Рай для Евы - [50]

Шрифт
Интервал

Ева уставилась на него ледяным взглядом:

— Интересно, а тебе-то что за дело до этого, Ланс? При том, как ты относишься ко мне, вдруг такая безумная тревога! Просто переворот какой-то…

— Не смей так говорить!

— А почему, собственно говоря? Разве это не в обычаях янки?

— Послушай, Ева…

— Нет уж, послушай лучше ты! Мне плевать, как ты это назовешь, но все, что ты сделал, ты сделал для себя, любимого, а вовсе не ради отца или меня! Строго говоря, ты вообще нас использовал… использовал, чтобы заполучить то, что тебе было так нужно! Согласна, задумано было гениально! Только не жди, что я стану плясать перед тобой на веревочке, словно дрессированная обезьянка! Представь, я вовсе не в восхищении от тебя после всего, что ты сделал! Ты даже мне больше не нравишься, вот так-то! Ты для меня — пустое место! И я никогда не приму тебя как хозяина Мангунгу. Никогда!

— Даже если это будет означать смертный приговор твоему отцу?

Он произнес это так тихо, что вначале Ева даже подумала, что ослышалась.

— Что… что ты сказал?

— Ты все слышала. Твой отец серьезно болен, Ева. Очень серьезно…

Она застыла, будто пораженная громом, всматриваясь невидящим взглядом в даль, туда, где прямо над горизонтом клубились зловещие хмурые облака и время от времени слышались глухие раскаты грома.

— Если это опять одна из твоих проклятых уловок, чтобы досадить мне…

— Ева, да побойся Бога! Знаю, что ты весьма невысокого мнения обо мне, но… Господь свидетель, ты ко мне несправедлива! Однако даже если так, черт возьми, неужели тебе не хватает ума трезво взглянуть на вещи? Неужели ты позволишь ненависти и презрению настолько затуманить твой разум, что не заметишь то, что у тебя перед самым носом?!

— Если бы отец был болен, я бы знала об этом! Он бы мне сказал! Сказал бы, слышишь?! Мне, родной дочери, а не какому-то чужому человеку!

— Он не говорил мне ни слова и вряд ли скажет. Да и тебе тоже, моя милая! Ты ведь и сама это знаешь, так что открой глаза! Неужели не видишь дальше своего очаровательного носика? А попробуй посмотри, давно пришло время глядеть на жизнь трезвыми глазами!

— Ты просто стараешься напугать меня! — воскликнула Ева.

— Конечно, а как же иначе?! У меня ведь других забот просто нет, верно? Нет, дорогая, просто должен же кто-то привести тебя в чувство!

Она закусила губу. Целый рой мыслей лихорадочно кружился у нее в голове: «Он врет… или дразнит меня… или и то и другое вместе. Если бы папа был так болен, я бы это знала. Я бы это почувствовала. А может, нет? — Ева нахмурилась. — А что, если это правда? Есть ли хоть один шанс на тысячу, что Ланс говорит правду? В конце конов, он ведь и раньше лгал мне, так с чего бы ему сейчас быть искренним? Почему я должна ему верить? О Боже, что же мне делать?!»

Весь остальной путь до Мангунгу они не обменялись ни единым словом. И хотя дорога казалась вымершей, Ланс не отрывал от нее глаз — он до сих пор так и не смог привыкнуть ни к крутыми поворотам, ни к рулю с левой стороны.

— Я уже в полном порядке. Может, мне сесть за руль? — решилась предложить она.

— Нет. Просто посиди и поразмысли хорошенько над тем, что я сказал, — резко ответил он.

— Я уже поразмыслила.

— И что же?

— Ты и раньше мне лгал.

Ланс промолчал.


Машина еще полностью не остановилась, а Ева, хлопнув дверцей, уже бежала к дому. Она намного опередила Ланса. Ноги ее, все еще слабые, то и дело подкашивались. Вскарабкавшись по ступенькам, Ева чуть не рухнула на пол веранды. Но, каким-то чудом удержавшись, вихрем влетела в холл, едва не сбив отца, который спешил ей навстречу.

— Папа! Папа, с тобой все в порядке? — испуганно воскликнула она, вглядываясь в его лицо.

— Со мной? — рассмеялся он, обнимая дочь одной рукой. — Конечно, со мной все в порядке. Ведь не я же провел целую ночь в лесу, верно? А кстати, и как тебе это понравилось?

— Ох, папа! — Уже то, что он пытался шутить, сказало Еве, как он беспокоился о ней. Она порывисто обняла его. — А я-то боялась, что получу хорошую трепку, да еще нудную лекцию в придачу!

— Кстати, это именно то, что ты заслужила. Господи, девочка, да ты, никак, сошла с ума! Где твой здравый смысл?

Ева прикинулась кающейся:

— Наверное, у меня его никогда и не было. Сам же вечно называл меня глупышкой!

— Да, да, конечно, — хмыкнул Джо. — Знаешь что? Отправляйся-ка ты лучше в постель. А кстати, где же Ланс?

Ева передернула плечами:

— Где-то здесь… К несчастью.

Джо с досадой потер лоб.

— Дьявольщина, Ева! — возмутился он. — Неужели ты до сих пор не выбросила это из головы?! Ну, если так, то ты заслуживаешь той самой трепки, о которой только что сама говорила!

Услышав, как он тяжело вздохнул, Ева покосилась на отца и чуть было не вскрикнула. Она вдруг увидела, как он постарел и осунулся. Даже выглядел усталым и больным. В глазах его была безнадежность, возле губ залегли унылые складки. Еву охватил страх. Неужели Ланс сказал правду? В конце концов, беспокойство из-за Мангунгу да еще тревога за нее кого угодно могли свести в могилу. А она даже не догадывалась об этом. И так, наверное, продолжалось бы, если бы Ланс не открыл ей глаза. Еве вдруг стало стыдно.


Еще от автора Карин Матч
Осторожно, Синди!

Синди Тейлор принимает вызов неотразимого грубияна Стюарта Ньюмана, который уверен, что женщине приятен порок. Он даже пари заключил, что невинность Синди падет в рекордно короткий срок. Обаяние, выдержка и сила духа робкой девушки неожиданно трогает его окаменевшее сердце…


Рекомендуем почитать
Рожденный для любви

Орландо Денвер родился и вырос под лучами знойного солнца, на прекрасном острове у берегов Новой Зеландии. Его родители безумно любили друг друга, и он рос, напоенный любовью и солнечным светом. Но вот матери не стало, и Орландо возвращается с отцом на его родину, в Америку, где необычайная красота юноши сразу привлекает внимание женщин всех возрастов… Кто из них станет его избранницей: сказочная красавица Алисия или, может быть, робкая и нежная Кэролайн? Или он оставит всех и устремится назад, к своей вечной любви — солнцу и свободе?


Бесцеремонный незнакомец

Неопытного и влюбчивого молодого мексиканца, приехавшего по делам в Соединенные Штаты, жестоко обманула авантюристка. Женив его на себе, она обобрала доверчивого супруга и… скрылась. За поруганную честь младшего брата вступается старший. Он разыскивает мошенницу, но знакомство с ней приводит к неожиданной развязке. Несмотря на острую коллизию, восторжествовали справедливость и неожиданная любовь.


Сердитая сеньорита

Анхела де ла Крус, поселившись в свои двадцать пять лет отдельно от родных, хотела только одного: стать самой собой. Но это простое желание привело к событиям и приключениям, о которых она годы спустя скажет юной дочери:«Если позовешь в свою жизнь ветер перемен, берегись, как бы он не закружил тебя. Если решишься жить своими силами, тебе встретятся нелегкие испытания. Если впустишь любовь в свое сердце, будь готова рискнуть ради любимого жизнью, и тогда перед тобой откроются двери земного рая…».


Пожар сердец

Страшный пожар отнял у Аннетт Напир все — отца, дом, привычный круг друзей. Но он же подарил ей встречу с Саймоном Бэтфордом, избалованным, преуспевающим голливудским режиссером. На правах родственника он принял участие в ее жизни, не подозревая, что эта молоденькая зеленоглазая девушка зажжет другой пожар — в его сердце.Для широкого круга читателей.


Герой ее грез

Героиня романа — редактор серии увлекательных книг о приключениях некоего капитана во времена Гражданской войны в Америке. Молодая женщина влюбляется в этот героический образ, видя в нем воплощение своих грез о мужчине, которому была бы готова отдать свое сердце. Встретившись с автором, женщина видит перед собой копию героя его романов и не может понять, в кого же она влюблена — в мифического капитана или в его реальный прообраз.


Герой ее романа

Писательница Сара Мэтьюз, живя в мире вымысла, не приспособлена к жизни реальной. Случайная встреча с Дакотой Уайлдером и пожар страсти, вспыхнувшей между ними, делает Сару другим человеком.


Замок цветов

Скромная и очаровательная Флер, дочь священника из сонной английской деревушки, отдавшись чувству глубокого сострадания и любви, выходит замуж за ослепшего при таинственных обстоятельствах французского графа Алена де Тревиля. Но в роскошном родовом замке мужа ее ждет соперница — коварная красавица Селестин. Флер страдает: неужели женитьба Алена — всего лишь его месть Селестин за растоптанную любовь и слепоту?


Замок пилигрима

…Звук пощечины разорвал ночную тишину, и прелестная Ивейн, вся в слезах, с ненавистью посмотрела на дона Хуана, маркиза Леонского. Он ответил ей пристальным взглядом, и в зеркале его черных глаз она вдруг увидела себя не Золушкой, а прекрасной принцессой…


Замужество Кэролайн

Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…


Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…