Рассказы - [19]

Шрифт
Интервал

Я достала подвесок — расплющенную железку, именуемую «бедуинским серебром». Вовсе не блещет: тусклая матовость породы в стране, где все камень и глина. И потому хранима вещь, и кочует по изгнаниям, и передаваема из рода в род. Посредине дымились камушки цвета горных расщелин на закате, а вокруг в звучном обилии выстроились дутые пупырышки, закрепленные рубчатыми колечками — тут красоту наводили нежным зубилом.

Насобирала я свои драгоценности, долго-предолго вникая в них над прилавками, так что торговец уже отворачивался, отчаясь.

Товар добирался вместе с ювелирами и продавцами из Саудии, из Йемена, а то из персидской державы, из краев Ассар-адона[34], Тиглатпаласара, Салмансара — царственный слог «сар»[35] перекатывался тут и урчал знакомо, почти родственно.

Пряча дрожь, я сгребала вещицы — внюхаться в них, покачать на ладони, и, о Боже великий, — приложить к своим бренным запястьям, шее, груди. И всегда, к обомлению, оказывалось, что не только царица Савская, но и я могу их, если вздумается, приобрести. Может, цены упали, оттого что моды поменялись?

— в нынешней Персии женщины повязали платочки, закрыли шеи до подбородка и скандировали теперь на улицах, требуя нашей тут немедленной поголовной смерти.

Разумеется, сегодня без губной помады в сад не зайти. Меж этих серег я просто перестану существовать. Скажут: нет садовницы[36] в детском саду. Кто с детьми?

Возьму простецки розовую, насыщенную, без намеков.

Далее, так уж и быть, все хозяйство на голове стянула в две короткие толстенные косицы, да еще, Господи, прости, вплела серебряный и красный жгуты с колокольчиками на концах.

Я звенела, как хорошо пристроенная овца из стада Авраамова. Немножко разволновалась с непривычки, но значительность, мощно преисполнившая меня до краев, была слишком густа, весома, чтоб расплескать ее зазря.

Потребовались, конечно, черная футболка с круглым вырезом для создания фона и черные широкие шальвары.

День прошел, я помалкивала, юлила, переводила разговоры и заметала следы, а они эти последние часы предвкушений уже почти и не приставали. В конце концов все расселись на коврике по-восточному и перешептывались, пока я извлекала из сумки расписную шкатулищу, обитую красным шелком. На обороте крышки было зеркальце. Я, смотрясь, прикрылась им, а когда опустила крышку, все увидели широкое ожерелье из серо-землистого металла. Оно состояло из насеченных шероховатых колец, набранных во множество рядов с воинственным однообразием. Металл, тускнея, облег кожу и безмолвствовал, подобно платине, вне всякой вещной претензии заявить о себе: «Посмотрите, какая я особенная, красивая». Он просто опоясал шею, как зубчатая стена с бойницами и смотровыми окошками — башню.

Может, поэтому все повскакали, затряслись, как я тогда, когда впервые обложила подступы к горлу этой тяжелой чешуей.

Враз потянулось двадцать рук — потрогать.

Тогда я выхватила из шкатулки подвесок и погремела, как колотушкой. Общество выразило восторг.

— И мне! И мне!

Я, скользя, как вышколенная гейша, повертывалась туда-сюда, чтоб всем потрогать и побренчать. То и дело выискивался обиженный, которому не досталось.

— А почему Шахар два раза? — завопила интеллигентная Тамар, которую я особенно ценила за благородные, исподволь навертывающиеся слезы при чтении истории Иосифа и братьев и всяких других историй.

Чтоб она заткнулась, пришлось разрешить ей ухватиться за подвесок еще раз. Ну, а уж после ублаготворять их профсоюзные вопли о справедливой дележке еще минут десять.

А затем и сама не стерпела, вытащила прекрасно-массивную пепельную цепь — ее широкие кольца курчавились семитскими завитками — подцепила в середине подвесок и уложила на волосы так, чтоб он свисал от пробора к переносице.

Бог весть каким открытием это им показалось. Они закричали: «Не снимай! Оставайся так!»

— Спляши нам! — потребовал Шахар и засмеялся от радости.

— Ты как царица.

— Как Сара!

— Праматерь Сара была царица.

— Нет, она была владычица, владычица она была, сара!

Они поспорили еще по этому поводу, а я решила, что, как вернусь домой, сразу запишу все в тетрадочку, чтоб никогда не забыть.

Тут, разбуянившись душою, я извлекла другой подвесок — как другую туфельку из кармана! — только мои подвески были вовсе асимметричные, и разные камушки-костры горели в них. Но зрители все равно ахнули.

— Вот, — сказала я, — владычица праматерь наша Сара, такие были у нее драгоценности, и даже еще больше с каждой стороны, до самых плеч! Но у меня мочка гораздо, гораздо слабее, и серьгу выдерживает с трудом, смотрите! — Я поворачивалась, чтоб всем было видать, как отягощено ухо.

Народное собрание приглядывалось досконально; было вобрано в глядение в не меньшей мере, чем я над прилавками; и я млела от благорастворения во человецех — границы, то есть перепонки поверхностей между нами терялись, как на берегу, когда распластаешься в прибое, или в пении а-капелла.

И было удивление, и было замирание, и, значит, ВСЕ ПРАВДА, ничего я не придумала тогда, в лавках, над звонкими этими оказавшимися и существующими вещами.

Тут всех обуяло удовлетворение и захотелось скакать.


Рекомендуем почитать
Тайное письмо

Германия, 1939 год. Тринадцатилетняя Магда опустошена: лучшую подругу Лотту отправили в концентрационный лагерь, навсегда разлучив с ней. И когда нацисты приходят к власти, Магда понимает: она не такая, как другие девушки в ее деревне. Она ненавидит фанатичные новые правила гитлерюгенда, поэтому тайно присоединяется к движению «Белая роза», чтобы бороться против деспотичного, пугающего мира вокруг. Но когда пилот английских ВВС приземляется в поле недалеко от дома Магды, она оказывается перед невозможным выбором: позаботиться о безопасности своей семьи или спасти незнакомца и изменить ситуацию на войне.


Ты очень мне нравишься. Переписка 1995-1996

Кэти Акер и Маккензи Уорк встретились в 1995 году во время тура Акер по Австралии. Между ними завязался мимолетный роман, а затем — двухнедельная возбужденная переписка. В их имейлах — отблески прозрений, слухов, секса и размышлений о культуре. Они пишут в исступлении, несколько раз в день. Их письма встречаются где-то на линии перемены даты, сами становясь объектом анализа. Итог этих писем — каталог того, как два неординарных писателя соблазняют друг друга сквозь 7500 миль авиапространства, втягивая в дело Альфреда Хичкока, плюшевых зверей, Жоржа Батая, Элвиса Пресли, феноменологию, марксизм, «Секретные материалы», психоанализ и «Книгу Перемен». Их переписка — это «Пир» Платона для XXI века, написанный для квир-персон, нердов и книжных гиков.


Хулиганы с Мухусской дороги

Сухум. Тысяча девятьсот девяносто пятый год. Тринадцать месяцев войны, окончившейся судьбоносной для нации победой, оставили заметный отпечаток на этом городе. Исторически желанный вождями и императорами город еще не отошел от запаха дыма, но слово «разруха» с ним не увязывалось. Он походил на героя-освободителя военных лет. Окруженный темным морем и белыми горами город переходил к новой жизни. Как солдат, вернувшийся с войны, подыскивал себе другой род деятельности.


Спросите Фанни

Когда пожилой Мюррей Блэр приглашает сына и дочерей к себе на ферму в Нью-Гэмпшир, он очень надеется, что семья проведет выходные в мире и согласии. Но, как обычно, дочь Лиззи срывает все планы: она опаздывает и появляется с неожиданной новостью и потрепанной семейной реликвией — книгой рецептов Фанни Фармер. Старое издание поваренной книги с заметками на полях хранит секреты их давно умершей матери. В рукописных строчках спрятана подсказка; возможно, она поможет детям узнать тайну, которую они давно и безуспешно пытались раскрыть. В 2019 году Элизабет Хайд с романом «Спросите Фанни» стала победителем Книжной премии Колорадо в номинации «Художественная литература».


Старинные индейские рассказы

«У крутого обрыва, на самой вершине Орлиной Скалы, стоял одиноко и неподвижно, как орёл, какой-то человек. Люди из лагеря заметили его, но никто не наблюдал за ним. Все со страхом отворачивали глаза, так как скала, возвышавшаяся над равниной, была головокружительной высоты. Неподвижно, как привидение, стоял молодой воин, а над ним клубились тучи. Это был Татокала – Антилопа. Он постился (голодал и молился) и ждал знака Великой Тайны. Это был первый шаг на жизненном пути молодого честолюбивого Лакота, жаждавшего военных подвигов и славы…».


Женский клуб

Овдовевшая молодая женщина с дочерью приезжает в Мемфис, где вырос ее покойный муж, в надежде построить здесь новую жизнь. Но члены религиозной общины принимают новенькую в штыки. Она совсем не похожа на них – манерой одеваться, независимостью, привычкой задавать неудобные вопросы. Зеленоглазая блондинка взрывает замкнутую среду общины, обнажает ее силу и слабость как обособленного социума, а также противоречия традиционного порядка. Она заставляет задуматься о границах своего и чужого, о связи прошлого и будущего.