Рай для Евы - [51]

Шрифт
Интервал

— Прости, пожалуйста, папа. Я больше не буду.

— Поверь, я вовсе не хотел продавать Мангунгу. Я ведь тебе уже говорил. Просто жаль было упускать такую возможность. А потом, вряд ли нам удалось бы подыскать лучшего покупателя, чем Ланс. На редкость порядочный парень. Теперь я спокоен за Мангунгу. Ты уж постарайся поладить с ним, хорошо?

— Да. Хорошо, папа.

Джо довольно ухмыльнулся:

— Знаю я это твое «хорошо, папа», чертовски хорошо знаю! Прекрати немедленно! Вы ведь вроде вначале неплохо поладили… Мне казалось, он тебе нравится. Что же случилось потом? Почему все вдруг изменилось?

— Он меня обманул.

— Обманул?!

Ева кивнула с несчастным видом:

— Использовал меня для того, чтобы вернее приручить тебя. И вовсе он не хотел, чтобы мы подружились. Просто старался лишний раз не связываться, потому что считал, я могу ему помешать…

— О, Бога ради, Ева!

— Но это правда!

— Чушь какая-то! Просто опять твой ужасный комплекс неполноценности и неумение правильно смотреть на некоторые вещи. Говорил же я тебе, что твое проклятое воображение когда-нибудь сыграет с тобой скверную шутку!

— Ох, папа! Ты просто не понимаешь! Вот и сейчас — ты готов скорее поверить Лансу, чем мне, родной дочери!

— Может, это потому, что я знаю тебя куда лучше, чем ты думаешь?

— Так ты думаешь… ты считаешь, что я лгу?!

— Конечно же нет! — Джо мягко рассмеялся. — Просто ты слишком сгущаешь краски.

— Может быть. А теперь послушай меня. — Ева уже начинала закипать, и Джо это видел.

Ласково обняв дочь за плечи, он увлек ее на кухню, уговаривая:

— Нет, не сейчас. И потом, что толку снова переливать из пустого в порожнее? Давай просто забудем об этом, хорошо? Там, на кухне Ана, Неп и Майк. Бедняги так переживали, что сидят здесь… дожидаются известий о тебе. Пойди поздоровайся с ними, а потом марш в постель!

Ева с трудом проглотила вставший в горле комок и неохотно кивнула.

Ланс был уже на кухне. Наверное, он вошел через заднюю дверь и теперь помогал Непии сменить лопнувшую на гитаре струну.

— Привет, Ева! — Майкл, сидевший на полу и с интересом наблюдавший за действиями брата и Ланса, просиял и бросился к ней.

Непия лишь поднял на нее глаза. Ничего не сказал, даже не поздоровался. Просто жадно вгляделся в ее лицо, вероятно, ожидал, что выпавшие на ее долю испытания оставят на нем неизгладимый след.

— Привет, Майк! — кивнув ему, Ева приветливо улыбнулась Непии и Ане, чинно сидящей на диване. На Ланса она старалась не смотреть.

— Ух ты! Неужто ты на самом деле потерялась? — протянул Майкл замирающим от страха голосом.

— Представь себе, — ответила Ева.

— Ох уж эти девчонки! Одна беда с ними! — тоном глубочайшего пренебрежения буркнул Непия и взялся за гитару.

— А у нас будет хэнги [3]! — вытаращив глаза, объявил Майкл.

— У нас?

— У нас!

— Значит, у нас, — усмехнулась Ева. — И когда же оно «у нас» будет?

— Завтра вечером! Можешь прийти и помочь…

— Майк! — одернула его Ана.

— Все в порядке, Ана! Буду рада вам помочь. По-моему, вы это здорово придумали, тем более что большинство друзей Лорел никогда не видели, что такое настоящее хэнги! Во всяком случае, Джефф и Ланс точно! Кстати, может получиться замечательный фильм, — небрежно обронила Ева.

Ланс поднял голову:

— Хорошая идея! Непременно скажу Джеффу, чтобы взял кинокамеру. Нам еще в Роротуа посчастливилось снять несколько празднеств маори, в том числе и хэнги, но почему-то мне казалось, что большинство их участников не были чистокровными маори. Надеюсь, теперь наконец-то увижу подлинный хэнги!

— Ну, знаете ли, мы ведь тоже не чистокровные маори, — вмешался Непия, подняв голову от гитары, а Майкл сдавленно хихикнул. — Наш дедушка…

— Непия! — резко одернула его мать и повернулась к Еве, которая изо всех сил старалась не рассмеяться при виде сконфуженного лица мальчика. Она знала, что он никогда не упускал возможности рассказать эту историю, каждый раз искренне наслаждаясь произведенным впечатлением. — Ну ладно, раз у вас все закончилось благополучно, тогда мы возвращаемся. Надо хорошенько отмыть этих юных негодников и как следует накормить, иначе покою мне не видать.

— Может, пообедаете с нами? — радушно предложил Джо.

Ана покачала головой:

— Спасибо. Думаю, вам сейчас и без нас забот хватает.

— Тогда я загляну завтра и помогу, чем смогу, — пообещала Ева.

— Интересно, о чем это хотел рассказать Непия? — спросил Ланс, когда мать с детишками ушла. — Судя по тому, как Майкл давился смехом и какое лицо было у Евы, мне показалось, что тут кроется какая-то любопытная история. Неужели же Непия ненароком выдал чью-то тайну?

Джо весело хмыкнул:

— Паршивец собирался похвастаться, что он наполовину пакеха.

— В самом деле? Никогда бы не сказал! И Майк тоже?

— Это Непия так считает. Только кровь тут ни при чем. И он отнюдь не имел в виду то же самое, что мы с вами, когда говорим о кровосмешении. Этот чертенок… Знаете, ему палец в рот не клади! Дьявольски крепкий орешек. — Покрутив головой, Джо весело расхохотался, но, увидев недоумение на лице Ланса, поспешил объяснить: — Видите ли, парнишка считает себя пакеха, потому что когда-то в незапамятные времена его прапрадедушка имел неосторожность съесть первого миссионера, приехавшего в Новую Зеландию. История эта передается из поколения в поколение, и парнишка обожает ее рассказывать. Обычно это производит неизгладимое впечатление. Туристы в ужасе, а в глазах сородичей он вроде национального героя. Однако, к слову сказать, не всем приезжим это нравится.


Еще от автора Карин Матч
Осторожно, Синди!

Синди Тейлор принимает вызов неотразимого грубияна Стюарта Ньюмана, который уверен, что женщине приятен порок. Он даже пари заключил, что невинность Синди падет в рекордно короткий срок. Обаяние, выдержка и сила духа робкой девушки неожиданно трогает его окаменевшее сердце…


Рекомендуем почитать
Бесцеремонный незнакомец

Неопытного и влюбчивого молодого мексиканца, приехавшего по делам в Соединенные Штаты, жестоко обманула авантюристка. Женив его на себе, она обобрала доверчивого супруга и… скрылась. За поруганную честь младшего брата вступается старший. Он разыскивает мошенницу, но знакомство с ней приводит к неожиданной развязке. Несмотря на острую коллизию, восторжествовали справедливость и неожиданная любовь.


Где искать любовь

У Гвендолин МакНорман много проблем. Она молода и знатна, но не особенно красива и очень бедна. Самая большая привязанность юной леди — ее дом, родовой замок Гвендиль. Этот гордый и некогда прекрасный средневековый замок разваливается на глазах, а у нее нет средств, чтобы воспрепятствовать этому. В минуту отчаяния Гвен решает, что единственное спасение — это брак по расчету, но жизнь убеждает ее в том, что без любви счастья не построишь…


Сердитая сеньорита

Анхела де ла Крус, поселившись в свои двадцать пять лет отдельно от родных, хотела только одного: стать самой собой. Но это простое желание привело к событиям и приключениям, о которых она годы спустя скажет юной дочери:«Если позовешь в свою жизнь ветер перемен, берегись, как бы он не закружил тебя. Если решишься жить своими силами, тебе встретятся нелегкие испытания. Если впустишь любовь в свое сердце, будь готова рискнуть ради любимого жизнью, и тогда перед тобой откроются двери земного рая…».


Пожар сердец

Страшный пожар отнял у Аннетт Напир все — отца, дом, привычный круг друзей. Но он же подарил ей встречу с Саймоном Бэтфордом, избалованным, преуспевающим голливудским режиссером. На правах родственника он принял участие в ее жизни, не подозревая, что эта молоденькая зеленоглазая девушка зажжет другой пожар — в его сердце.Для широкого круга читателей.


Герой ее грез

Героиня романа — редактор серии увлекательных книг о приключениях некоего капитана во времена Гражданской войны в Америке. Молодая женщина влюбляется в этот героический образ, видя в нем воплощение своих грез о мужчине, которому была бы готова отдать свое сердце. Встретившись с автором, женщина видит перед собой копию героя его романов и не может понять, в кого же она влюблена — в мифического капитана или в его реальный прообраз.


Герой ее романа

Писательница Сара Мэтьюз, живя в мире вымысла, не приспособлена к жизни реальной. Случайная встреча с Дакотой Уайлдером и пожар страсти, вспыхнувшей между ними, делает Сару другим человеком.


Замок цветов

Скромная и очаровательная Флер, дочь священника из сонной английской деревушки, отдавшись чувству глубокого сострадания и любви, выходит замуж за ослепшего при таинственных обстоятельствах французского графа Алена де Тревиля. Но в роскошном родовом замке мужа ее ждет соперница — коварная красавица Селестин. Флер страдает: неужели женитьба Алена — всего лишь его месть Селестин за растоптанную любовь и слепоту?


Замок пилигрима

…Звук пощечины разорвал ночную тишину, и прелестная Ивейн, вся в слезах, с ненавистью посмотрела на дона Хуана, маркиза Леонского. Он ответил ей пристальным взглядом, и в зеркале его черных глаз она вдруг увидела себя не Золушкой, а прекрасной принцессой…


Замужество Кэролайн

Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…


Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…