Радость и грусть - [17]
— Спасибо, что предупредили, — парировала Патриция, не тратя времени на отрицания. Вместо этого ехидно спросила: — Интересно, почему все так переживают из-за Родни и так настойчиво сообщают, что он женат?
— Да вы отлично понимаете почему, — с пренебрежением бросил Нолан. — Мой красавец кузен из разряда хищников. Он сексуален, но женат на женщине, с которой ему скучно. Родни остановил на ней свой выбор по причинам, не имевшим ничего общего с его желанием или нежеланием спать с ней. А вот вы его заинтересовали, но Родни волнует лишь постель. Разве что у вас в семье найдутся какие-нибудь верховные судьи, пэры или завалящие миллионеры…
— Нет, — резко возразила Патриция, добавив про себя: «То есть это у нас в семье нет наследственных пэров». Но, слава Богу, сумела удержаться от искушения произнести свои мысли вслух. — Вам следует уйти. — Она выразительно посмотрела на дверь.
— Пока еще нет, — бархатным голосом отозвался Нолан.
Патриция совершенно растерялась.
— По-видимому, мне придется позвонить портье и попросить прислать кого-нибудь, чтобы вас вывели. Силой, если понадобится.
Он снова рассмеялся.
— А вам не приходит в голову, что в этом городе и тем более в этом — моем — отеле моя репутация котируется чуть-чуть выше вашей? — Он приподнял темную бровь. — Что о вас известно, кроме того, что вы непонятно как подружились с Джонни?
— Нет, определенно ваша милая подруга сошла с ума, если хочет чего-то от вас, — вздохнула Патриция, невольно выдавая знание его прошлого. — А ей так отчаянно хочется прибрать вас к рукам. Уверена, сегодня вы напрасно старались: ваш поцелуй ничего не изменит в этом ее желании.
— Конечно, — спокойно согласился Нолан. — Но если она узнает, что я провел с вами ночь, это, согласитесь, все-таки может ее оттолкнуть. Во всяком случае, я на это надеюсь.
Провел с ней ночь?! У Патриции в буквальном смысле слова отвисла челюсть, но она тут же решительно закрыла рот.
Отдышавшись, девушка свирепо уставилась на наглеца. Взгляд ее выражал ярость и недоумение, а он с усмешкой наблюдал, как она пятится к стене. Нолан приподнял бровь, как будто ожидая чего-то… как будто наслаждаясь перспективой схватиться с ней.
Ладно, она его не разочарует.
— Вам не удастся провести ночь здесь, в моей комнате, — раздельно и резко произнесла Патриция.
— Вот как? Ну так выгоните меня, — предложил Нолан, зевая.
Выгнать его. Конечно, она рослая и сильная. Но разве сможет с ним справиться? Патриция оценивающе скользнула взглядом по мускулистому телу противника. Да уж, если сравнивать их физические возможности становится ясно, что любая ее попытка добиться чего-то с помощью силы закончится позорным поражением.
— Ладно. Если вы не уйдете, мне придется перебраться отсюда куда-нибудь еще.
— Боюсь, это невозможно, — ответил Нолан, качая головой. — Отель забит. Я узнал это, когда Лиз сообщила, что заказала нам номер на двоих. Но… если вы желаете попробовать…
Патриция задумалась. Она понимала, какое любопытство возбудит в окружающих, если попытается найти другой номер, особенно когда станет известно, что Нолан находится у нее. А это, без всякого сомнения, тут же станет всем известно.
— Вы ведете себя нелепо, — бросила она. — Если уж вам не удалось отвадить свою подругу, целуя меня, почему вы думаете, что Лиз отцепится, если вы проведете тут ночь? Уж если она готова на все даже после того, как увидела в ваших объятиях другую, она не откажется от мысли заполучить вас и после того, как вы… как вы… э-э-э… проведете ночь с новой возлюбленной…
Господи, ну и тирада! Теперь Патриция рассердилась на себя за то, что начала путаться в словах. Ну почему бы просто не сказать «переспите» вместо кокетливого «проведете ночь»? Чего стесняться с таким типом, как Нолан Стюарт.
Он ведь не постеснялся даже напасть на нее. Нет, этот человек не просто ей не нравился — она начинала его активно ненавидеть.
— Потому что, — терпеливо объяснил Нолан, — хоть она и готова ко всему, но отлично знает меня.
Патриция непонимающе посмотрела на него, и он счел своим долгом продолжить:
— Я не сплю с кем попало. Лиз знает, что я никогда не «провожу ночь» с женщиной, если у меня нет достаточно серьезных намерений. Иными словами, если я останусь с вами этой ночью, моя милая путешественница, это будет означать, что я собираюсь сделать вас существенной и постоянной частью своей жизни. И Лиз это известно.
Патриция с трудом воспринимала то, что он ей говорил. Нечасто бывало, чтобы кто-то заставал ее врасплох. Еще реже она не могла найтись с ответом. Но сейчас… с ним… Ну почему именно Нолан Стюарт должен был выразить словами ее собственную веру в то, что секс является важной составной частью жизни и надо ответственно относиться к интимным отношениям? Патриция украдкой кинула на него взгляд, готовая увидеть, что он насмехается над ней, но поняла, что ночной гость вполне серьезен.
— Надеюсь, вы не считаете, что, если силой ворвались ко мне в комнату и заявили о своем намерении провести тут ночь, наутро я назову вас порядочным человеком? — пыталась пошутить она, чтобы скрыть истинные чувства.
— А вы верите в брак? — спросил неожиданно Нолан. — Или вы одна из тех современных женщин, которые считают, что мужчины им ни к чему, и доходят до полного отказа от интимных радостей жизни вплоть до того, что даже ребенка готовы зачать в лаборатории, а не в теплой постели с любимым человеком?
БЕСПЛАТНЫЙ БОНУС К РОМАНУ "ВЕДЬМА С СЕРЕБРЯНОЙ МЕТКОЙ"Принц Шедар обещал жениться на ависийской принцессе в обмен на свободу. Принцесса предала, а затем и убила короля во имя брака с истинным наследником династии.Можно ли слепо верить данным обещаниям? Льер никогда не верила и оказалась права. Она по-прежнему остается пленницей. Одинокая, всеми покинутая и обманутая. Но все меняется, когда из столицы прибывает молодой инквизитор…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
Сигрид и Тенгвальд, встретившись на жизненном пути, почувствовали друг к другу нечто гораздо большее, нежели просто симпатия или физическое влечение. И оба испугались своего необычайного чувства. Сигрид с детства мечтала вырваться из замкнутой атмосферы маленького городка в большой мир с его заманчивыми возможностями. А потому избегала прочных отношений с местными мужчинами и тем более замужества, обрекающего, как она считала, на скучную, пресную жизнь. Тенгвальд же был уверен, что его увлеченность работой и унаследованный природный характер не дадут ему стать хорошим мужем и отцом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…