Рассказы с того света - [14]
— Расскажи, от чего умер Бенни, — говорит мамуля неделю спустя. — Я всю неделю была под впечатлением и забыла спросить.
— Там темная история, — говорю.
— Ну, это ж Бенни, — отвечает мамуля.
— Сначала решили, что это инфаркт. В общем-то, в свидетельстве о смерти так и написано: инфаркт.
— Значит, инфаркт и есть, — отрезает мама. — В медицинском документе не может быть ошибки.
— Это не Бенни, — говорю я следователю по телефону. — Бенни был помешан на здоровье.
— Тело было найдено по месту проживания вашего брата, — говорит следователь. — Вы должны опознать тело.
— На нем были очки?
— В момент смерти не было.
— У него карие глаза?
— Как теперь узнаешь, мисс?
— А ямочка на подбородке есть?
— Не припоминаю, — отвечает следователь.
— Вы обратились не по адресу, — говорю я и кладу трубку.
Следователь перезванивает.
— Покойник проживает в том же здании, что и ваш двоюродный брат. В той же самой квартире. Он приблизительно того же возраста. Логично предположить, что…
— Это не мой брат. Взломщик, грабитель или, может, сосед по квартире.
Следователь вздыхает.
— Вы посмотрите фотографии?
На глянцевых отпечатках — не пойми кто с закрытыми глазами, без очков, без выраженной ямочки на подбородке, с темными пятнами на лице.
— Вы обратились не по адресу, — повторяю я.
Но в итоге я его опознаю.
— Бенни никогда бы не допустил инфаркта, — говорит мама. — Он и питался-то только орехами да зеленью.
— И крупами, — подсказываю.
— А еще вечно бегал по лестнице, хотя в их доме прекрасный лифт. На каком этаже он жил? Пятнадцатом? Ни разу не была у него. Вверх-вниз, вниз-вверх. Теннис. Плавание. Это точно был Бенни?
— Потом следователь сказал…
— Следователь? — громогласно изумляется мамуля.
В синагоге повисает тишина. Молящиеся фраппированы.
Перехожу на шепот.
— Из местного отделения полиции. Его вызвали, когда соседи настрочили жалобу.
— Соседи настрочили жалобу на Бенни?
Мне трудно продолжать. Я замолкаю.
— Ну же. Ну, — подгоняет мама.
— Его не сразу обнаружили, — говорю я.
Мама плачет. Я и не знала, что можно плакать после смерти. Волосы растут, и ногти тоже, это да. Но что слезы могут литься, я не знала.
— Совсем один? — спрашивает она. — Он умер в одиночестве? Бедный мальчик.
Мы сидим рядышком и держимся за руки.
— С другой стороны, он и был одиночка, — говорит она. — Почему он так и не женился? Ты не знаешь?
Она пристально глядит на меня.
Качаю головой.
— Бедные его родители, — говорит она. — У них, совсем простых людей, родился гений. Они не знали, как с ним быть.
— Поэтому они и сплавили его куда подальше, — вставляю я.
— Меня сплавляют на учебу, — говорит Бенни, — а мне всего тринадцать!
— Что ты натворил?
— Я знаю тайны, — говорит Бенни.
— Про своих? Ты кому-то проболтался? — спрашиваю.
— Нет, — говорит он, — но они этого боятся.
— Кто они?
— Мать, отец.
— Это из-за того, что мы играли в доктора.
— Про это они не знают, — говорит Бенни. — Просто я умный, вот меня и посылают куда подальше.
— Им не нравится, что ты умный? — спрашиваю.
— Еще как нравится, глупышка, — отвечает Бенни. — Потому мне и приходится ехать.
— Не понимаю.
— Вытуривают из дому — и это в тринадцать-то лет!
— Куда? В школу для трудных подростков? В военное училище?
— В университет, — говорит Бенни, — и жить я буду в общаге.
Пытаюсь его утешить. Глажу по руке. Воркую.
— Перестань! — говорит Бенни, и я отдергиваю руку. — Раскурлыкалась, голубка. Кончай свои нежности. А то еще заразишь меня голубиными блохами.
Дело, как всегда, заканчивается дракой.
— И хорошо, что тебя вытуривают.
Бенни отвечает:
— У меня такое чувство, будто я сделал что-то ужасное, настолько ужасное, что они не могут просто меня отшлепать или запереть дома.
И плачет. В общем, я снова глажу его, воркую:
— Бенни, пусть бы лучше меня сплавляли. Слышишь, а? Пусть бы лучше меня услали далеко отсюда, от родных, в университет.
В глазах у меня слезы.
Бенни, как всегда, в своем репертуаре.
— Тебя бы не взяли, — заявляет он. — Ты не знаешь, что такое номинатив. И конъюнктив. Тебя бы не приняли в университет.
— Вали отсюда и не вздумай мне писать, — рычу я.
Потом он, уронив голову, сидит в подъезде на диване-качалке, и я рядом с ним. Я всегда его прощаю.
— Моих родителей бесит, что я особенный, не такой, как они, — говорит он.
Лично я так давно его знаю, что он не кажется мне особенным, — Бенни как Бенни.
— Они сплавляют меня из дома, потому что я превосхожу их по уму и говорю без акцента.
Возражаю:
— Тогда бы и мои родители должны были меня вышвырнуть.
— Отцу не нравится, что я смотрю на него сверху вниз. Вот с чего все началось. Я уже в девять смотрел сверху на его лысую макушку. Нет, даже еще раньше. Я сидел в кроватке, за прутьями, и заговорил с ним.
С Бенни никогда было не угадать, заливает он или нет.
— Так вот, сидел я в своей кроватке, а потом говорю: «Папочка, привет! Выпусти меня из этой клетки!»
— Он уже разговаривает. Это нормально? — удивился отец.
— Тсс, молчи, — сказала мама.
— Мама, — обратился я к ней, — я медленно хожу, зато говорю быстро, так что помоги мне отсюда выбраться, и мы все вместе поболтаем.
— С ним что-то не так, — говорит папаша. — Не вынимай его, не то соседи подумают, что у нас доме завелась нечистая сила.
Известный украинский писатель Владимир Дрозд — автор многих прозаических книг на современную тему. В романах «Катастрофа» и «Спектакль» писатель обращается к судьбе творческого человека, предающего себя, пренебрегающего вечными нравственными ценностями ради внешнего успеха. Соединение сатирического и трагического начала, присущее мироощущению писателя, наиболее ярко проявилось в романе «Катастрофа».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сборник посвящен памяти Александра Павловича Чудакова (1938–2005) – литературоведа, писателя, более всего известного книгами о Чехове и романом «Ложится мгла на старые ступени» (премия «Русский Букер десятилетия», 2011). После внезапной гибели Александра Павловича осталась его мемуарная проза, дневники, записи разговоров с великими филологами, книга стихов, которую он составил для друзей и близких, – они вошли в первую часть настоящей книги вместе с биографией А. П. Чудакова, написанной М. О. Чудаковой и И. Е. Гитович.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу, составленную Асаром Эппелем, вошли рассказы, посвященные жизни российских евреев. Среди авторов сборника Василий Аксенов, Сергей Довлатов, Людмила Петрушевская, Алексей Варламов, Сергей Юрский… Всех их — при большом разнообразии творческих методов — объединяет пристальное внимание к внутреннему миру человека, тонкое чувство стиля, талант рассказчика.
Впервые на русском языке выходит самый знаменитый роман ведущего израильского прозаика Меира Шалева. Эта книга о том поколении евреев, которое пришло из России в Палестину и превратило ее пески и болота в цветущую страну, Эрец-Исраэль. В мастерски выстроенном повествовании трагедия переплетена с иронией, русская любовь с горьким еврейским юмором, поэтический миф с грубой правдой тяжелого труда. История обитателей маленькой долины, отвоеванной у природы, вмещает огромный мир страсти и тоски, надежд и страданий, верности и боли.«Русский роман» — третье произведение Шалева, вышедшее в издательстве «Текст», после «Библии сегодня» (2000) и «В доме своем в пустыне…» (2005).
Роман «Свежо предание» — из разряда тех книг, которым пророчили публикацию лишь «через двести-триста лет». На этом параллели с «Жизнью и судьбой» Василия Гроссмана не заканчиваются: с разницей в год — тот же «Новый мир», тот же Твардовский, тот же сейф… Эпопея Гроссмана была напечатана за границей через 19 лет, в России — через 27. Роман И. Грековой увидел свет через 33 года (на родине — через 35 лет), к счастью, при жизни автора. В нем Елена Вентцель, русская женщина с немецкой фамилией, коснулась невозможного, для своего времени непроизносимого: сталинского антисемитизма.