минут стук ее сердца уже перестал грохотом молота отдаваться в ушах.

Однако уснуть ей больше не удалось. Отчаявшись, она сдалась и просто лежала, глядя в темноту перед собой. Время тянулось нестерпимо медленно. Ева ворочалась с боку на бок. Ее гнездышко вдруг стало жестким и неудобным. А до рассвета оставалась еще целая вечность.

Наконец начало светать, но утро выдалось сереньким и хмурым. Было довольно холодно. Ева раздвинула охапки папоротника и села, отчего быстро продрогла до костей. Было очень сыро, изо рта шел пар. Вне всякого сомнения, ей еще крупно повезло, что она нашла где провести ночь. «Если бы не это, — уныло подумала Ева, — я вряд ли протянула бы до утра».

Было уже совсем светло, когда она вдруг встрепенулась — ее ушей коснулся какой-то неясный звук. Пошарив в карманах, Ева отыскала очки, водрузила их на нос и с отчаянно бьющимся сердцем прислушалась. К счастью, звук повторился, на этот раз ближе, и тут она услышала свое имя. Кто-то ее искал.

Ева отшвырнула ветки, прикрывавшие вход в дупло, и, высунувшись наружу, завопила что есть сил. Впрочем, их у нее оставалось совсем немного. Она ужасно продрогла и умирала от голода.

Дождь все еще шел. Крупные капли барабанили по листьям тотары. «Словно град», — уныло подумала девушка. Она кричала до тех пор, пока горло окончательно не пересохло. Но к этому времени было уже понятно, что тот, кто разыскивал ее, приближался. И когда высокая фигура Уэйна вдруг показалась из-за деревьев, Ева не выдержала: выскочила из своего убежища, хотела с воплем кинуться к нему, но окоченевшие ноги подкосились, и она лишь с кряхтеньем заковыляла вперед.


Еще от автора Карин Матч
Осторожно, Синди!

Синди Тейлор принимает вызов неотразимого грубияна Стюарта Ньюмана, который уверен, что женщине приятен порок. Он даже пари заключил, что невинность Синди падет в рекордно короткий срок. Обаяние, выдержка и сила духа робкой девушки неожиданно трогает его окаменевшее сердце…


Рекомендуем почитать
Ночной гость

Поздней ночью, в грозу Дора Кавана — известная общественная деятельница — вдруг обнаруживает в гостиной своего дома странную маленькую девочку с незнакомцем, похожим на больного бродягу…


Пожар сердец

Страшный пожар отнял у Аннетт Напир все — отца, дом, привычный круг друзей. Но он же подарил ей встречу с Саймоном Бэтфордом, избалованным, преуспевающим голливудским режиссером. На правах родственника он принял участие в ее жизни, не подозревая, что эта молоденькая зеленоглазая девушка зажжет другой пожар — в его сердце.Для широкого круга читателей.


Герой ее грез

Героиня романа — редактор серии увлекательных книг о приключениях некоего капитана во времена Гражданской войны в Америке. Молодая женщина влюбляется в этот героический образ, видя в нем воплощение своих грез о мужчине, которому была бы готова отдать свое сердце. Встретившись с автором, женщина видит перед собой копию героя его романов и не может понять, в кого же она влюблена — в мифического капитана или в его реальный прообраз.


Герой ее романа

Писательница Сара Мэтьюз, живя в мире вымысла, не приспособлена к жизни реальной. Случайная встреча с Дакотой Уайлдером и пожар страсти, вспыхнувшей между ними, делает Сару другим человеком.


Цепь измен

Элла Стюарт, скучающая в браке, без особых моральных страданий крутит роман с женатым бизнесменом Уильямом Эшфилдом.Тот, в свою очередь, давно подумывает бросить жену — художницу Бэт — и связать судьбу с Эллой.Как выясняется, и сама Бэт, тайно влюбленная в жениха собственной дочери, жаждет разорвать надоевшие узы брака. Цепь измен кажется бесконечной…Но внезапно грянувшая трагедия вынуждает всех участников этой истории в корне изменить свою жизнь и попытаться понять, чего они все-таки хотят друг от друга: любви или понимания, свободы или прощения?


Единственный способ

В союзе Агнес и Энтони не было ведущего и ведомого: им, равным друг другу по интеллекту и по темпераменту, нравилось быть вместе. Устраивали они друг друга и как любовники. Однако Энтони ради интересов семейного бизнеса женится на другой девушке. И вот спустя несколько лет, овдовев, он вынужден искать встречи с Агнес, нежданно-негаданно ставшей владелицей крупного пакета акций его компании. Энтони понимает, что в значительной степени его благополучие зависит от бывшей любовницы, которую он глубоко оскорбил и которая, вполне возможно, захочет отомстить.


Замок цветов

Скромная и очаровательная Флер, дочь священника из сонной английской деревушки, отдавшись чувству глубокого сострадания и любви, выходит замуж за ослепшего при таинственных обстоятельствах французского графа Алена де Тревиля. Но в роскошном родовом замке мужа ее ждет соперница — коварная красавица Селестин. Флер страдает: неужели женитьба Алена — всего лишь его месть Селестин за растоптанную любовь и слепоту?


Замок пилигрима

…Звук пощечины разорвал ночную тишину, и прелестная Ивейн, вся в слезах, с ненавистью посмотрела на дона Хуана, маркиза Леонского. Он ответил ей пристальным взглядом, и в зеркале его черных глаз она вдруг увидела себя не Золушкой, а прекрасной принцессой…


Замужество Кэролайн

Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…


Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…