— Никаких неудобств. — Джесс заставила себя улыбнуться. — Я смотрю на это как на испытание собственного характера.
Алекс кивнул. Ну, конечно. Он откинулся на спинку кресла и закрыл глаза. Для него это тоже будет испытанием. Алекс проверит, может ли он помочь Джесс с ее личной жизнью так, как она собирается помочь ему.
Но у Джесс есть близкий друг. Телефонный разговор в машине все еще вспоминался ему. Невероятно, чтобы у женщины, работающей в организации «Женщины против бабников», был мужчина.
А не уловка ли это, чтобы держать его на расстоянии? Он почти уверен, что не ошибается, но ему надо убедиться в этом. Какой смысл помогать Джесс, если она не нуждается в его помощи?
Алекс сжал пальцы в кулак. Она заслуживает большего. Она достойна того, чтобы в ее жизни появился человек, который любит ее — так, как он собирается любить Наташу Брэдфорд-Джоунз.
Наташа красивая, талантливая и стильная. И он всегда думал, что она предназначена ему, что именно она будет его невестой.
Хотя Наташа объявила о своей помолвке с Карлом Тэннерсоном, Алекс не мог выбросить ее из головы. Они вместе учились в университете, и он встречался бы с ней, если бы его бывший приятель Карл не увел ее…
Наташа должна быть его. Если она намеревается создать семью, то должна делать это только с ним.
Наташа воплощает в себе все, что мужчина хочет видеть в жене.
После ее разрыва с третьим после Карла женихом перед Алексом забрезжил свет. Он может завладеть ею. Он просто не хочет рисковать и потерять ее из-за своих повадок холостяка, любящего приволокнуться за женщинами. Ему необходимо знать, что он получит ее. И Джесс даст ему эту гарантию.
Ухаживание за Наташей будет походить на симфонию с правильным сочетанием любви и искренности, с выбором подходящего времени для роскошного ужина и прогулок.
Алексу придется узнать, есть ли между ними что-нибудь общее, разработать план, как предложить себя Наташе, и с помощью Джесс он возьмет ситуацию под контроль — как и все остальное в своей жизни.
Джесс. Он открыл глаза и посмотрел на диван.
Тот, кто ожесточил ее, оказал ему большую услугу.
Ему нужны все ее критические замечания. Он должен заставить свое обаяние работать для того, чтобы покорить только одну женщину. Черт, в то же время ему, возможно, удастся понять, что представляет собой его учительница.
Алекс нажал кнопку рядом с диваном.
— Тогда давайте начнем, — провозгласил он. В этот момент в каюту вошел стюард. — Мы с мисс Томпсон решили остаться перекусить, Джон. Будьте любезны отдать соответствующие распоряжения.
— Остаться здесь? — сухо спросила Джесс.
— Да, — подтвердил Алекс. Подойдя к окну, он встал рядом с ней. У него возникло внезапное желание отослать большую часть команды на берег, поднять якорь и выйти в открытое море — тогда они окажутся наедине. — Лучшего места для обучения искусству любви не найти, не так ли?
Прищурившись, Джесс покачала головой.
Алекс улыбнулся ей. Она ни за что не догадается, что он замыслил… Ему самому не верится, что его порыв обусловлен желанием помочь ей. Но он просто не может подавить его.
Алекс думал, что, вынося его общество, Джесс приносит жертву, видя в нем воплощение всех бабников. У него сжалось сердце от мысли, что она ставит его в один ряд с мужчинами, которые в прошлом причинили ей боль.
Он в свою очередь сделает Джесс одолжение и поможет ей.
У него нет ни тени сомнения относительно своего плана. Ни разу в жизни Алекс не сделал ничего, не убедившись, что все получится так, как он хочет. Он не терпит неудач. И сделает все, чтобы обеспечить успех.
Все что угодно.
Джесс охватил ужас: ей придется обучать искусству любви мужчину, которого она ненавидит больше всех на свете. Хотя, надо признаться, что к Дину она питает почти такие же чувства.
Находиться в тесном общении с Кэлехеном достаточно неприятно, но помогать ему наладить любовную жизнь — просто тошнотворная пытка.
Ей следует радоваться, что она на шаг приблизилась к своей цели — узнать то, что ей нужно.
Она смогла свободно сказать ему, что он самонадеян и высокомерен, но учить его, как установить романтические отношения с женщиной… У нее возникло ощущение, будто летучие мыши набились в ее желудок и, царапая коготками, пытаются выбраться наружу. Ей не следовало предлагать свою помощь.
Джесс схватилась за живот и прислонилась к иллюминатору. Она живо представила все это. Кэлехен с его мерцающими голубыми глазами искушает ее тело. Низким бархатным голосом он нашептывает ей романтические пустяки, практикуясь в искусстве нежной страсти. Его большие сильные руки касаются ее…
Девушку бросило в жар. Его прикосновение было бы таким приятным.., слишком приятным, чтобы пойти ей на пользу.
— Я не могу оставаться здесь, — поспешно возразила она, снова схватившись за живот.
— С вами все в порядке? — Кэлехен внимательно всмотрелся в ее лицо. — Вы плохо чувствуете себя?
Джесс покачала головой, краснея от собственной глупости: она размышляет о хороших качествах этого мужчины вместо того, чтобы сосредоточиться на плохих.
Кэлехен погубил ее семью. Он заслуживает самого худшего, что может быть в жизни — пыток, боли и страдания, — несмотря на то, какие красивые у него глаза или какие чувства вызывает в ней его улыбка.