Рассказы про Франца и дружбу - [5]

Шрифт
Интервал

Франц продолжал молчать.

На прощание Эльфи сказала:

– Мой дедушка живёт над магазином. Завтра я до пяти вечера буду у него.

– Ага! – пискнул Франц. На большее его не хватило.

Не успели Эльфи и Эберхард уйти, как опять решительно вошла Габи. Она уселась на кровать Франца и заявила, что это несправедливо: ей на выходных никогда нельзя приходить к Францу, а вот Эберхарду с его дурацкими подружками можно! Францу, наверно, с этим жиртрестом интереснее, чем с ней!

– Нет-нет, – пискнул Франц. – Это просто случайность! Совпадение!

Он не стал говорить Габи, что Эльфи – подружка вовсе не Эберхарда.

«Так рисковать – это уж чересчур», – подумал он.


Тяжёлый камень на груди

Когда Франц не справляется с какой-нибудь проблемой, он идёт к маме.

В воскресенье перед завтраком он так и сделал. Мама принимала ванну. Франц сел на краешек ванны и тяжело вздохнул, не зная, с чего начать.

– Эльфи мне очень понравилась, – сказала мама.

– Но Габи её не потерпит… – ещё раз вздохнул Франц.

– Может быть, всё-таки сначала попробовать? – предложила мама.

Франц покачал головой. Он уже насмотрелся, как зло Габи умеет высмеивать того, кто ей не нравится. Уж она-то ничего не упустит – ни брекетов, ни оттопыренного уха, ни разноцветных глаз!

– А если и правда ничего не получится, – сказала мама, – придётся тебе поделить время между Габи и Эльфи.

– Но этого Габи тоже не захочет, – сказал Франц.

– Что хочет Габи – это её дело. Подумай о том, чего хочешь ты.

Франц опять тяжело вздохнул и, понурив голову, вышел из ванной.

– Что с тобой, Франц? – спросил папа за завтраком. – Ты почему такой грустный?

– Я думаю о том, чего я хочу, – сказал Франц.

– Он думает, может ли у него быть ещё одна подружка, кроме Габи! – встрял Йозеф.

– Что за чушь! – воскликнул папа.

– Ничего и не чушь, – возразил Йозеф. – Я слышал, как они с мамой говорили об этом в ванной.

– Правда? – спросил папа.

Франц кивнул.

– Ну знаешь, Франц! – покачал головой папа. – Да заводи хоть десять друзей-подружек! А понравится это Габи или нет – это её дело. Не плясать же всё время под дудку этой вредины!

– Точно! – воскликнул Йозеф. – Вот увидишь, она отыграет назад и уступит. У неё ведь, кроме тебя, и друзей-то нет! Ты ей нужен больше, чем она тебе.

– На этот раз твой старший брат, как ни странно, прав! – сказала мама.

Франц встал и сказал:

– Ладно, тогда я иду в аптеку.

На лестнице он встретил Габи. Она несла газету.

– Ты куда это? – спросила она.

Франц собрал все силы и сосредоточился на том, что только что сказали ему папа, мама и Йозеф. Потом глубоко вздохнул и сказал:

– К Эльфи.

– Кто это? – спросила Габи.

– Ну, та девочка, что вчера у нас была, – сказал Франц.

– А, подружка Эберхарда? – спросила Габи. – Эта лопоухая?

– Она моя подружка! – сказал Франц, оттолкнул Габи и выбежал на улицу.

По дороге в магазинчик Франц вспомнил, что не знает, как фамилия дедушки Эльфи и в какую дверь на втором этаже надо звонить. Но ему повезло. В подъезде какая-то тётенька протирала пол. Её Франц и спросил.

– Его фамилия Больке, – сказала тётенька.

Франц побежал на второй этаж и позвонил в дверь к Больке.

Дверь открыла какая-то женщина. Тут же появилась Эльфи и крикнула:

– Мама, это же Франц, я тебе про него рассказывала!

Эльфи провела Франца в огромную комнату, заставленную старой-престарой мебелью. Там даже рояль был. И напольные часы.


– А где твоя комната? – спросил Франц.

– У меня нет своей комнаты, – сказала Эльфи. – Я же не очень часто тут бываю. В этот раз я приехала из-за брекетов. А живу я в Кремсе.

Тут Франц почувствовал себя совсем плохо. Дышать стало трудно, как будто на грудь кто-то положил тяжёлый камень.

– Я думала, мы останемся до пяти, – сказала Эльфи, – но мама уже хочет ехать.

Она взяла с рояля конверт и дала его Францу. На конверте было написано: «Францу Фрёстлю, Заячий переулок, 12».

– Я подумала, вдруг мы больше не увидимся, – сказала Эльфи. – И написала тебе письмо. Там про то, что я хочу с тобой переписываться.

Конверт был большим и в карман не помещался. Франц засунул его под свитер.

– Ответишь? – спросила Эльфи.

Франц кивнул. И не один раз, а по меньшей мере раз десять, как китайский болванчик.

– Я буду писать тебе каждую неделю, – сказала Эльфи. – Честное слово!

Тут в комнату вошла мама Эльфи и сказала:

– Нам пора ехать!

Франц проводил Эльфи до машины и махал ей вслед, пока машина не скрылась из виду.

Тяжёлый камень больше не давил ему на грудь. Он исчез, как только Франц засунул письмо под свитер.



Утром в понедельник Франц нервничал. И всё время думал: «Позвонит Габи в дверь без четверти восемь, как всегда? Или рассердится и пойдёт в школу одна?»

Габи позвонила! На пять минут раньше обычного. И на обиженную была не похожа. А когда они пошли вниз по лестнице, даже взяла Франца за руку, ласково улыбнулась и сказала:

– Я исправлюсь, честное-пречестное слово!

– С чего это? – спросил Франц.

– С того, что у тебя теперь есть новая подружка, – сказала Габи. – Но и ты тоже виноват, потому что терпел все мои выходки.

Когда они вышли из подъезда, Габи остановилась и, не выпуская руки Франца, сказала:

– Теперь, если я буду себя вести гадко, всегда говори мне: СТОП! Клянусь, я перестану. Мне и самой не хочется обижать других, просто я этого не замечаю.


Еще от автора Кристине Нёстлингер
Лети, майский жук!

Автобиографическая книга воспоминаний лауреата Международной премии имени Астрид Линдгрен — австрийской писательницы Кристине Нёстлингер «Лети, майский жук!» вошла в ряд выдающихся произведении детской литературы конца XX века. Она повествует о последних неделях великой войны через призму впечатлений маленькой героини, в роли которой выступает автор.


Рассказы про Франца и любовь

В этой книге классика детской австрийской литературы Кристине Нёстлингер вас ждёт новая порция рассказов про Франца, которому уже целых восемь лет. Как и все дети, Франц просто обожает каникулы, ведь на них можно делать всё что захочешь. Франц даже не знает, какие каникулы ему нравятся больше всего: зимние, летние, пасхальные или карнавальные (да, в Австрии есть даже такие).Летние каникулы самые длинные. Франц почти целый месяц проводит с родителями, а в остальное время за ним кто-нибудь приглядывает: то тётя Бетти, то бабушка, то няня Лилли… Но вдруг выяснилось, что в этот раз у всех неотложные дела и за Францем совсем некому присмотреть.


Рассказы про Франца и школу

В этой книге классика австрийской детской литературы Кристине Нёстлингер вас ждёт новая порция рассказов про Франца, которому уже целых семь лет. Франц наконец-то идёт в школу. Вот только учитель Францу не нравится: он разговаривает так, будто у него не дети в классе, а солдатики. Франц ему даже прозвище дал – Ать-два.Однажды, когда Франц сидит с бабушкой в кафе и жалуется ей на учителя, тот появляется рядом. А бабушку, раз уж она что решила, не остановишь. «Вы знаете, герр Ать-два…» – обращается она к учителю… И хотя Францу удаётся во время разговора отсидеться в кустах, в школу в понедельник ему всё-таки придётся пойти! Даже если от страха заболит живот.А ещё у Франца в классе есть враг.


Лоллипоп

В обыкновенном немецком городке жил-был совершенно обыкновенный мальчик. Он ходил в школу, ухаживал за самой красивой девочкой в классе, мечтал иметь настоящего друга и немного боялся собак. Звали его Викто́р-Эмануэ́ль. Имя своё Виктор-Эмануэль считал дурацким и невыразительным. Тогда решил он стать Лоллипопом – так назывались зелёные мятные леденцы на палочке. Однажды, совершенно случайно, Лоллипоп обнаружил вот что: если обсосать этот леденец так, что тот становился тонюсеньким и прозрачным, словно стёклышко, и посмотреть сквозь него, – могут происходить необыкновенные вещи, даже исполняться желания! Но пользоваться этим волшебством можно только в крайних и самых трудных случаях, а уж таких-то у Лоллипопа набралось немало…


Рассказы про Франца

«Рассказы про Франца» классика австрийской детской литературы Кристине Нёстлингерр – дверь в мир шестилетнего ребенка. Взрослые давно забыли, как много тайн за ней скрыто. Этот мир полон своих переживаний, неуверенностей, настоящих побед и истинной преданности. Франц – прекрасный белокурый малыш, очень переживающий, что нестерпимо похож на девчонку. Его не успокаивает ничто: ни детские фотографии папы, ни тихие разговоры мамы. Ведь, как только он переступает порог собственной квартиры, другие мальчишки не упускают возможности, чтобы над ним подтрунить.


Гретхен

«Что у меня за семейка?» – поражается Гретхен Закмайер. Пять ходячих Тумбочек – так ее саму, брата, сестру и родителей называют за глаза (и не только). Не самые спортивные, стройные и подтянутые. «Но, по крайней мере, мы любим друг друга», – успокаивает себя Гретхен. Однажды жизнь Закмайеров начинает трещать по швам, как джинсы, купленные прошлым летом. Сначала мама садится на диету – к ужасу папы. Затем она устраивается на работу – к его неудовольствию. А вскоре и вовсе съезжает с их старой доброй квартиры – и недовольство превращается в открытую злобу: кто теперь будет следить за домом?! Гретхен не знает, что делать: ведь ее собственный мир тоже меняется – кажется, она влюбилась.


Рекомендуем почитать

Юность знаменитых людей

Как ни полезно читать биографии замечательных людей, но тем не менее юные читатели не любят заниматься этим делом: оно для них скучновато. Автор этой книги очевидно хорошо знает это. Правда, он дает описания не всей жизни великих людей, а только их молодости, но и это описание у него отличается необыкновенною живостью и краткостью. Он берет два-три характерных эпизода, по которым можно с ясностью судить о выдающихся особенностях будущей знаменитости…


Белые пелеринки

После службы институткам дали парадный обед: кулебяку с рисом, тетерьку с вареньем и кондитерские пирожные, все это полагалось девочкам по воскресным дням.За обедом Южаночка, однако, не притронулась ни к одному блюду. Даже любимое ею пирожное не произвело на девочку никакого впечатления. С потускневшими глазами сидела она за столом…


Камень-пламень

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сова

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пан Ниточка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новые рассказы про Франца

В этой книжке классика австрийской детской литературы Кристине Нёстлингер вас ждёт новая порция рассказов про шестилетнего Франца. Казалось бы, что может происходить в жизни обычного мальчишки-дошкольника? Но оказывается, в ней полно событий! Вы, например, помните, как хотели научиться читать? Было трудно? А вот Франц освоил чтение очень быстро – только осталась одна ма-а-аленькая проблема… О ней вы узнаете, когда сами прочтёте историю.А ещё Франц впервые самостоятельно отправился в гости. Да не куда-нибудь, а к бабушке, которая живёт в доме престарелых.


Новые рассказы про Франца и школу

В этой книге классика австрийской детской литературы Кристине Нёстлингер вас ждёт новая порция рассказов про Франца, которому уже целых семь с половиной лет. Франц ходит в школу, и у него в связи с этим есть «парочка проблем». Во-первых, он самый маленький в классе и не знает, что с этим делать. Во-вторых, когда Франц волнуется, голос у него становится тонким и писклявым, как у мышки, и Франца это очень раздражает.Как-то раз Франц сидел над домашним заданием. Он наделал ошибок, а когда захотел всё исправить, случайно намочил тетрадку, так что нести её в школу было стыдно.


Рассказы про Франца и болезни

В этой книге классика детской австрийской литературы Кристине Нёстлингер вас ждёт новая порция рассказов про Франца, которому уже восемь c половиной лет. Франц по-прежнему ниже всех в классе, но всё же не такой маленький, как раньше: за последние полгода он вымахал на целую ладонь. А ещё у Франца вырос нос, и теперь его редко принимают с за девочку. Всё бы ничего, но на смену этим проблемам пришли две новые…Первая – это фрау Ляйденфрост, или Домдраконица, как называет её Йозеф. Она приходит домой к Францу, чтобы убраться и приготовить обед.


Рассказы про Франца и каникулы

В этой книге классика детской австрийской литературы Кристине Нёстлингер вас ждёт новая порция рассказов про Франца, которому уже целых восемь лет. Как и все дети, Франц просто обожает каникулы, ведь на них можно делать всё что захочешь. Франц даже не знает, какие каникулы ему нравятся больше всего: зимние, летние, пасхальные или карнавальные (да, в Австрии есть даже такие).Летние каникулы самые длинные. Франц почти целый месяц проводит с родителями, а в остальное время за ним кто-нибудь приглядывает: то тётя Бетти, то бабушка, то няня Лилли… Но вдруг выяснилось, что в этот раз у всех неотложные дела и за Францем совсем некому присмотреть.