Путевые впечатления. В России. (Часть вторая) - [253]
Далай-лама (монг. "океан-учитель") — с 1391 г. титул ламаистских первосвященников, носители которого (к настоящему времени их было уже четырнадцать) в 1642–1951 гг. являлись одновременно духовными и политическими владыками Тибета; все они, согласно принятому в ламаизме учению о реинкарнации, являются воплощением одного и того же далай-ламы, последовательно существовавшего в каждом из них.
… Было неловко…в десять часов вечера являться в дом г-на Сапожникова. — О купце А.А.Сапожникове см. примеч. к с. 258.
351… три сорта вина, выше всего ценящиеся в Южной России: бордо, кизлярское и кахетинское. — Бордо — название группы высокосортных вин, в основном красных, производимых в окрестностях города Бордо на юго-западе Франции.
Кизлярские вина, не отличавшиеся высоким качеством и имевшие крепость 6–8 градусов, производили в Кизляре (см. примеч. к с. 9) начиная с XVIII в. в основном армянские виноделы, с выгодой сбывавшие их в Астрахани. Во второй пол. XIX в. в городе было налажено промышленное коньячное производство. Кахетинское вино — см. примеч. к с. 264.
352… Это напомнало мне тех фанатичных поклонников вина со смолистым привкусом, которые предлагают вам в Афинах чудовищное питье под видом настоящего нектара, вновь обретенного гурманами Самоса и Санторина. — Смолистое вино (рецина) — известное с глубокой древности греческое белое вино с привкусом сосновой смолы; этот смоляной привкус связан с тем, что сосуд с вином было принято запечатывать сосновой смолой, чтобы предотвратить его контакт с воздухом; в настоящее время смолу добавляют в вино еще на стадии его брожения, чтобы придать напитку характерный аромат, а затем удаляют.
Самос — один из крупнейших греческих островов в Эгейском море, близ побережья Малой Азии, относящийся к архипелагу Южные Спорады; славится производимыми на нем ликерными винами.
Санторин (Тира) — небольшой остров в Эгейском море, имеющий вулканическое происхождение и относящийся к архипелагу Киклады; расположен в 175 км к югу от Самоса; славится своими традиционными десертными винами, которые изготавливают из заизюмленного винограда.
… Он уже сообщил о нашем прибытии г-ну Струве, гражданскому губернатору, и адмиралу Машину, военному губернатору. — Струве, Бернгард Васильевич (1827–1889) — российский государственный деятель, губернатор Астраханской губернии в 1857–1861 гг. и Пермской губернии в 1865–1870 гг.
Машин, Ростислав Григорьевич (1810–1866) — русский морской офицер, контр-адмирал (1855); в 1845–1849 гг. начальник Камчатки; военный губернатор Астрахани в 1857–1859 гг.
353… Господин Струве оказался человеком лет тридцати двух-тридцати пяти, французом по происхождению… — Б.В.Струве был сыном знаменитого российского астронома Василия Яковлевича Струве (Фридрих Георг Вильгельм; 1793–1864), первого директора Пулковской обсерватории (1839–1862), немца, бежавшего в 1808 г. из Германии в Россию, и его первой жены Эмилии Валль (1796 — 1834).
… его семью составляли молодая жена лет двадцати пяти и двое детей. — Женой Б.В.Струве была баронесса Анна Федоровна Розен (1835–1903), ко времени приезда Дюма в Астрахань родившая двух сыновей: Василия (1854–1912), который в
1900–1912 гг. был директором Константиновского Межевого института, и Федора (1858 —?).
… желание, которое овладело мной, когда мы проплывали мимо пагоды князя Тюменя… — В 1757 г., после крушения Джунгарского ханства (калмыцкое государство, существовавшее в 1635–1755 гг. на территории Джунгарии — области в северо-западной части Китая), захваченного китайцами, один из калмыцких князей, по имени Дегжит (? — 1760), бежал вместе со своей семьей в Россию и, приняв российское подданство, с разрешения императрицы Елизаветы Петровны обосновался в городе Тюмени, где у него в том же году родился сын, которого назвали Тюмень-Джиргалат в честь города, приютившего изгнанников. Затем Дегжит переселился на берега Волги, где уже давно кочевали калмыки, и вскоре умер там, а его вдова Ельзе-Орошиху вышла замуж за дядю калмыцкого хана Убаши, нойона Замьяна (? — 1779), владетеля Хоше-утовского улуса; этот улус был унаследован после смерти Замьяна его пасынком Тюмень-Джиргалатом.
Знаменитый буддистский храм в Тюменевке (Тюменевский хурул), который был задуман как памятник воинской доблести калмыцкого народа в войне 1812–1814 гг. и руины которого сохранились до наших дней, построили в 1814–1817 гг. по образцу петербургского Казанского собора сыновья Тюмень-Джиргалата — полковник Сербеджаб Тюмень (1774–1848), которого Дюма упоминает ниже, и Батур-Убуши Тюмень (ок. 1778–1831), храбрый офицер и известный историк, автор "Сказания о дербен-ойратах" (1819), выступивший архитектором этого сооружения.
Владетелем Тюменевки, принимавшим у себя в 1858 г. Дюма, был нойон Церен-Джаб Тюмень (1824–1862) — родной племянник Сербеджаба Тюменя, сын его брата Церен-Дондока, унаследовавший Хошеутовский улус по духовному завещанию своего дяди; он был командиром Второго полка в Астраханском казачьем войске и имел чин подполковника.
Издательство благодарит профессора, д.и.н. Константина Николаевича Максимова, заведующего отдела истории Калмыцкого института гуманитарных исследований РАН, за предоставленные нам сведения о семье владельцев Хошеутовского улуса.
Роман французского классика Александра Дюма-отца «Королева Марго» открывает знаменитую трилогию об эпохе Генриха III и Генриха IV Наваррского, которую продолжают «Графиня де Монсоро» и «Сорок пять». События романа приходятся на период религиозных войн между католиками и гугенотами. Первые шаги к трону молодого принца Генриха Наваррского, противостояние его юной супруги Марго, женщины со своеобразным характером и удивительной судьбой, и коварной интриганки – французской королевы Екатерины Медичи, придворная жизнь с ее заговорами и тайнами, кровавые события Варфоломеевской ночи – вот что составляет канву этой увлекательной книги.
В романе знаменитого французского писателя Александра Дюма «Две Дианы» присутствуют все компоненты, способные привлечь к нему внимание читателя. Здесь есть зловещие тайны и невинная героиня – жертва коварных интриг, есть дуэт злодеев – Диана де Пуатье и коннетабль Монморанси, есть, наконец, благородный герцог де Гиз. А красочно воссозданная историческая канва, на фоне которой происходит действие романа, добавляет к его достоинствам новые грани.
Роман Дюма «Робин Гуд» — это детище его фантазии, порожденное английскими народными балладами, а не историческими сочинениями. Робин Гуд — персонаж легенды, а не истории.
Сюжет «Графа Монте-Кристо» был почерпнут Александром Дюма из архивов парижской полиции. Подлинная жизнь Франсуа Пико под пером блестящего мастера историко-приключенческого жанра превратилась в захватывающую историю об Эдмоне Дантесе, узнике замка Иф. Совершив дерзкий побег, он возвращается в родной город, чтобы свершить правосудие – отомстить тем, кто разрушил его жизнь.Толстый роман, не отпускающий до последней страницы, «Граф Монте-Кристо» – классика, которую действительно перечитывают.
Роман является завершающей частью трилогии, в которой рисуется история борьбы Генриха Наваррского за французский престол.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Не только в теннис играют парой. Супружеская измена тоже может стать парной игрой, если в нее захотят сыграть.
Вышедшие в издательстве «Галлимар» «Военные записки. 1939–1944» Антуана де Сент-Экзюпери критика назвала «литературной сенсацией года» не столько потому, что они вместили множество новых, ранее не публиковавшихся корреспонденций писателя, сколько из-за поражающего созвучия его мыслей с проблематикой наших дней.Издательство «Прогресс». Москва. 1986.Статья «Надо придать смысл человеческой жизни» впервые напечатана в 1938 году в парижской газете «Пари-суар».Перевод с французского Ю. А. Гинзбург.
Сборник Хемингуэя "Мужчины без женщин" — один из самых ярких опытов великого американского писателя в «малых» формах прозы.Увлекательные сюжетные коллизии и идеальное владение словом в рассказах соседствуют с дерзкими для 1920-х годов модернестическими приемами. Лучшие из произведений, вошедших в книгу, продолжают биографию Ника Адамса, своебразного альтер эго самого писателя и главного героя не менее знаменитого сборника "В наше время".
«Грустное и солнечное» творчество американского писателя Уильяма Сарояна хорошо известно читателям по его знаменитым романам «Человеческая комедия», «Приключения Весли Джексона» и пьесам «В горах мое сердце…» и «Путь вашей жизни». Однако в полной мере самобытный, искрящийся талант писателя раскрылся в его коронном жанре – жанре рассказа. Свой путь в литературе Сароян начал именно как рассказчик и всегда отдавал этому жанру явное предпочтение: «Жизнь неисчерпаема, а для писателя самой неисчерпаемой формой является рассказ».В настоящее издание вошли более сорока ранее не публиковавшихся на русском языке рассказов из сборников «Отважный юноша на летящей трапеции» (1934), «Вдох и выдох» (1936), «48 рассказов Сарояна» (1942), «Весь свят и сами небеса» (1956) и других.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
`Я вошел в литературу, как метеор`, – шутливо говорил Мопассан. Действительно, он стал знаменитостью на другой день после опубликования `Пышки` – подлинного шедевра малого литературного жанра. Тема любви – во всем ее многообразии – стала основной в творчестве Мопассана. .
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.