Рай для Евы - [28]
Здесь она неожиданно спохватилась. Что за глупости, в самом деле? На нее вдруг навалилась усталость, захотелось рухнуть в ближайшее кресло, как вдруг чей-то голос, прозвучавший как гром среди ясного неба, заставил ее оцепенеть.
— Ну-ну! Я-то думал, что наша Элиза Дулиттл просто валится с ног от усталости! А она танцует!
Ева обернулась, и глаза ее от удивления полезли на лоб. Растерянно моргая, она уставилась на стоящую в дверях фигуру. Музыка еще звучала в ее ушах, но глаза уже слепил гнев.
— Что вы здесь делаете? — негодующе воскликнула она.
— Просто поднялся спросить, не проголодались ли вы? Может, хотите что-нибудь съесть, если, конечно, достанет сил оторваться от вашего Очарованного Принца. — Джефф кивнул на подушку, которую Ева все еще судорожно прижимала к себе. Теперь, когда с его лица сошло ошеломленное выражение, он снова выглядел таким же, как всегда, — ироничным, насмешливым наглецом, которого она невзлюбила с первого взгляда.
Но на этот раз девушка была слишком разъярена, чтобы вспомнить мудрый совет, который дал ей Ланс.
— Убирайтесь вон из моей комнаты! — прошипела она и со всей силы швырнула в него подушку.
Он расхохотался и сделал шаг назад, а она с грохотом захлопнула дверь.
— Не хотите ли перекусить? — послышался из коридора его вкрадчивый голос. — Могу попросить Лорел прислать вам наверх парочку бутербродов. Учтите, это даже после того, как вы столь не учтиво обошлись с вашим Очарованным Принцем! Даже не знаю, захочет ли он теперь сменить гнев на милость.
Прижавшись спиной к двери, Ева тяжело дышала, от ярости ее трясло.
— А кстати, — продолжал между тем неугомонный Джефф, — кажется, вы хвалились, что умеете танцевать фруг? Или Ланс отдает предпочтение вальсу? Впрочем, знаете ли, этого следовало ожидать. В конце концов, он ведь намного старше нас с вами, верно? Спокойной ночи, Золушка! Желаю вам получить удовольствие на балу. Только помните, вы должны быть дома не позже полуночи! И постарайтесь не потерять ваши лягушечьи очк… прошу прощения, я хотел сказать, хрустальный башмачок!
Подождав немного и убедившись, что этот наглый тип наконец-то ушел, Ева крадучись выскользнула на лестницу и подобрала с пола подушку. Счастье, которым она так недавно упивалась, исчезло без следа.
— Негодяй! — пробурчала она, укладываясь в постель.
Впрочем, если признаться себе честно, она сама напросилась. Горький урок, но он научит ее в будущем не валять дурака. Однако все же это ничуть не уменьшило ее ненависти к Джеффу.
На следующее утро, проснувшись, как обычно, чуть свет, Ева привела себя в порядок и отправилась с Буяном на прогулку. Надеяться на то, что Ланс опять к ним присоединится, не приходилось, и она поймала себя на том, что сожалеет об этом. И все же была радостно возбуждена. Интересно, рассказал ли ему Джефф, как она вальсировала в одной ночной рубашке, да еще с подушкой в качестве кавалера? Ей будет очень неловко перед Лансом, если он об этом узнает, так что даже хорошо, что его сейчас нет. И не только по этой причине. Ее не меньше беспокоил намек Джеффа на то, что у нее есть какие-то виды на Ланса. Иначе с чего бы ему вдруг вздумалось проехаться по поводу его возраста, из-за которого он якобы предпочитает вальс? Наверняка мерзавец хотел намекнуть, что глупышка Ева воображает, что в ее объятиях Ланс, а не какая-то подушка!
Вскоре после завтрака все разбрелись в разные стороны, кроме Пэм и Лорел, которые помогли ей управиться с грязной посудой. А когда ушли и они, Ева со вздохом занялась делами по дому, которые в последние дни постыдно запустила.
Однако ее занятия вскоре были прерваны появлением неожиданных визитеров. Услышав негромкий стук и шарканье ног за дверью, она бросила тряпку, которой вытирала пыль в библиотеке, и вышла посмотреть, кто пришел.
На веранде, сверкая белозубыми улыбками, стояли двое мальчишек маори, живущих на соседней ферме и частенько навещающих Еву.
— А, вот это кто, Непия и Майкл! Какая неожиданность! И что вы тут делаете, лентяи? Прогуливаете занятия? — хмыкнула она, разглядывая их наряды: джинсы, чистенькие рубашечки и резиновые сапоги.
Непия, старший, прыснул от смеха в ладошку. Из-за его плеча выглядывала гитара, которая, как Ева знала, была его главным сокровищем.
— Так ведь каникулы… праздники или что там? — фыркнул мальчуган.
— Ах вот оно что? Ну что ж, тогда входите. Привет, Майк. — Она ласково взъерошила черные, давно нуждающиеся в стрижке волосы младшего мальчика.
Его сияющая улыбка прямо ослепляла.
— Пойдем играть в футбол? — Мальчишки нетерпеливо переминались с ноги на ногу.
Ева напустила на себя солидность:
— Я же девушка, а девушки в футбол не играют!
— Но ты же играла с нами в прошлый раз! — возмутился Майкл, решительно выпятив вперед челюсть. В его глазах плясали веселые чертики.
«Невозможный маленький упрямец!» — подумала Ева, а вслух сказала:
— Так оно и было, но только раньше. А теперь я больше не сорванец. Я — леди!
— А по мне, так ты в точности такая же, как вчера, — по-детски простодушно заявил мальчуган.
— Ну пошли же, Ева! Мы мяч принесли! — заныл Непия.
— Ладно, ладно, пошли, — сдалась она. — В конце концов пыль, которую не вытирали две недели, еще подождет. Днем больше, днем меньше — какая разница?
Молодая, образованная, красивая Мег Купер увлеченно работает редактором в крупном издательстве. У нее нет времени заняться приготовлениями к собственной свадьбе, и она обращается к консультанту по организации свадеб Эмме Делейни, своей давней подруге, брошенной в свое время женихом прямо у алтаря. Каково же было изумление Эммы, когда она узнает в претенденте на руку Мег своего бывшего жениха!.. Как будут развиваться события дальше?
Одни предпочитают жениться по расчету, другие — по любви. Но проторенные пути не для Стэнли Гилбрайта. Он одержим идеей найта такую спутницу жизни… которая приведет в ярость его властолюбивую мать. И это ему удается.Но неожиданно то, что задумывалось исключительно как справедливое возмездие за попытку сломать ему жизнь, становится для самого Стэнли источником ни с чем не сравнимого счастья.
Когда Ник увидел Стефани в объятиях другого мужчины, он был так оскорблен, что даже не стал слушать никаких объяснений. Стефани тоже рассердилась на него, потому что он посмел заподозрить ее в измене.Прошло много лет. Муж Стефани погиб, у нее большой сын, а Ник все еще один. И, несмотря на взаимные обиды, между ними существует какая-то связь.А может, это любовь?..
Когда биологические часы принимаются тикать особенно громко, подходящего мужа, конечно, на горизонте не оказывается. Что делать молодой женщине? Почему бы, например, не вспомнить о бабушке и не приехать и не помочь ей? Холли так и сделала…
Школьная учительница Салли мечтает изменить свою однообразную жизнь. Например, стать журналисткой, повидать мир. Работу в газете девушке найти не удается, и тогда она отправляется в далекое путешествие. Узнав в случайном попутчике своего кумира, известного писателя Маккензи, Салли решает воспользоваться случаем и написать о знаменитости серию репортажей — тайком, поскольку Маккензи на дух не переносит журналистскую братию. Знала бы она, сколько слез — и счастья! — доставит ей это решение…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Скромная и очаровательная Флер, дочь священника из сонной английской деревушки, отдавшись чувству глубокого сострадания и любви, выходит замуж за ослепшего при таинственных обстоятельствах французского графа Алена де Тревиля. Но в роскошном родовом замке мужа ее ждет соперница — коварная красавица Селестин. Флер страдает: неужели женитьба Алена — всего лишь его месть Селестин за растоптанную любовь и слепоту?
…Звук пощечины разорвал ночную тишину, и прелестная Ивейн, вся в слезах, с ненавистью посмотрела на дона Хуана, маркиза Леонского. Он ответил ей пристальным взглядом, и в зеркале его черных глаз она вдруг увидела себя не Золушкой, а прекрасной принцессой…
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…