Рай для Евы - [52]

Шрифт
Интервал

Ланс, судя по всему, оказался исключением, поскольку, закинув голову, разразился оглушительным хохотом.

— Ну и хитрюга! — едва смог выговорить он.

— Ну а теперь в постель, Ева! — непререкаемым тоном приказал Джо и поднялся. — Судя по всему, остальные возвращаются, так что лучше тебе исчезнуть, пока они еще не вошли.

— А как же обед?

— Ничего, сами как-нибудь справятся. Приготовят, не маленькие. А тебе надо отдохнуть. Прими горячую ванну и отправляйся в постель. Вид у тебя неважный, девочка. По-моему, еще немного, и ты заснешь стоя.


Ева только-только успела принять ванну и скользнуть под одеяло, как в комнату вошла Лорел. В руках у нее был уставленный тарелками поднос. Поставив его на столик, она присела на край кровати и недовольно буркнула:

— Ну ты даешь! Это надо же! Перепугала всех до смерти!

— Прошу прощения, — кротко извинилась Ева. — Похоже, последнее время мне то и дело приходится извиняться, верно?

— Ах, да забудь ты об этом! Просто я рада, что ты нашлась, живая, невредимая, и что все уже позади. Ну а как же все-таки это произошло?

Затаив дыхание, старшая сестра выслушала рассказ о злоключениях Евы, а когда та закончила, зябко передернула плечами и хмыкнула:

— Слава Богу, что все это стряслось не со мной! Уж я бы точно спятила со страха — впала бы в панику, навоображала бы черт знает что и сама себя напугала бы до смерти! Мне повсюду мерещились бы дикие кабаны! И не только кабаны! Разве ты об этом не думала?

— Еще бы! — расхохоталась Ева. — Однако сам черт не добрался бы до меня в моем убежище! Ну а если бы даже кабаны, то что? Не думаю, что они вот так сразу же набросились бы на меня. Скорее сами бросились бы наутек!

Лорел недоверчиво покачала головой:

— Только не надо делать такие невинные глаза, ладно? — Закинув руки за голову, она потянулась всем телом и сладко зевнула. — Господи, как я тебе завидую! Уже нежишься в теплой постели, счастливая! Знаешь, пожалуй, я после ужина последую твоему примеру! Мы ведь прошлую ночь спали в лагере. Только, держу пари, ты в своей норе, наверное, выспалась лучше, чем мы в наших мешках!

— Лорел, ты ведь знала, что отец продал Мангунгу Лансу, правда?

Глаза у сестры потухли, улыбка исчезла с ее лица, и оно стало серьезным, даже печальным. Она кивнула.

— И что ты почувствовала, когда узнала? Лорел пожала плечами:

— Что ж… конечно, это была неожиданность, однако, надо признать честно, довольно приятная.

— Ты и в самом деле была удивлена? Стало быть, не догадывалась, что Ланс собирается покупать Мангунгу?

Поднявшись, Лорел подошла к стеклянной двери, вышла на балкон и, постояв немного в темноте, вернулась в спальню.

— Ты шутишь? Откуда мне было знать?

— Но раз вы с ним любите друг друга, само собой, я подумала…

— Любим друг друга? О Господи! Повторяю, как попугай! Послушай, Ева, — Лорел опять осторожно присела возле сестры, — я совсем не влюблена в Ланса. И никогда не была. Просто он вечно раздражал мою гордость, бросал мне вызов. Это был единственный мужчина, который никогда не упускал случая подчеркнуть, что уж он не так глуп, чтобы потерять голову из-за меня или моей потрясающей красоты! Какой удар по моему тщеславию! И все же в конце концов мне пришлось с этим смириться. Нет, скорее, мне это даже стало нравиться. И если вдруг наши роли переменятся и Ланс, влюбившись, сделает мне предложение, думаю, для меня это будет точно гром с ясного неба.

— Но если ты не любишь его…

— Кажется, тебе тоже понравилось повторять, как попугай? Кстати, видела бы ты себя сейчас! Глаза круглые, рот открыт — вылитый попугай!

— Лорел!

— Ладно, ладно, — вздохнула она, — успокойся. Я нисколько в него не влюблена, да и он тоже. И мы оба это знаем. Так что, приди ему в голову мысль сделать мне предложение, он будет знать, на что идет. Ну, а теперь, — Лорел с досадой передернула плечами, — даже если он и захочет, я все равно откажусь!

Ева покачала головой:

— Ничего не понимаю! Послушай, объясни мне ради Бога, бестолковой, если ты его не любишь, так почему не исключаешь возможности выйти за него замуж?!

— Но Лос-Анджелес ведь, как-никак, не Окленд! — просто ответила Лорел. — Положение у Ланса великолепное. Выйдя за него, я встречалась бы с самыми потрясающими людьми и вся жизнь у меня была бы такая же потрясающая. А потом… У него денег куры не клюют! А это, знаешь ли, самое главное…

— Лорел!

— Господи, да что тут такого?! И нечего так возмущаться. В конце концов, ты спросила — я ответила! Но теперь, когда он вдруг купил Мангунгу и твердит, что станет тут жить… Забавно, верно? Можно сказать, я попалась в свою собственную ловушку. Как глупо! Наверное, я просто не создана для замужества, вот и все. Придется делать карьеру. А впрочем, может, это и неплохо, верно? И куда забавнее!

Глава 9

На следующее утро вдруг полил дождь, но, к счастью, не такой сильный, чтобы заставить всех отказаться от идеи устроить вечером великолепный хэнги.

Большую часть дня Ева провела в хлопотах, помогая Ане и Бену. Впрочем, помимо нее, вокруг суетился еще добрый десяток друзей и родственников, соседей, которые также вызвались помочь. Еды наготовили столько, что хватило бы накормить армию. По обычаю маори, явиться на хэнги мог кто угодно — и званый, и незваный. Хозяева были рады каждому. Поэтому кушаний готовили много, на всякий случай. Ничего не могло быть ужаснее для истинного маори, чем узнать, что кому-то из его гостей было неуютно или он вдруг ушел голодным. Ева была уверена, что такое попросту невозможно!


Еще от автора Карин Матч
Осторожно, Синди!

Синди Тейлор принимает вызов неотразимого грубияна Стюарта Ньюмана, который уверен, что женщине приятен порок. Он даже пари заключил, что невинность Синди падет в рекордно короткий срок. Обаяние, выдержка и сила духа робкой девушки неожиданно трогает его окаменевшее сердце…


Рекомендуем почитать
Когда торжествует любовь

Букетик фиалок, что в течение года получала знаменитая актриса от неизвестного поклонника — бедного музыканта, положил начало их роману. Непреодолимая преграда, суть которой сословные предрассудки, заставила их расстаться. Прошло пять долгих лет, прежде чем оба поняли: истинная любовь ценнее золота и положения в обществе.


И жили долго и счастливо

Суровый и немногословный Чейз Риордан уединенно жил на своем ранчо в Висконсине. Однако, быть может, именно нелюдимость Чейза и привлекла Джо Ван Аллен, блестящую жительницу Нью-Йорка, разочарованную в жизни. Неожиданно для себя Джо увидела в мрачноватом красавце МУЖЧИНУ СВОЕЙ МЕЧТЫ…Итак, УКРОЩЕНИЕ СТРОПТИВОГО начинается. Догадайтесь, КТО выйдет победителем из поединка сильного мужчины и прелестной женщины!..


Рожденный для любви

Орландо Денвер родился и вырос под лучами знойного солнца, на прекрасном острове у берегов Новой Зеландии. Его родители безумно любили друг друга, и он рос, напоенный любовью и солнечным светом. Но вот матери не стало, и Орландо возвращается с отцом на его родину, в Америку, где необычайная красота юноши сразу привлекает внимание женщин всех возрастов… Кто из них станет его избранницей: сказочная красавица Алисия или, может быть, робкая и нежная Кэролайн? Или он оставит всех и устремится назад, к своей вечной любви — солнцу и свободе?


Бесцеремонный незнакомец

Неопытного и влюбчивого молодого мексиканца, приехавшего по делам в Соединенные Штаты, жестоко обманула авантюристка. Женив его на себе, она обобрала доверчивого супруга и… скрылась. За поруганную честь младшего брата вступается старший. Он разыскивает мошенницу, но знакомство с ней приводит к неожиданной развязке. Несмотря на острую коллизию, восторжествовали справедливость и неожиданная любовь.


Сердитая сеньорита

Анхела де ла Крус, поселившись в свои двадцать пять лет отдельно от родных, хотела только одного: стать самой собой. Но это простое желание привело к событиям и приключениям, о которых она годы спустя скажет юной дочери:«Если позовешь в свою жизнь ветер перемен, берегись, как бы он не закружил тебя. Если решишься жить своими силами, тебе встретятся нелегкие испытания. Если впустишь любовь в свое сердце, будь готова рискнуть ради любимого жизнью, и тогда перед тобой откроются двери земного рая…».


Герой ее романа

Писательница Сара Мэтьюз, живя в мире вымысла, не приспособлена к жизни реальной. Случайная встреча с Дакотой Уайлдером и пожар страсти, вспыхнувшей между ними, делает Сару другим человеком.


Замок цветов

Скромная и очаровательная Флер, дочь священника из сонной английской деревушки, отдавшись чувству глубокого сострадания и любви, выходит замуж за ослепшего при таинственных обстоятельствах французского графа Алена де Тревиля. Но в роскошном родовом замке мужа ее ждет соперница — коварная красавица Селестин. Флер страдает: неужели женитьба Алена — всего лишь его месть Селестин за растоптанную любовь и слепоту?


Замок пилигрима

…Звук пощечины разорвал ночную тишину, и прелестная Ивейн, вся в слезах, с ненавистью посмотрела на дона Хуана, маркиза Леонского. Он ответил ей пристальным взглядом, и в зеркале его черных глаз она вдруг увидела себя не Золушкой, а прекрасной принцессой…


Замужество Кэролайн

Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…


Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…