Рассказы с того света - [19]

Шрифт
Интервал

— Он псих, Бен, — говорю я. — Вали от него.

— Он псих, а я его подельник.

— Что такое подельник, Бен?

— Отвали. Ничего вообще не знаешь. Ни слов нормальных. Ни чем я занимаюсь. Ничего.

— Не я тебе позвонила. Ты сам мне позвонил.

— Пошла вон из моей жизни, — как обычно, говорит он.

— Да запросто, кошачий убийца, — отвечаю я.


Сообщаю, что выхожу замуж. Бен в это время учится в медицинском институте.

— Кто он? — спрашивает Бен.

Называю имя.

— Я такого не знаю, — говорит он. — А к тем, кого я не знаю, я на свадьбы не хожу.

Университет я бросаю.


— Как погода? — спрашивает мама. — А то я сбилась.

— Нынешняя осень бьет все рекорды по теплу, — сообщаю. — А потом побьет все рекорды по холоду. И то и другое не по сезону.

— А вот у нас в Калифорнии, — говорит мамуля, — каждый день был таким, как ему положено по сезону.


Он по-прежнему периодически мне звонил, сообщал главные новости.

— Я стал веганом, — говорит Бен. — Не ем ни мяса, ни птицы. Кожаную обувь не ношу. Хватит мучить животных.

— В мире полно мучений, — толкую ему. — В каждой стране есть люди, которым нужна помощь, а ты беспокоишься о зверюшках.

С ним я превращаюсь в злюку.

— Где твоя чуткость, мать-земля? — спрашивает он.

— Проехали, — говорю.

Но Бен, пока сам не захочет, не остановится.

— Как насчет приматов? — говорит он. — У них большой палец тоже противопоставлен, помнишь? Как у нас. Может, нужно встать на их защиту и запретить прививать им вирусы иммунодефицита? Или перестать мучить кошек и кроликов?

— Я стою на защите своих детей от кори, — отвечаю я, — коклюша и ветрянки. А приматы мне до лампочки.

— Гадюка! — говорит Бен.

Проходят годы. Сталкиваемся с ним то здесь, то там.

Встречаю его в хорошем ресторане.

— Привет, Бен, — говорю. — Я думала, ты ешь только с картонных тарелок.

Бен говорит:

— Познакомься с моей девушкой. Филиппа, это моя двоюродная сестра. Мы росли вместе, как родные.

Попадается мне на вокзале.

— Бен! Что ты здесь делаешь?

Бен говорит:

— Познакомься с моей девушкой, Йоко. Йоко, это моя двоюродная сестра.

Как-то раз натыкаемся друг на друга в аэропорту.

— Бен, — спрашиваю, — ты с борта или на борт?

— Познакомься с моей девушкой. Лоретта, поздоровайся с моей двоюродной сестренкой.

В отраслевой библиотеке.

— Бен! — восклицаю. — Что ты тут делаешь?

— Ищу кое-что, — говорит он. — Познакомься, это Сачико. Сачико, это моя любимая двоюродная сестра.

А то, помнится, на фильме Вуди Аллена, когда я еще ходила на Вуди Аллена.

— Сестренка! — говорит Бен. — Познакомься, это Кларисса. Кларисса, поздоровайся. Это моя близкая родственница.


Вкратце излагаю это маме.

— Он специально выбирал созвучные имена? — интересуется она. — Кларисса, Лоретта, Сачико, Йоко.

— Мой юрист, — сообщаю ей, — говорит, что его гонорар съест всю мою прибыль.


Бен в одиночестве шествовал по улице.

— Один? — удивленно приподняла я брови.

— Ради тебя я изменил свою жизнь, — заявил он.

— С чего на что?

И снова я попалась в его капкан!

— С этого на то, — сообщил Бен. — Ты переехала, и я тоже переехал.

— Вранье! — отрезала я. — Все ты врешь. Ты всегда жил в этой трущобе.


Юрист обнаружил кое-что любопытное. Среди Беновых списков: «Книги, которые нужно прочитать», «Оперы, которые нужно послушать», «Женщины, с которыми нужно завести роман» — имеется еще один, с перечислением денежных акций.

— Будете как сыр в масле кататься, — говорит юрист, — стоит нам только их заполучить.

— Мама, — говорю я, — вряд ли Бен позаботился о том, чтобы я как сыр в масле каталась. Он ни разу не прислал мне подарка — ни на день рождения, ни на свадьбу, ни на рождение ребенка. Да он бы для меня и пяти центов пожалел.

— Никогда не поздно все изменить, — говорит мама.

— Знаешь что, мам? Поздно.

— Но где же его завещание? — талдычит юрист.

— Он оставил все какой-нибудь Йоко или Клариссе, либо приверженцам тряпочных туфель, либо всем котятам и щенкам на подкорм, — отвечаю.


Телефонный звонок.

— Не могу заснуть, — говорит Бен.

— А я сплю, — шепчу в ответ. — Зачем ты меня разбудил?

— Я не могу спать, — говорит он, — а ты дрыхнешь?

Перебираюсь из постели в соседнюю комнату, потом возвращаюсь в спальню, чтобы положить там трубку.

— Который час? — спрашиваю наконец шепотом.

— Судя по светящимся стрелкам моих часов, три ночи, — сообщает он.

У меня спросонья все сбилось.

— Мне скоро пора кормить ребенка.

— В твоем доме не осталось детей.

— Точно! Они выросли и давно меня оставили.

— Некого тебе кормить, — говорит Бен.

— Ради тебя я сейчас оставила свою постель и своего мужчину.

— Настоящим твоим мужчиной был я, — заявляет Бен. — И буду твоим мужчиной до самой твоей смерти.

Из спальни доносится голос.

— Что-то случилось? — спрашивает Сэмюэл.

— Пока, Бен, — говорю я. — И не звони мне по ночам. Да и днем не усердствуй.


Чуть не запамятовала: за несколько лет до этого был еще один поздний звонок.

— Умер мой отец, — сказал Бенни.

— Дядя умер? Первый из наших родителей.

— Я разговаривал с матерью.

— Это самое малое, что ты мог сделать.

— Пригласил ее в гости.

— Ты не поедешь на похороны отца?

— Моя дорогая, невежественная сестренка, я похоронил его много лет тому назад.

— Какой же ты беспощадный!

— Кого это я не пощадил? — спрашивает Бен.


Рекомендуем почитать
На бегу

Маленькие, трогательные истории, наполненные светом, теплом и легкой грустью. Они разбудят память о твоем бессмертии, заставят достать крылья из старого сундука, стряхнуть с них пыль и взмыть навстречу свежему ветру, счастью и мечтам.


Катастрофа. Спектакль

Известный украинский писатель Владимир Дрозд — автор многих прозаических книг на современную тему. В романах «Катастрофа» и «Спектакль» писатель обращается к судьбе творческого человека, предающего себя, пренебрегающего вечными нравственными ценностями ради внешнего успеха. Соединение сатирического и трагического начала, присущее мироощущению писателя, наиболее ярко проявилось в романе «Катастрофа».


Сборник памяти

Сборник посвящен памяти Александра Павловича Чудакова (1938–2005) – литературоведа, писателя, более всего известного книгами о Чехове и романом «Ложится мгла на старые ступени» (премия «Русский Букер десятилетия», 2011). После внезапной гибели Александра Павловича осталась его мемуарная проза, дневники, записи разговоров с великими филологами, книга стихов, которую он составил для друзей и близких, – они вошли в первую часть настоящей книги вместе с биографией А. П. Чудакова, написанной М. О. Чудаковой и И. Е. Гитович.


Восемь рассказов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Обручальные кольца (рассказы)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Благие дела

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дети Бронштейна

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Третья мировая Баси Соломоновны

В книгу, составленную Асаром Эппелем, вошли рассказы, посвященные жизни российских евреев. Среди авторов сборника Василий Аксенов, Сергей Довлатов, Людмила Петрушевская, Алексей Варламов, Сергей Юрский… Всех их — при большом разнообразии творческих методов — объединяет пристальное внимание к внутреннему миру человека, тонкое чувство стиля, талант рассказчика.


Русский роман

Впервые на русском языке выходит самый знаменитый роман ведущего израильского прозаика Меира Шалева. Эта книга о том поколении евреев, которое пришло из России в Палестину и превратило ее пески и болота в цветущую страну, Эрец-Исраэль. В мастерски выстроенном повествовании трагедия переплетена с иронией, русская любовь с горьким еврейским юмором, поэтический миф с грубой правдой тяжелого труда. История обитателей маленькой долины, отвоеванной у природы, вмещает огромный мир страсти и тоски, надежд и страданий, верности и боли.«Русский роман» — третье произведение Шалева, вышедшее в издательстве «Текст», после «Библии сегодня» (2000) и «В доме своем в пустыне…» (2005).


Свежо предание

Роман «Свежо предание» — из разряда тех книг, которым пророчили публикацию лишь «через двести-триста лет». На этом параллели с «Жизнью и судьбой» Василия Гроссмана не заканчиваются: с разницей в год — тот же «Новый мир», тот же Твардовский, тот же сейф… Эпопея Гроссмана была напечатана за границей через 19 лет, в России — через 27. Роман И. Грековой увидел свет через 33 года (на родине — через 35 лет), к счастью, при жизни автора. В нем Елена Вентцель, русская женщина с немецкой фамилией, коснулась невозможного, для своего времени непроизносимого: сталинского антисемитизма.