Новые рассказы про Франца и школу

Новые рассказы про Франца и школу

В этой книге классика австрийской детской литературы Кристине Нёстлингер вас ждёт новая порция рассказов про Франца, которому уже целых семь с половиной лет. Франц ходит в школу, и у него в связи с этим есть «парочка проблем». Во-первых, он самый маленький в классе и не знает, что с этим делать. Во-вторых, когда Франц волнуется, голос у него становится тонким и писклявым, как у мышки, и Франца это очень раздражает.

Как-то раз Франц сидел над домашним заданием. Он наделал ошибок, а когда захотел всё исправить, случайно намочил тетрадку, так что нести её в школу было стыдно. Теперь придётся всё объяснять учителю Ать-два. Но как же быть? Ведь когда Франц волнуется, он начинает пищать! Все хотят помочь Францу, но не знают как. И только один человек даёт ему суперсовет… А ещё Франц опаздывает на урок и думает: врать или не врать учителю о том, почему он так задержался? Как же поступит Франц?

«Рассказы про Франца» – это идеальное чтение для тех, кто только начинает читать.

Всего в серии девятнадцать книг, «Новые рассказы про Франца и школу» – четвёртая в коллекции.

«Рассказы про Франца» стали лучшей книгой 2013 года по версии «Папмамбук».

Кристине Нёстлингер – австрийская детская писательница, автор более ста книг для детей и подростков. Её творчество отмечено десятками наград, среди которых премии имени Х. К. Андерсена, памяти Астрид Линдгрен. Книги Нёстлингер переведены на 40 языков мира.

Жанры: Детская проза, Детские приключения
Серия: Рассказы про Франца
Всего страниц: 5
ISBN: 978-5-905876-98-1
Год издания: 2014
Формат: Фрагмент

Новые рассказы про Франца и школу читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

“Neue Schulgeschichten vom Franz” by Christine Nöstlinger

© Verlag Friedrich Oetinger GmbH, Hamburg 1984

© Толстая Е. В., иллюстрации, 2014

© Комарова В. В., перевод, 2014

© Издание на русском языке. ООО «Издательский дом «КомпасГид», 2014

* * *

Какие у Франца проблемы

Францу семь с половиной лет. У него есть мама и папа, старший брат и подружка. Старшего брата зовут Йозеф, подружку зовут Габи. Она соседка Франца.

Ещё у Франца есть парочка проблем. Проблема – это когда ты с чем-то не справляешься или не знаешь, что с этим делать.

Франц – самый маленький мальчик в школе и не знает, что с этим можно поделать. Хотя за последние полгода Франц вырос на целых три сантиметра. Но другие дети, к сожалению, за последние месяцы тоже выросли на три сантиметра!

Ещё у Франца проблема с голосом. Его голос становится совсем тонким и писклявым, когда Франц волнуется. Получается очень похоже на то, как пищит мышка. Это Франца очень-очень раздражает. Ведь когда сильно волнуешься, хочется орать, а не пищать.

Раньше у Франца была ещё одна проблема. Он не знал, как быть с тем, что он похож на девочку. Но эту проблему Франц решил! Во всём были виноваты светлые кудряшки. Поэтому Франц время от времени просил папу брить ему голову налысо. Лысого ребёнка никто не примет за девочку! Но пару недель назад Франц стал снова отращивать волосы.

Он нашёл в ванной тюбик с чем-то липким и розовым внутри. Липкое и розовое называется «гель для волос». Если намазать им голову, волосы торчат во все стороны. И ни капельки не вьются. Вид у них как у ежиных колючек. Такой причёски ни у одной девчонки нет!

Маме и папе новая причёска Франца совсем не нравится.

– Франц, – жалуется мама, – я как поглажу тебя по голове – у меня все пальцы исколоты!

Но это на Франца не действует.

Он думает: «Я ведь уже не младенец! Меня не надо больше гладить!»

– Франц, – жалуется папа, – на тебя посмотришь – испугаешься!

Но и это на Франца не действует. Он думает: «Я совершенно не против, чтобы люди меня боялись!»

А Йозеф с тех пор, как Франц обзавёлся новой причёской, называет брата «дикобразом».

Но раньше Йозеф всегда называл Франца «дураком». Или «балбесом». Или «клопом».

Так что «дикобраз» нравится Францу гораздо больше.

Габи ничего не имеет против новой причёски Франца. Ей очень даже по душе ежиные колючки. Ей и самой хотелось бы иметь такие.

Но её мама не разрешает.

– Она права, – говорит Франц Габи. – Потому что ты ведь девочка!


И ещё одна проблема есть у Франца: Лилли!

Лилли – студентка. Она каждый день приходит присматривать за Францем. Потому что мама Франца работает. Лилли готовит Францу обед. Она сидит рядом с Францем, когда он делает домашние задания. Она играет с Францем. И ходит с ним гулять. И пришивает ему оторванные пуговицы.



Лилли для Франца очень важна. Франц не может представить свою жизнь без Лилли.

Но Лилли скоро закончит учёбу. Когда она сдаст последний экзамен, то поедет на один год в Америку. Там у неё есть дядя и тётя.

Франц каждую ночь молится: «Господи Боже, сделай так, чтобы наша Лилли провалила экзамен! И не поехала бы в Америку! Аминь!»

До сих пор Бог слышал молитвы Франца. Лилли уже два раза провалилась на экзамене. Франц чувствует себя немного неловко: ведь он просит у Бога то, что Лилли очень огорчает.

Особую необходимость в Лилли Франц чувствует, когда делает домашние задания. Потому что тут у Франца тоже есть проблема! Франц умеет очень хорошо читать. И очень хорошо считать. И умеет красиво выражать свои мысли. Вот только письмо ему трудно даётся. Бывает, что буквы и цифры получаются наоборот.

Вместо «Франц» он пишет



Тройка частенько выглядит у Франца так:



А четвёрка – так:



Поэтому больше всего Францу нравятся восьмёрки, нули и буквы A, O, H, M, T.

И другие, с которыми нельзя ошибиться. Если напишешь наоборот, всё равно получится правильно! Когда Франц делает домашние задания, Лилли сидит рядом и следит, чтобы все буквы и цифры он писал верно. Для чрезвычайных ситуаций у неё есть чернильный корректор.

Он берётся из маленькой бутылочки. На пробке бутылочки есть крошечная кисточка. Как у лака для ногтей. Нанесёшь кисточкой капельку корректора на неправильно написанную букву – и она просто исчезает! Надо только немножко подождать, пока эта капелька высохнет, и тогда на этом месте можно писать правильную букву.

За один месяц Лилли изводит на тетради Франца одну бутылочку корректора.


Как Франц победил писклявость

Однажды, когда Франц вернулся домой из школы, Лилли сказала:

– Коротыш, сделаем уроки и пойдём к Петеру смотреть котят! А то их скоро заберут. Уже завтра!

(Лилли всегда называет Франца «коротыш». Но это ему не обидно. Потому что Лилли всех мальчиков называет «коротыш». Даже тех, кто очень высокого роста.)

Франц от котят просто без ума. И ему ужасно хотелось поскорее пойти на них смотреть.

Франц подумал: «Кто знает! Может, эти люди, которым Петер обещал котят, придут уже сегодня! Кто знает, может, они придут уже через час!»

И за обедом Франц сказал Лилли:

– Сегодня у нас нет домашнего задания. Ать-два забыл про него!

Ать-два – это учитель Франца, на самом деле его фамилия Свóбода. Франц дал ему такое прозвище оттого, что он разговаривает немножко по-командирски.


Еще от автора Кристине Нёстлингер
Обменный ребенок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Гретхен

«Что у меня за семейка?» – поражается Гретхен Закмайер. Пять ходячих Тумбочек – так ее саму, брата, сестру и родителей называют за глаза (и не только). Не самые спортивные, стройные и подтянутые. «Но, по крайней мере, мы любим друг друга», – успокаивает себя Гретхен. Однажды жизнь Закмайеров начинает трещать по швам, как джинсы, купленные прошлым летом. Сначала мама садится на диету – к ужасу папы. Затем она устраивается на работу – к его неудовольствию. А вскоре и вовсе съезжает с их старой доброй квартиры – и недовольство превращается в открытую злобу: кто теперь будет следить за домом?! Гретхен не знает, что делать: ведь ее собственный мир тоже меняется – кажется, она влюбилась.


Лоллипоп

В обыкновенном немецком городке жил-был совершенно обыкновенный мальчик. Он ходил в школу, ухаживал за самой красивой девочкой в классе, мечтал иметь настоящего друга и немного боялся собак. Звали его Викто́р-Эмануэ́ль. Имя своё Виктор-Эмануэль считал дурацким и невыразительным. Тогда решил он стать Лоллипопом – так назывались зелёные мятные леденцы на палочке. Однажды, совершенно случайно, Лоллипоп обнаружил вот что: если обсосать этот леденец так, что тот становился тонюсеньким и прозрачным, словно стёклышко, и посмотреть сквозь него, – могут происходить необыкновенные вещи, даже исполняться желания! Но пользоваться этим волшебством можно только в крайних и самых трудных случаях, а уж таких-то у Лоллипопа набралось немало…


Долой огуречного короля

По воле автора этой книги вы перенесетесь в современную Австрию, в дом, где проживает семейство Хогельманов. Вместе с членами семьи, по началу расколовшейся на два непримиримых лагеря, вы переживете немало увлекательных приключений, познакомитесь с подземным карликовым народом куми-орцами и со зловредным, свергнутым с трона владыкой Куми-Ории — Огурцарем. В живых, достоверно описываемых событиях, происходящих дома и в школе, вы, может быть, узнаете и свои важные, требующие неотложного решения проблемы.


Лети, майский жук!

Автобиографическая книга воспоминаний лауреата Международной премии имени Астрид Линдгрен — австрийской писательницы Кристине Нёстлингер «Лети, майский жук!» вошла в ряд выдающихся произведении детской литературы конца XX века. Она повествует о последних неделях великой войны через призму впечатлений маленькой героини, в роли которой выступает автор.


Рассказы про Франца и школу

В этой книге классика австрийской детской литературы Кристине Нёстлингер вас ждёт новая порция рассказов про Франца, которому уже целых семь лет. Франц наконец-то идёт в школу. Вот только учитель Францу не нравится: он разговаривает так, будто у него не дети в классе, а солдатики. Франц ему даже прозвище дал – Ать-два.Однажды, когда Франц сидит с бабушкой в кафе и жалуется ей на учителя, тот появляется рядом. А бабушку, раз уж она что решила, не остановишь. «Вы знаете, герр Ать-два…» – обращается она к учителю… И хотя Францу удаётся во время разговора отсидеться в кустах, в школу в понедельник ему всё-таки придётся пойти! Даже если от страха заболит живот.А ещё у Франца в классе есть враг.


Рекомендуем почитать
Случайное  прикосновение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Играем в дружную семью, или Гарнир по-французски

Комедия разворачивается в загородном поместье, где комнаты именуются не иначе как «свинарник» или «коровник»: на месте дома раньше находилась ферма. Муж с нетерпением выпроваживает жену к маме, чтобы провести уикенд с любовницей, но все идет не так. Причем настолько не так, что одна из случайно попавших в дом героинь в недоумении разводит руками: «Разъясните мне, кто я, в конце концов! Кухарка, актриса, модель, любовница, проститутка или свинарка?» И это только середина запутанной истории с типично французскими нюансами.


Клетка Желторотика

Молодому заключенному переходит по наследству от старика-вуду волшебная канарейка Желторотик, которая вылетает из тюрьмы.


Грим

Воришку наняли, чтобы он украл коробку грима белокурой кинодивы Джин Харлоу, но в музее переставили экспонаты и он утащил грим Орлона Кронстина — звезды черно-белых фильмов ужасов.Зря вор-неудачник воспользовался этим гримом…


Рассказы старого сверчка о литературе

Рассказы о литературе и писателях — детям… и взрослым.


Смерть № 1 Лены Н.

Повесть Ирины Андриановой из журнала "Пионер" № 4 за 1989 год.


Организаторская шишка

Юмористический рассказ Бориса Алмазова из журнала "Пионер" № 9 за 1988 год.


Большая Жемчужина

«Тааму-Тара» — значит «Один Среди Воды». Так называется коралловый атолл — узенькая, свёрнутая на манер бублика, поросшая пальмами полоска земли в океане.Здесь, на фоне безбрежных водных просторов, развёртываются события повести.В ней рассказывается об охотнике за черепахами Нкуэнге; о его удивительной рыбе-добытчице, имя которой Большая Жемчужина; о минданайском купце, владельце шхуны; об американском бездельнике господине Деньги, случайно попавшем на одинокий островок; о мальчике Умару и напавшей на него тигровой акуле… и ещё о многом, что произошло на крохотном океанийском атолле.Тааму-Тара очень далёк от больших путей.


Старый учитель

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Чудовище

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рассказы про Франца

«Рассказы про Франца» классика австрийской детской литературы Кристине Нёстлингерр – дверь в мир шестилетнего ребенка. Взрослые давно забыли, как много тайн за ней скрыто. Этот мир полон своих переживаний, неуверенностей, настоящих побед и истинной преданности. Франц – прекрасный белокурый малыш, очень переживающий, что нестерпимо похож на девчонку. Его не успокаивает ничто: ни детские фотографии папы, ни тихие разговоры мамы. Ведь, как только он переступает порог собственной квартиры, другие мальчишки не упускают возможности, чтобы над ним подтрунить.


Новые рассказы про Франца

В этой книжке классика австрийской детской литературы Кристине Нёстлингер вас ждёт новая порция рассказов про шестилетнего Франца. Казалось бы, что может происходить в жизни обычного мальчишки-дошкольника? Но оказывается, в ней полно событий! Вы, например, помните, как хотели научиться читать? Было трудно? А вот Франц освоил чтение очень быстро – только осталась одна ма-а-аленькая проблема… О ней вы узнаете, когда сами прочтёте историю.А ещё Франц впервые самостоятельно отправился в гости. Да не куда-нибудь, а к бабушке, которая живёт в доме престарелых.


Рассказы про Франца и каникулы

В этой книге классика детской австрийской литературы Кристине Нёстлингер вас ждёт новая порция рассказов про Франца, которому уже целых восемь лет. Как и все дети, Франц просто обожает каникулы, ведь на них можно делать всё что захочешь. Франц даже не знает, какие каникулы ему нравятся больше всего: зимние, летние, пасхальные или карнавальные (да, в Австрии есть даже такие).Летние каникулы самые длинные. Франц почти целый месяц проводит с родителями, а в остальное время за ним кто-нибудь приглядывает: то тётя Бетти, то бабушка, то няня Лилли… Но вдруг выяснилось, что в этот раз у всех неотложные дела и за Францем совсем некому присмотреть.


Рассказы про Франца и любовь

В этой книге классика детской австрийской литературы Кристине Нёстлингер вас ждёт новая порция рассказов про Франца, которому уже целых восемь лет. Как и все дети, Франц просто обожает каникулы, ведь на них можно делать всё что захочешь. Франц даже не знает, какие каникулы ему нравятся больше всего: зимние, летние, пасхальные или карнавальные (да, в Австрии есть даже такие).Летние каникулы самые длинные. Франц почти целый месяц проводит с родителями, а в остальное время за ним кто-нибудь приглядывает: то тётя Бетти, то бабушка, то няня Лилли… Но вдруг выяснилось, что в этот раз у всех неотложные дела и за Францем совсем некому присмотреть.