Путевой дневник. Путешествие Мишеля де Монтеня в Германию и Италию - [103]

Шрифт
Интервал

. На невысокой горе виден красивый замок, наполовину окруженный хорошими стенами, а ниже и вокруг проходят дороги и располагаются дома. Еще ниже за пределами стен находится предместье, которое простирается на равнину; оно тоже изрядно окружено стенами. Место красивое, прекрасные дороги и красивые расписанные дома.

Я был вынужден попробовать здесь молодые вина, потому что в этих местах других не пьют. Тут знают секрет, как их осветлять с помощью деревянной стружки и яичных белков, так что им придают вид выдержанных, хотя в них сохраняется какой-то непонятный неестественный вкус.

В воскресенье, 22 октября, я проследовал довольно ровной дорогой, по-прежнему имея слева от себя Тосканское море на расстоянии выстрела из аркебузы. На этой дороге мы увидели между морем и нами не очень значительные руины, про которые местные жители говорят, что в давние времена тут был большой город, называвшийся Луна[818]. Оттуда мы приехали в

САРЦАНУ, землю Генуэзской синьории. Тут виден герб республики, на котором изображен св. Георгий на коне;

она здесь держит швейцарский гарнизон. Когда-то ею владел герцог Флорентийский, и если бы князь ди Масса не встрял между ними, чтобы их разнять, нет никакого сомнения, что Пьетра Санта и Сарцана, граничащие с обоими государствами, беспрерывно переходили бы из рук в руки.

По отъезде из Сарцаны, где мы были вынуждены заплатить четыре джулио за смену лошади, там сделали большой пушечный залп, из-за того что там проезжал дон Джован де Медичи, побочный брат герцога Флорентийского, который возвращался из Генуи, где по поручению своего брата виделся с императрицей[819] в числе многих других принцев Италии. Больше всего шума произвел своим великолепием герцог Феррарский; он поехал в Падую навстречу этой государыне с четырьмястами каретами. Он просил у Венецианской синьории позволения проехать через их земли с шестью сотнями лошадей, они ответили ему, что дозволяют, но с гораздо меньшим количеством. Так что герцог рассадил всех своих людей по каретам и повез их всех, сократив таким образом количество лошадей. Я встретил принца [Джанни де Медичи] по дороге. Это молодой человек, он весьма недурен собою; его сопровождали двадцать хорошо снаряженных человек, но сидевших на упряжных лошадях, что в Италии никого не бесчестит, даже принцев. Проехав Сарцану, мы оставили слева дорогу на Геную.

Тут, чтобы добраться до Милана, не было большой разницы, проезжать через Геную или по-прежнему ехать той же дорогой: это одно и то же. Мне хотелось увидеть Геную и императрицу, которая там была. Я отказался от этой затеи, потому что туда имеются два пути: один в трех днях от Сарцаны, это сорок миль очень плохой и очень гористой дороги, где полно камней, обрывов, дурных и весьма редко посещаемых гостиниц. Другой путь через Леричи, которое находится в трех милях от Сарцаны. И оттуда водным путем за двенадцать часов достигают Генуи. Однако я не выношу плавание по воде из-за моего желудка, который даже не так боится трудностей этого пути, как невозможности найти жилье из-за огромных толп [чужестранцев], нахлынувших в Геную. Да к тому же ходили слухи, что дороги из Генуи в Милан ненадежны и кишат разбойниками; наконец, меня больше всего заботило мое возвращение [во Францию], так что я решил оставить Геную и двинулся напрямик через горы. Мы по-прежнему следовали по дну неглубокой лощины вдоль реки Магра, которая была у нас по левую руку. Так, проезжая то через генуэзские владения, то через флорентийские, то через владения дома Маласпина[820], но по-прежнему вполне проезжей и удобной дорогой, за исключением нескольких плохих участков, мы добрались на ночлег в

ПОНТРЕМОЛИ, тридцать миль. Это вытянутый город, довольно плотно застроенный старинными зданиями, но в них нет ничего замечательного. Много руин. Утверждают, что он некогда назывался Appua; теперь зависит от Миланского государства, а еще недавно принадлежал семейству Фьески[821].

Первое, что мне подали за столом, был сыр, какой делается неподалеку от Милана и в окрестностях Пьяченцы, потом очень хорошие оливки без косточек, сдобренные оливковым маслом и уксусом на манер салата, который подают в Генуе. Город лежит между горами и у их подножия. Для мытья рук подавали наполненный водой таз, поставленный на маленькую скамеечку, и каждому приходилось мыть руки той же водой.

Я покинул это место в понедельник, 23-го, и, съехав из гостиницы, поднялся в Апеннины, проезд через которые не отличается ни трудностью, ни опасностью, несмотря на их высоту. Мы ехали весь день, то поднимаясь, то спускаясь по горам, по большей части диким и не очень плодородным, и приехали на ночлег в

ФОРНОВО, в государстве графа ди Сан Секондо[822], тридцать миль. Я был весьма доволен, видя, что избавился наконец от этих горцев-плутов, которые дерут с проезжих три шкуры на расходах за еду и лошадей. Мне подавали на стол различные рагу с горчицей[823], весьма хорошие; и среди прочих было одно с айвой. Я обнаружил здесь большую нехватку упряжных лошадей. Вы оказываетесь в руках народца, у которого в отношении чужестранцев нет ни чести, ни совести. Обычно платишь два джулио за лошадь на каждый перегон; здесь с меня требовали три, четыре, а то и пять за перегон, так что каждый день мне стоил больше одного скудо за наем одной лошади, да еще мне насчитывали два перегона там, где был только один.


Еще от автора Мишель Монтень
Опыты

«Опыты» Монтеня (1533–1592) — произведение, по форме представляющее свободное сочетание записей, размышлений, наблюдений, примеров и описаний, анекдотов и цитат, объединенных в главы. Названия глав красноречиво свидетельствуют об их содержании: «О скорби», «О дружбе», «Об уединении» и др.«Опыты» — один из замечательных памятников, в котором нашли яркое отражение гуманистические идеалы и вольнолюбивые идеи передовой культуры французского Возрождения.


Опыты (Том 2)

«Опыты» Монтеня (1533–1592) — произведение, по форме представляющее свободное сочетание записей, размышлений, наблюдений, примеров и описаний, анекдотов и цитат, объединенных в главы. Названия глав красноречиво свидетельствуют об их содержании: «О скорби», «О дружбе», «Об уединении» и др. «Опыты» — один из замечательных памятников, в котором нашли яркое отражение гуманистические идеалы и вольнолюбивые идеи передовой культуры французского Возрождения.Во второй том «Опытов» вошли размышления философа эпохи Возрождения Мишеля Монтеня — о разных областях человеческого бытия.


«Опыты» мудреца

Мишель Монтень – французский писатель и философ эпохи Возрождения. Его книга «Опыты» стала не только главным цитатником на следующие столетия, но и источником поистине народной мудрости. Афоризмы и крылатые фразы Монтеня – это испытания, которым он подвергает собственные мнения по разным вопросам. Воспитание, дружба, родительская любовь, свобода совести, долг, власть над собственной судьбой – все рассматривается с точки зрения личного опыта и подкрепляется яркими цитатами, каждая из которых свидетельствует о чем-то личном, сокровенном, затрагивает тончайшие струны души…В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.


Опыты (Том 1)

«Опыты» Монтеня (1533–1592) — произведение, по форме представляющее свободное сочетание записей, размышлений, наблюдений, примеров и описаний, анекдотов и цитат, объединенных в главы. Названия глав красноречиво свидетельствуют об их содержании: «О скорби», «О дружбе», «Об уединении» и др. «Опыты» — один из замечательных памятников, в котором нашли яркое отражение гуманистические идеалы и вольнолюбивые идеи передовой культуры французского Возрождения.В первый том «Опыты» вошла первая книга, включающая размышления одного из мудрейших людей эпохи Возрождения — Мишеля Монтеня — о том, как различными способами можно достичь одного и того же, о скорби, о том, что наши намерения являются судьями наших поступков, о праздности, о лжецах и о многом другом.


О педантизме

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Опыты (Том 3)

«Опыты» Монтеня (1533–1592) — произведение, по форме представляющее свободное сочетание записей, размышлений, наблюдений, примеров и описаний, анекдотов и цитат, объединенных в главы. Названия глав красноречиво свидетельствуют об их содержании: «О скорби», «О дружбе», «Об уединении» и др. «Опыты» — один из замечательных памятников, в котором нашли яркое отражение гуманистические идеалы и вольнолюбивые идеи передовой культуры французского Возрождения.В третий том «Опытов» вошли размышления философа эпохи Возрождения Мишеля Монтеня — о разных областях человеческого бытия.


Рекомендуем почитать
Курсы прикладного волшебства: уши, лапы, хвост и клад в придачу

Жил-был на свете обыкновенный мальчик по прозвищу Клепа. Больше всего на свете он любил сочинять и рассказывать невероятные истории. Но Клепа и представить себе не мог, в какую историю попадет он сам, променяв путевку в лагерь на поездку в Кудрино к тетушке Марго. Родители надеялись, что ребенок тихо-мирно отдохнет на свежем воздухе, загорит как следует. Но у Клепы и его таксы Зубастика другие планы на каникулы.


Хозяин пепелища

Без аннотации Мохан Ракеш — индийский писатель. Выступил в печати в 1945 г. В рассказах М. Ракеша, посвященных в основном жизни средних городских слоев, обличаются теневые стороны индийской действительности. В сборник вошли такие произведения как: Запретная черта, Хозяин пепелища, Жена художника, Лепешки для мужа и др.


Коробочка с синдуром

Без аннотации Рассказы молодого индийского прозаика переносят нас в глухие индийские селения, в их глинобитные хижины, где под каждой соломенной кровлей — свои заботы, радости и печали. Красочно и правдиво изображает автор жизнь и труд, народную мудрость и старинные обычаи индийских крестьян. О печальной истории юной танцовщицы Чамелии, о верной любви Кумарии и Пьярии, о старом деревенском силаче — хозяине Гульяры, о горестной жизни нищего певца Баркаса и о многих других судьбах рассказывает эта книга.


Это было в Южном Бантене

Без аннотации Предлагаемая вниманию читателей книга «Это было в Южном Бантене» выпущена в свет индонезийским министерством общественных работ и трудовых резервов. Она предназначена в основном для сельского населения и в доходчивой форме разъясняет необходимость взаимопомощи и совместных усилий в борьбе против дарульисламовских банд и в строительстве мирной жизни. Действие книги происходит в одном из районов Западной Явы, где до сих пор бесчинствуют дарульисламовцы — совершают налеты на деревни, поджигают дома, грабят и убивают мирных жителей.


Женщина - половинка мужчины

Повесть известного китайского писателя Чжан Сяньляна «Женщина — половинка мужчины» — не только откровенный разговор о самых интимных сторонах человеческой жизни, но и свидетельство человека, тонкой, поэтически одаренной личности, лучшие свои годы проведшего в лагерях.


Настоящие сказки братьев Гримм. Полное собрание

Меня мачеха убила, Мой отец меня же съел. Моя милая сестричка Мои косточки собрала, Во платочек их связала И под деревцем сложила. Чивик, чивик! Что я за славная птичка! (Сказка о заколдованном дереве. Якоб и Вильгельм Гримм) Впервые в России: полное собрание сказок, собранных братьями Гримм в неадаптированном варианте для взрослых! Многие известные сказки в оригинале заканчиваются вовсе не счастливо. Дело в том, что в братья Гримм писали свои произведения для взрослых, поэтому сюжеты неадаптированных версий «Золушки», «Белоснежки» и многих других добрых детских сказок легко могли бы лечь в основу сценария современного фильма ужасов. Сестры Золушки обрезают себе часть ступни, чтобы влезть в хрустальную туфельку, принц из сказки про Рапунцель выкалывает себе ветками глаза, а «добрые» родители Гензеля и Гретель отрубают своим детям руки и ноги.