Радуга счастья - [27]

Шрифт
Интервал

Внезапно дверь за их спиной приоткрылась, и голос Трэвиса произнес:

— Босс, ей-богу, жаль отвлекать вас, но я только что видел, как Тома выскочил из конюшни как ошпаренный.

Джейк вполголоса выругался и поднялся на ноги. Он слышал, как Энни, сначала было ахнувшая от неожиданности, тихонько засмеялась.

Еще не дойдя до лужайки, долговязый ковбой закричал:

— Босс, босс! Это Леди! Похоже, сейчас родится el potro!

— Она начала жеребиться раньше времени? — Одним прыжком Джейк преодолел оставшиеся ступени. Трэвис побежал к конюшне вслед за ним. Леди была призовой гнедой кобылой, которую случили с Бандитом. Жеребенок должен был положить основу новому табуну.

Энни последовала за мужчинами. Голая электрическая лампочка, свисавшая с потолка, бросала желтый свет на центральный проход. Здесь царили теплые запахи сена и лошадей. Мужчины миновали все стойла и остановились у самого большого.

Жеребая кобыла нервно бродила по деревянному загончику. Время от времени она взбрыкивала задними ногами и размахивала хвостом. Наконец встала, опустив голову, и стало видно, что бока ее судорожно сжимаются, словно по ним пробегают волны. У Энни от жалости сжалось сердце.

Она смотрела, как Джейк спокойно открыл дверь стойла и вошел внутрь.

— Спокойно, девочка моя, спокойно, — успокаивал он кобылу, поглаживая ее потную спину и круп. — Я останусь здесь.

Леди тихонько заржала и ткнулась мордой в его волосы.

Трэвис скользнул в стойло и стал рядом с Джейком.

— Хочешь, чтобы я сменил тебя попозже?

— Брось-ка мне мою куртку. Я останусь здесь, пока она не ожеребится.

— И я никуда не пойду. — Трэвис встал с другого бока кобылы.

— Значит, мы останемся здесь втроем, — сказала Энни, наблюдавшая за мужчинами, стоя по другую сторону двери в стойло.

— Это будет продолжаться довольно долго, — сказал Джейк, по обыкновению растягивая слова, и погладил лошадь.

Потом насыпал слой свежей соломы, вымыл руки в ведре с мыльной водой и антисептиком, затем ощупал кобылу, чтобы проверить, как идут дела.

Ближе к рассвету Трэвис, Стив и остальные ковбои по настоянию Джейка ушли из конюшни, так как им пора было отправляться на родео.

Энни гладила морду Леди, в то время как Джейк снова осматривал кобылу.

— Похоже, еще час, и все, — сказал он. — Жеребенок в правильном положении. — И добавил: — Энни, ты же с ног валишься. Иди ложись. А я останусь здесь.

Девушка с трудом подавила зевок.

— Я вполне могу продержаться еще часик. Почему бы тебе самому не прилечь? А я послежу. — Она похлопала рукой по соломе. — Солома мягкая. В случае чего, мы оба будем рядом с Леди.

Джейк плюхнулся на солому.

— Мы последим вместе.

Энни бросила беглый взгляд на его спину.

— Слушай, ты так напряжен! Просто весь как натянутая струна. Но этому горю можно помочь.

Он почувствовал ее пальцы на своих плечах. Ритмичные движения успокаивали, нежные руки нажимали и отпускали, и вскоре его напряженные мышцы стали расслабляться. Чувствовать на плечах прикосновение ее рук было чертовски приятно.

Гнедая, утомленная родовыми муками, улеглась на бок. Джейк снова вымыл руки и вернулся в просторное стойло.

Энни сидела на коленях возле лежащей кобылы и поглаживала белую звездочку на ее морде.

— С ней все в порядке, Джейк? — спросила она.

— Судя по виду, все нормально.

Он обошел Леди кругом. Было заметно, что он намеренно держится от Энни на расстоянии.

— Что случилось, Джейк?

— Ничего не случилось.

Энни посмотрела на него пристальнее. В глазах ее читалось изумление. Затем она коснулась бока кобылы и, поколебавшись, провела рукой по ее раздутому животу.

Солнечный луч проник в конюшню, и в его свете гнедая шерсть животного стала отливать красным, а яркие, пышные волосы Энни засияли, отчего голова ее была словно в ореоле. Джейк услышал, как она шепнула:

— Ты у нас умница, Леди, ты у нас храбрая маленькая мама, мы все тобой очень гордимся.

Леди вздрогнула, и роды перешли в свою последнюю, завершающую стадию.

Энни поднялась на ноги и встала в сторонке, чтобы не мешать.

Когда появились передние ноги жеребенка и его голова, Джейк снова ощупал кобылу.

— Отойди-ка, Энни, ей нужно больше места.

Он посмотрел ей в лицо, ожидая увидеть на нем выражение брезгливости. Но лицо девушки выражало не брезгливость, а нежность и восторг.

— Ой, Джейк! — не удержавшись, воскликнула она. — Я вижу передние ножки жеребеночка! Прелесть какая!

— Все идет хорошо. Она справится без нашей помощи.

Бока кобылы в последний раз вздулись и опали, и мокрый жеребенок оказался лежащим на соломе. Леди с трудом встала на ноги и принялась облизывать своего первенца.

Жеребенок забарахтался и вдруг сел. Глядя на маленькое тело, двигавшееся, однако, с такой силой, Джейк чувствовал и удовлетворение, и радостное возбуждение. Этот жеребенок знаменовал собой новый шанс для Рейнбоу.

Джейк стоял рядом с Энни, опираясь на перегородку стойла. Утреннее солнце нагрело конюшню, и от этого стал сильнее ощущаться приятный, свежий запах спрессованного в тюки сена. Пылинки плясали в солнечном луче. Снаружи, в загоне, громко заржал Бандит. Люди взялись за работу.

Пока Джейк вычищал стойло и вилами набрасывал новый слой соломы, Энни наполнила свежей водой ведро для Леди.


Рекомендуем почитать
Геометрия любви: Банальный треугольник

Тибби — убежденная феминистка. Такой ее сделала жизнь, а особенно постарался ветреный кавалер, после разрыва с которым она решила, что замужество — нелепость, любовь — фантазия. Только своему верному пажу Питеру Тибби способна поведать о том отчаянии, что терзает ее. Пит везет подругу в Лондон, но каникулы складываются неудачно: Тибби попала в больницу. С этой минуты она изменила свое отношение к жизни — ведь врач-травматолог, как выяснилось, способен излечить не только тело, но и душу…


Западня: Когда страсть обжигает

Судьба полицейского — нелегкая доля. Грегу это было известно лучше многих, ведь из-за работы он потерял почти все. Долг полицейского — защищать слабых и стоять на страже закона. И никто на свете не упрекнул бы Грега за небрежение своими обязанностями. Но что делать полицейскому, если опасность угрожает его сердцу, а любовь заставляет играть по незнакомым правилам?


Безнадёжная любовь

Лето, море, смуглый красавец с невероятно голубыми глазами и проникающим в душу голосом. Такой циничный, такой притягательный… Могла ли предположить девятнадцатилетняя Аня, что курортный роман окажется длиною в жизнь? Мог ли Богдан, пресыщенный женским вниманием, подумать, что всю жизнь будет помнить и ждать наивную доверчивую девочку? Что эта любовь будет мукой и спасением, наказанием и подарком судьбы? Главное — она будет.


Жертва

Марк Сальваторе, которому осталось жить всего ничего, переезжает в другой город и случайно встречается взглядом с девушкой - Еленой Картер. Он влюбляется в нее, но в то же время понимает, что их отношения обречены кончиться так и не начавшись.


Заблудившиеся

Жизнь по кругу. работа, дом, вписки, секс на одну ночь. И потом все сначала. Это тупик. Они заблудились. Они встретились там, где отношения имеют только одну развязку-постель. Но смогут ли они после этого расстаться? Один из них точно нет. Внимание! Нецензурная лексика. 18+.


Дух леса

В серии «Сказки для тётек» есть и обычные люди, и (можете посмеяться!) инопланетяне. И умные, и не очень. Мужчины и женщины. Пожилые и совсем юные. Просто люди, просто МЫ с вами… В них и проза жизни, и мои фантазии. И грусть, и радость. …Светлана и сама запуталась: она, вообще-то нормальная?!? Променять замечательного, красивого и перспективного жениха на… КОГО? Да она и сама не знает, вот что самое интересное! Кто же он – оборотень, разгуливающий по лесу в виде огромного рыжего Лиса? Или вампир, который появляется только в темноте? Или Дух старого соснового Леса? …или все-таки человек?…


Генерал Его Величества

Произведения английской писательницы Дафны Дюморье (1907—1989) вот уже на протяжении почти шести десятилетий пользуются неизменным успехом во всем мире.Роман «Генерал Его Величества» написан от первого лица и основан на реальных исторических событиях. Главная героиня верит в любовь, благородство, доброту, справедливость…


Опасная рапсодия

Он ненавидел ее за то,что произошло между ними семь лет назад, но он не знал ее тайны.


Монахини и солдаты

Впервые на русском — знаковый роман выдающейся британской писательницы, признанного мастера тонкого психологизма.Гай Опеншоу находится при смерти, и кружок друзей и родственников, сердцем которого он являлся, начинает трещать от напряжения. Слишком многие зависели от Гая — в интеллектуальном плане и эмоциональном, в психологическом, да и в материальном. И вот в сложный многофигурный балет вокруг гостеприимного дома на лондонской Ибери-стрит оказываются вовлечены новоиспеченная красавица-вдова Гертруда, ее давняя подруга Анна, после двадцати лет послушания оставившая монастырь, благородный польский эмигрант по кличке Граф, бедствующий художник Тим Рид, коллеги Гая по министерству внутренних дел и многие другие…


Сердце хочет любви

Какой скандал! Вы обнаружили в собственной спальне полуобнаженного красавца, которого некогда вышвырнули из своей жизни – и который теперь вернулся, чтобы отомстить!.. Однако месть, уготованная Питером Уэбстером для Ли Картер, – весьма своеобразна. Не уничтожить «предательницу» – но ВНОВЬ ее СОБЛАЗНИТЬ… Не разбить ее сердце – но ВНОВЬ завоевать ЕЕ ЛЮБОВЬ!..